Выбрать главу

– Прекрасно, пока ты не нарушила мои границы. Где ты собрала такую армию?

– Тут и там, отец, – уклончиво ответила она. – Нам надо серьезно поговорить, понимаешь… где-нибудь наедине.

– Нам не о чем говорить, – отрезал маленький лысый человек. – Я отказываюсь говорить с тобой, пока ты не уведешь свою армию с толнедрийской земли.

– О, отец, – упрекнула Се'Недра, – не будь ребенком.

– Ребенком! – возмутился император. – Ребенком!

– её величество, вероятно, выбрала не самое удачное слово, – вмешался король Родар, бросая на Се'Недру сердитый взгляд. – Как нам всем прекрасно известно, порой она бывает немного недипломатична.

– А ты что здесь делаешь, Родар? – спросил Рэн Борун. Он огляделся вокруг и заметил других королей. – С какой стати олорны вторглись в Толнедру?

– Мы не вторгались к вам, Рэн Борун, – отрезал Энхег.

А король Чо-Хэг с достоинством ответил:

– Как уже сказала её величество, мы только проходим мимо, двигаясь на Восток.

– А что вы собираетесь делать на Востоке?

– Это наше дело! – буркнул Энхег.

– Повежливее, – сказала леди Полгара чирекскому королю, потом повернулась к императору:

– Мы с отцом объясняли вам, что должно произойти этим летом, Рэн Борун. Вы не слушали?

– Это было до того, как вы украли мою дочь, – парировал он. – Что вы с ней сделали? Она и раньше доставляла мне массу хлопот, ну а теперь стала совсем невыносима.

– Дети растут, ваше величество, – мудро заметила Полгара. – Однако королева говорит дело. Нам надо поговорить… желательно в спокойной обстановке.

– О какой королеве идет речь? – со злостью спросил император. – Я не вижу здесь никакой королевы. Глаза Се'Недры сверкнули.

– Отец, – резко сказала она, – тебе прекрасно известно, что происходит. Перестань, прошу тебя, шутить и перейдем к делу. Это очень важно.

– Вашему высочеству достаточно хорошо известно, что я не шучу, – ответил он ледяным тоном.

– Вашему величеству, – поправила дочь

– Вашему высочеству, – упрямо повторил отец.

– Вашему величеству, – снова сказала она, повышая голос.

– Вашему высочеству, – прорычал он сквозь стиснутые зубы.

– Вам так уж нравится препираться, как дети, перед своими полками? – спокойно спросила Полгара.

– Знаешь, она права, – заметил Родар Рэн Боруну. – Стоя здесь, мы выглядим нелепо. Давайте сохранять хотя бы видимость приличий.

Император невольно посмотрел через плечо на сверкающие ряды своих легионов, занявших боевые позиции у него за спиной.

– Очень хорошо, – ворча, согласился он, – но предупреждаю: разговор пойдет только об отводе ваших войск с земли Толнедры. Прошу пройти в мой шатер.

– Который стоит как раз в центре ваших легионов, – добавил король Энхег. – Простите меня, Рэн Борун, но мы не настолько глупы. А почему бы вам не пожаловать в мой шатер?

– Я не глупее вас, Энхег, – огрызнулся император.

– Позволю себе заметить, – миролюбиво произнес король Фулрах, – что, учитывая срочность вопроса, место, на котором мы стоим, представляет собой более или менее нейтральную территорию. – Он повернулся к Брендигу:

– Полковник, вы не будете так любезны, чтобы соорудить большую палатку прямо здесь?

– Слушаюсь, ваше величество, – сдержанно ответил невозмутимый Брендиг.

– Как видите, – усмехнулся король Родар, – легендарная практичность сендаров отнюдь не миф.

Императору не очень понравилось это предложение, но он наконец-то вспомнил об этикете.

– Я давно не видел тебя, Фулрах. Надеюсь, Лейла жива-здорова?

– Она передает привет, – вежливо ответил король Сендарии.

– Ты же всегда отличался благоразумием, Фулрах, – продолжал император. – Почему ты ввязался в эту авантюру?

– Я думаю, что и этот вопрос нам лучше бы обсудить без свидетелей, – предложила Полгара.

– Спор по поводу престолонаследия продолжается? – спросил Родар тоном человека, желающего поддержать беседу, когда больше не о чем говорить.

– А как же? – в тон ему ответил Рэн Борун. – Вместе с тем Хонеты собирают силы.

