Словно угадав ее сомнения, заговорил Ирвин.
- Вы ведь все равно собирались поквитаться с графиней Морель. Та же в не меньшей степени ждет и меня, и вас. В ее памяти еще ярко полыхает известие о гибели брата. Мы можем этим воспользоваться. Но все войско вести туда не стоит.
- Что же вы задумали? - спросила Анна.
Однако прежде чем она получила ответ, им всем пришлось резко развернуться, прижаться друг к другу спинами как можно теснее и вновь начать обороняться. Небольшая передышка, которую дали тем воины, закончилась. Противник добрался и сюда. Вот только оказался он из числа своих.
- И чем только думал лорд Белапьерра? - возмутился мистер Вудворт, когда на них упорно надвигалась группа головорезов, выпущенная из темницы Пауры.
Изначально покладистые, попав на поле битвы, те расценили, что им не выгодно оставаться здесь ни с одной, ни с другой стороны. Лучше всего прикончить возможных преследователей и отправиться, куда глаза глядят.
Орабэль позволила приблизиться к себе мерзко скалящемуся создания с лицом, наполовину окрашенным кровью предыдущей жертвы. Тот по животному согнулся, словно примеряясь к прыжку, и наклонял голову с боку на бок, будто оценивал добычу со всех сторон. Его зазубренный топор вращался из стороны в сторону, намечая удобное место для алчной стали.
Лук упруго натянулся.
- Хочу, чтобы от тебя и щепок не осталось, - прошептала девушка и выстрелила.
Стрела удивительно бесшумно и даже незаметно рассекла воздух и вонзилась в грудь головореза. В тот же миг она начала леденеть, от самого кончика продвигаясь к еще горячей плоти. Хрустальная корочка обволокла нападавшего в считанные секунды, превратив в удивленно смотрящую статую. И тут же Бен высоко занес бывший наготове меч, разрубив на множество мелких кусочков эту глыбу. Рассыпавшись по земле, они вмиг растаяли на солнце.
- Уложим мерзавцев? – подмигнул мистер Грин девушке.
Дважды повторять ей не требовалось. Она с молниеносной скоростью натягивала тетиву и выпускала леденящие стрелы в разбойников, и тут же Бен с Робертой своими мечами стирали самый их след со страниц жизни внутренних миров.
- Если продолжать в таком духе, мы зависнем тут надолго, - заметил молодой человек.
- Пора отправлять их уже наверх! – согласно воскликнула мисс Кер.
- Кого и куда мы собрались отправить? – недоуменно спросила госпожа Бальди, пытаясь энергетическим щитом заслонить ближайший отряд Мондо от массированной атаки драганов. Без нельтов они уже не были такими быстрыми, но все же оставались ничуть не менее опасными и смертоносными.
Абигэйл и Ирвин взялись за руки.
- Я справлюсь! – заверила юношу Роберта и кивком головы указала ему, чтобы он тоже присоединился.
Причудливый столб земли поднялся у стены Оскуридада. Он взметался все выше и выше и уже навис над самыми зубцами. Тут же, словно под руками умелого скульптора, вихрь стал превращаться в лестницу. Ступень за ступенью высекались золотыми искрами, пока путь наверх не был полностью готов.
Но на этот раз противник имело дело с гораздо более сложным колдовством. Вновь мисс Росс и мистер Вудворт в унисон зашептали различные заклинания, и теперь вторил им голос мистера Грина, перемешивая слова обоих. Сотни призрачных лестниц взметнулись от земли и закрепились у защитного ограждения.
- Скорее! – поторопила госпожу Бальди Роберта. – Идите же! Магия не продержится долго, тем более без Ирвина. Только одна лестница истинная, остальные мираж, но враг скоро догадается какая, и тогда вам уже не пробраться.
Анна поняла, что задавать вопросы сейчас неуместно, и устремилась в указанном направлении. Туда же уже влекомый Питером спешил и лорд Белапьерра. Роберта осталась в одиночку прикрывать Абигэйл и Бена, которые продолжали теперь вдвоем удерживать волшебство. Орабэль прикрывала отход госпожи Бальди и мистера Вудворта.
Группа противников отчаянно бросилась за властелином. Маркус обернулся и занес меч, желая разрубить одного из драганов, но быстрый силуэт отбросил монстра в сторону, вцепился в шею и легко ее переломил.
- Не останавливайтесь! – крикнул он.