- Я не могу решать за него, - отчеканил лорд, давая понять, что принимает вызов. - Но, право, что за намеки? Мы еще не знаем, в чем провинились, а нас уже заставляют оправдываться.
- Воздух полон слухов, и они не прошли мимо Маркуса, - гостья направилась к окну. - Поговаривают, будто некто посмел посягнуть на его собственность. Более того, намекают, что это твой сын, которому ты оказал всяческое содействие в совершении данного деяния.
- Брось, Анна…
- Семья Белапьерра никогда не потерпит подобного вмешательства в ее личную жизнь, - не оборачиваясь, резко ответила женщина.
- Так о чем все же речь: о собственности Маркуса или о личной жизни рода Белапьерра? Давай проясним ситуацию, – хитро улыбнулся Ксавьер.
- Одно не отъемлет другого, - одарила его серьезным взглядом госпожа Бальди.
Она пересекла комнату и остановилась вплотную к лорду.
- Ксавьер, - миледи невесомо провела ладонью вдоль его лица, - было время, когда мы совсем иначе понимали друг друга. И в появлении на свет твоего сына мною сыграна не последняя роль. Давай не будем в память о прошлом рушить нашу хрупкую дружбу. Однажды я оказала тебе весомую услугу. Вероятно, сейчас настал самый подходящий момент для того, чтобы расплатиться. Многого не требуется, просто не стой на пути. Не мешай мне, Ксавьер, - она сделала многозначительную паузу и выжидательно посмотрела на собеседника, - или я тебя уничтожу.
Лорд Уайлдер молча наблюдал, как шептали эти ядовитые слова чувственные пухлые губы чужестранки. В жизни их обоих, и правда, объединяло очень многое. Но эту связь для себя он оставил в прошлом. Сухо поклонившись, хозяин удалился.
Спустя некоторое время Ксавьер уже стоял у стола в своем кабинете, изучая содержимое свертка, который пару часов назад принес ему Бенджамин. Приятели обменялись лишь немногословными фразами, не желая привлекать к этому визиту излишнее внимание со стороны. Опасность попадания информации в посторонние руки была очень велика.
- Что это? – поинтересовался сын, войдя в помещение.
- Некая важная вещь для чрезвычайно дорогого человека, - уклончиво ответил лорд Уайлдер.
- Какая-то она странная, - пожал плечами Питер.
На бумаге лежал золотой кулон в форме полого солнца с изогнутыми лучами. Каждый из них украшал своеобразный орнамент из непонятных частичек, в центре самого светила находился ромбовидный кусочек янтаря, внутри которого застыла красная капля, напоминающая кровяной кристаллик.
- Отец, может, наконец, объяснишь, кто та гостья, пожаловавшая к тебе, и почему она проявила ко мне такое необычное внимание?
- Довольно уместный вопрос, - не отрываясь от амулета, пробормотал Ксавьер. – Ее зовут Анна Бальди. Это моя очень давняя знакомая. Не человек в привычном понимании данного слова. Происхождение сей дамы берет корни совсем в других местах. Настолько иных, что многие даже не подозревают об их существовании. Внешне женщина похожа на нас с тобой. Но суть души несет собой совсем отличный характер. Такие как она не знают, что такое людские чувства в нашей интерпретации. Их души и тела сотканы из энергий другого порядка, потому они несут в себе иное излучение. По человеческим меркам гостья могла бы быть сорокалетней женщиной. Но в рамках земного времени Анна живет значительно дольше. Не десятилетия и не сотни лет. Пожалуй, тысячелетие и не одно. Но при этом не бессмертна, и тело подобно нашему подвержено старению, просто протекает все это гораздо медленнее, чем для человека. Род Бальди относится к высшим слоям привилегированного сословия. Моя знакомая, а теперь и твоя тоже, владеет огромными землями. Находятся они на территории государства, которое принадлежит одной из сильнейших темных королевских семей. Белапьерра. Король – Маркус. Анна считается тем, что мы назвали бы его левой рукой. По своему основному статусу испокон веков госпожа Бальди являлась смотрительницей и хозяйкой в доме воспитанниц Маркуса. Нечто вроде заведения для благородных девиц. Правда, совершенно особо рода. Туда набирают девушек, которых готовят в жены для представителей королевских, особо благородных и высокопоставленных семей. Попавшее в такое место юное создание иной судьбы уже иметь не может. При поступлении каждая получает индивидуальную энергетическую метку, свидетельствующую о принадлежности отныне к этому дому воспитанниц. С этого момента возникает беспрекословная обязанность соблюдать установленные там условия. Договор о поступлении расторжению не подлежит. Во всяком случае, со стороны воспитанниц. Обучение ведется по нескольким направлениям: это изучение манер поведения в соответствующем обществе, основы искусств и наук, способных пригодиться, энергоадаптация к королевству, в котором предстоит жить, но самое главное, умение угодить мужу во всем, подчеркнуть его достоинства. На последней стадии, как правило, девушку уже готовят под конкретного жениха. После окончания сначала метку заменяют до той, что соответствует статусу «выпускницы», а по выходу замуж они словно получают клеймо, которое отражает, кто теперь их муж и хозяин, и кем устроен брак. На основе этой метки устанавливается пожизненный контроль за девушкой: за ее поведением, за тем, угождает ли мужу, выполняет ли особые предписания, не пытается ли сбежать. Если что-то начинает идти не так, воспитатели сразу же вмешиваются и проводят соответствующую работу. Если вдруг случается побег или попытка уйти, то заблудшую возвращают на место. Все это выполняет сам дом воспитанниц. Наивные женщины стремятся туда потому, что это означает для них стопроцентную возможность непременного и необычайно выгодного брака. Мужчины ищут знакомства с Анной, так как знают, что лучшей и подходящей по положению невесты, чем там, они себе не найдут. Таким образом, под контролем нашей с тобой гостьи находятся семейные связи большей части магических благородных семей со всех точек мест существования. Само заведение в свое время было основано родителями Маркуса - Альбертиной и Карлом Белапьерра. Когда они передали власть и земли в господство сыну, то покровительство над ним тоже автоматически перешло к нему. И именно во времена его царствования оно получило такой всемогущий расцвет. Маркус Белапьерра и сделал там Хозяйкой и главой Анну Бальди.