— Интересно, — протянула Нэнси. — Подобное поведение мужчины, насколько я знаю, называют решительностью. А у женщин, значит, это самонадеянность?
Кришна лишь пожал плечами:
— Не вижу смысла защищаться от нелепого обвинения.
— И я не вижу смысла. И в нашем разговоре тоже, — сказал Нэнси. — Жаль, не удалось убедить вас взглянуть на вещи мои глазами. Но я заверю Дэна Фишера, что вы сделали все возможное, чтобы разъяснить мне, насколько моя затея плоха. Вас ни в чем не упрекнут, обещаю вам. — Нэнси взяла со стола Оракул Херцога и подхватила свой жакет со спинки стула. — Надеюсь, угрызения совести вас не замучают.
С этими словами Нэнси вышла из кабинета не оборачиваясь.
23
Дома в спальне Нэнси переложила кое-какую одежду из чемодана в маленький рюкзак. Останется она в Индии или нет, но только не в этом доме. Ведь именно здесь ее арестовали. Все в этой квартире дышало воспоминаниями об Антоне Херцоге. Она хотела исчезнуть, раствориться, сбить преследователей со своего следа — чтобы найти время подумать.
В квартире было темно, свет она решила не включать. Она почти не сомневалась, что ее такси кто-то «вел» до самого дома. Правда, Нэнси не исключала приступа паранойи вследствие переутомления. И все же предпочла оставаться в темноте. Если за ней наблюдают, по крайней мере, будет труднее разглядеть, чем она занимается.
Что брать с собой? А куда она едет, где будет жить? В отеле? В горах? В Тибете? Наверное, там холодно. Засунув свитер в рюкзачок, она почувствовала, что в желудке у нее похолодело, а тело напряглось, как при приближении опасности. Нэнси сложила теплое белье и поместила его в боковой карман рюкзака. Так, теперь Оракул. Она быстро пролистала страницы и бережно опустила книгу на дно сумки. Наверняка Херцогу очень его не хватает. Когда они встретятся, она вернет ему книгу. Если, конечно, они вообще встретятся: нельзя отбросить мысль о неудаче, когда все складывается против нее.
Взвывшая в ночи сирена заставила вздрогнуть, и Нэнси встала. Чемодан так и лежал на полу спальни в том месте, где она бросила его, приехав из аэропорта. Содержимое было перерыто, пока она лихорадочно перегружала вещи, повсюду разбросана одежда. Нэнси вышла в прихожую и на секунду заглянула в гостиную, быстро обведя взглядом сокровищницу Херцога. Наверное, здесь бы неплохо жилось, подумала она. Отличное место для вечеринок и приемов. Нэнси почувствовала легкое сожаление о гламурной жизни экспатов, которую могла бы вести в Дели. Но, готовясь к роли беглянки, она поспешно отбросила эти мысли, чтобы они не ослабляли ее решимости.
Прежде чем уйти, Нэнси намеревалась проверить еще одну ниточку в своем расследовании. Она не хотела звонить в присутствии Кришны, но сейчас самое время сделать это. Она пересекла загроможденную раритетами гостиную, уселась за письменный стол Херцога, включила его компьютер и вошла в систему. Через несколько секунд она узнала нужный номер телефона. Чуть помедлив, чтобы собраться с мыслями, Нэнси сделала глубокий вдох и набрала номер. Минуту она слушала гудки и почти отчаялась, когда на том конце провода ответил мужской голос с американским акцентом. В первую секунду Нэнси молчала, от смущения не зная, что говорить, и едва не повесила трубку.
— Джеймс, привет… Это я, Нэнси. Прости за звонок в такую рань.
— Мы же договорились больше не общаться.
Она слышала напряжение и беспокойство в его голосе и точно знала, о чем он сейчас думает.
— Джеймс, я звоню по делу. Я тоже помню, что наша связь закончилась.
Нэнси знала, что он, по обыкновению, не верит ей. Она словно наяву видела сейчас Джеймса: как он держит трубку телефона, как хмурится его красивое лицо, как щурятся зеленые глаза, а взгляд полнится недоверием. Его беспокоит, насколько Нэнси разумна. Она поначалу очень тяжело переживала их разрыв, и сейчас он явно не доверяет ее словам.
— Джеймс, я серьезно. Мне нужна твоя помощь. Хочу спросить кое-что о Южной Америке.
Он ответил с подозрением:
— Я думал, ты в Дели…
— Я в Дели.
— Вот как? И готовишь материал по Южной Америке?
— Просто нужна кое-какая информация о человеке из Буэнос-Айреса. Поможешь?
Молчание. Затем лаконичный вопрос:
— Имя?
— Антон. Антон Херцог. Ты, наверное, уже слышал — тот, что исчез в Тибете. Мне надо, чтобы ты выяснил все возможное о его семье и юности в Буэнос-Айресе.
— Что? Ты хочешь, чтоб я расследовал прошлое Антона? Нэнси, ты серьезно?
— Серьезней некуда.
— Вот что я тебе скажу. Не знаю, что ты задумала, но это не лучшая затея. И давай попрощаемся.