– Это плохо, – пробормотал Родар. – У Хонетов дурная репутация.

Под командованием полковника Брендига отряд сендарийских солдат принялся быстро сооружать просторный и яркий шатер на зеленой траве.

– Как ты поступил с герцогом Кэдором, отец? – спросила Се'Недра.

– Его светлости жизнь показалась слишком обременительной, – рассмеялся Рэн Борун. – Кто-то по большой небрежности оставил в его камере яд, и он решил его отведать. Мы устроили ему великолепные похороны.

– Жаль, что я пропустила их, – улыбнулась Се'Недра.

– Шатер готов, – объявил король Фулрах. – Заходите, пожалуйста.

Все вошли и уселись за столом, который принесли солдаты. Лорд Морин, гофмейстер императора, предложил Се'Недре стул.

– Как он? – шепотом спросила Се'Недра у облаченного в коричневую мантию придворного.

– Не блестяще, принцесса, – ответил Морин. – Ваше отсутствие удручает его больше, чем ему кажется.

– Ест хорошо?.. Отдыхает?

– Мы делаем все возможное, ваше высочество. Но ваш отец – не самый легкий человек на свете.

– Его лекарство при тебе?

– Естественно, ваше высочество. Без него я ни шагу.

– Может быть, перейдем к делу? – предложил Родар. – Тор Эргас перекрыл свои западные границы, а южные мерги заняли позицию у Рэк Госки. Зарат, император Маллории, встал лагерем на равнинах за Талл Зеликом, чтобы переправить через реку свои войска. Время против нас, Рэн Борун.

– Я веду переговоры с Тор Эргасом, – ответил император, – и немедленно направлю уполномоченного представителя к Зарату. Я уверен, что этот вопрос можно уладить, не прибегая к военным действиям.

– С Тор Эргасом можно болтать до бесконечности, – вставил Энхег, – а Зарат либо вообще не слышал о тебе, либо ему наплевать, кто ты. Как только они соберут все силы, тут же двинутся на нас. Войны не миновать, и тем лучше. Пора покончить с энгараками.

– Ты не считаешь, что это несколько… нецивилизованно, Энхег? – спросил его Рэн Борун.

– Ваше императорское величество, – официально произнес король Кородаллин, – король чиреков говорит, вероятно, чересчур пылко, но его слова преисполнены мудрости. Неужели мы должны вечно жить под угрозой вторжения с Востока? Не лучше ли будет решить эту проблему раз и навсегда?

– Все это очень интересно, – вмешалась в разговор мужчин Се'Недра, – но не по существу. В данный момент, во первых, райвенский король вернулся, а во-вторых, согласно положениям Вомимбрских соглашений, Толнедра обязана ему подчиниться.

– Может, и так, – ответил её отец. – Но молодого Белгариона я что-то здесь не вижу. Вы не потеряли его где-нибудь? Или он еще не перемыл все горшки в Райве и поэтому остался дома?

– Это недостойно с твоей стороны, отец, – презрительно сказала Се'Недра. – Повелитель Запада нуждается в твоей помощи. Ты собираешься опозорить род Борунов и Толнедру, отказавшись соблюдать условия соглашения?

– О нет, дочь моя, – сказал он, поднимая руку вверх. – Толнедра всегда неукоснительно соблюдала каждый пункт всех договоров, которые она подписала. Вомимбрские соглашения призывают меня подчиниться Белгариону, и я сделаю именно так… как только он появится здесь и скажет, чего от меня хочет.

– Вместо него выступаю я, – заявила Се'Недра.

– Я что-то не припомню, чтобы там говорилось о передаче его власти.

– Я райвенская королева, – с жаром бросила Се'Недра, – и сам Белгарион передал мне свои полномочия.

– Свадьба ограничилась узким и избранным кругом? Мне больно сознавать, что я не оказался в числе приглашенных.

– Свадьба произойдет в свое время, отец. В настоящий момент я говорю от имени Белгариона из Райве.

– Да говори сколько угодно, девочка. – Он пожал плечами. – Я, однако, не обязан тебя слушать. В настоящий момент ты являешься всего лишь невестой райвенского короля. Ты ему не жена и, следовательно, не королева. Если говорить с точки зрения закона, то до тех пор, пока вы не поженитесь, ты подчиняешься мне. Так вот, если ты извинишься, снимешь эти дурацкие доспехи и наденешь подобающую девушке одежду, я прощу тебя. В противном случае тебя придется наказать.