- К вам гость, - присела в реверансе горничная. – Очень просит его принять.
- Что за гость? – нахмурился Маркус.
- Важный господин, себя не открывает, просит скрыть от других свой визит.
- Проводи его в мой кабинет коридором для прислуги, - лорд Белапьерра выглядел недовльным таким неожиданным и бесцеремонным вторжением, и все же был заинтригован.
Когда он вошел, человек отделился от самого темного угла и скинул плащ, скрывавший его облик.
- Джошуа? – удивился Маркус. – К чему такая конспирация?
- Мне не стоит находиться здесь долго, потому что у этого могут быть дурные последствия.
- Да что случилось? – еще больше изумился лорд Белапьерра.
- Я поговорил с Патриком, тем самым заключенным из Свободных земель, которого мы недавно поймали как шпиона, - без предисловий начал граф Уилсон.
- И что же тебе удалось узнать? – заинтересовался господин.
- Похоже, в их землях живет переходящий ключ.
- Джошуа, ты понимаешь, что говоришь?
- Абсолютно. Девушка, ее зовут Орабэль. Признаться, у меня оставались сомнения, но рассказ Келвина их рассеял.
- Объявился наш блудный оборотень? – Маркус улыбнулся.
- О да, и поведал необычайную историю. Твой заклятый знакомый, молодой Уайлдер, жив и здоров и пережил полное воплощение в охотника. А спасла его от растерзания оборотнями дочь предводителя той деревни, которая является воплощенным в человеке ключом к одному из источников Аранхорда.
- Почему Келвин сам не прибыл ко мне обо всем рассказать?
- Анна предусмотрительно предположила, что он мог бы просто не доехать. А если бы явились мы оба, это привлекло к себе слишком много внимания. Послушай, ты ведь знаешь, что мистер Льюис и сам ключ, один из тех, кто умудрился узнать о себе такую информацию, поскольку обычно ключи не в курсе, что являются таковыми для сохранности того, что они сторожат и для собственной тоже. Но, боюсь, и другие проведали, что он ключ. Госпожа Бальди умная женщина и хочет за ним присмотреть. И не столько ради его безопасности, сколько ради твоей.
- То есть?
- Кому-то очень нужен Аранхорд. Есть все основания предполагать, что это именно тот, кому нужен и ты.
Лорду Белапьерра нечего было на это ответить. Он и сам в последнее время предполагал, что все эти события, начавшиеся с преступлений в соседнем городе-государстве, имели особое значение. Но явных доказательств не имелось, а верить этому не хотелось. Неприятная мысль о том, что Ева там, горько саданула по сердцу. Маркус лично позволил ей уехать, остаться в этом месте и не внял призыву прийти на помощь. А теперь в любой момент она может пострадать из-за его жизненных неурядиц.
Так больше продолжаться не могло.
- Джошуа, я хочу, чтобы ты нашел колдуна, который связал нас с Меллони, и тайно доставил в мой дворец в Мондо. Он должен быть готов в любой момент провести ритуал освобождения.
- Полагаю, мне не стоит и спрашивать о причинах такого решения, также как и напоминать, что лишь смерть рвет полноценно узы, подобного союза.
- Совершенно верно. Отправляйся. И пусть, действительно, никто не знает, что ты был здесь.
Эту ночь супруги Белапьерра провели в полном отчуждении. Маркус и не попытался проявить какой-то нежности или изобразить любви к своей законной супруге.
Меллони после безуспешных попыток отвернулась и стиснула зубы от злости. Коварные подозрения зародились в ее душе.
Глава 21.
Их больше, чем кажется.
Как это ни странно, но и у мистера Льюиса, и у Роберты с Беном оказались одинаковые задачи, только сформулированные в разных выражениях.
Мисс Кер и мистер Грин были своеобразными представителями внутренних миров. Будучи рожденными в магии, они несли в себе человечного, пожалуй, даже больше, чем многие жители внешнего мира.
Ни один год сознательной жизни прожили эти двое в Аранхорде, прежде чем встретили друг друга.
По большому счету поводом для их знакомства послужила именно Ева. Мисс Ливермор и Берта уже давно дружили, когда первой потребовалось наладить более тесные связи с народом стихийников, проживавших в городе. Она много времени проводила с Майком, а тот нередко встречался с Беном, дом которого находился именно на подвластной мистеру Маррею территории.