Выбрать главу

– Ты снова лукавишь, блудница! Никак не желаешь признать, что тебе самой это чертовски нравится. Ничего, наступит день, когда ты заявишь об этом открыто!

На следующее утро из Милана вернулась Алессандра. Приняв с дороги душ и переодевшись в коротенькую майку и шорты, она вышла на задний двор и улеглась в шезлонге возле фонтана. Вскоре из дома вышел, потягиваясь, Фабрицио и, зачерпнув из фонтана пригоршню воды, плеснул ею себе на физиономию – заспанную, опухшую и небритую. Алессандра была на него сердита, потому что он ее не встретил в аэропорту, хотя и обещал. Очевидно, игры с Меган лишили его последних сил. Он продолжал молчать, повернувшись к ней спиной, и она встревожилась уже не на шутку. Неразговорчивость Фабрицио подтверждала ее догадку, что он уже не считает Меган своей очередной живой игрушкой, а всерьез ею увлекся.

– Ну, что новенького произошло здесь в мое отсутствие? – спросила Алессандра, принимая соблазнительную позу.

– Ничего особенного, – неохотно пробурчал Фабрицио.

– Как прошла ночь с Меган? – спросила она.

Он наконец обернулся и, скользнув взглядом по ее загорелым ногам, сказал:

– Мне нравятся твои новые шорты.

– Ты не хочешь отвечать?

– Все прошло настолько банально, что и вспоминать-то не хочется!

– Неужели? – Алессандра удивленно вскинула брови. – Расскажи хотя бы, в каких позах вы развлекались!

– В самых обыкновенных, потому что технику «Камасутры» она пока не освоила, – язвительно ответил Фабрицио.

– И ты не наказал ее за нерадивость?

– Какая, однако, ты любопытная!

– Но ведь ты сам говорил, что будешь готовить ее к оргиям! Я хочу знать все подробности!

– Ну ладно, расскажу. Сначала я велел ей довести себя до оргазма в установленное мною время. Но ей это не удалось, и тогда я был вынужден ее отшлепать. За ее следующую оплошность я отстегал ее кнутом. А когда она не сумела сделать мне качественный минет за две минуты, я нарушил девственность ее попки.

Алессандра залилась счастливым смехом и захлопала в ладоши.

– Представляю, как она корчилась и визжала во время экзекуции! – воскликнула она, раскрасневшись от возбуждения.

– Да, это было довольно-таки эротичное зрелище, – согласился Фабрицио. – Поначалу она, разумеется, пыталась сопротивляться, но в конце концов даже вошла во вкус анального секса.

– Это радует, – с облегчением сказала Алессандра. – Мне кажется, что воспоминания о тех приятных минутах согревают тебя и сейчас! – Она выразительно посмотрела на вздутие, образовавшееся у него в паху. – А как она отнеслась к угощению кнутом?

– Сначала страшно кричала, но потом испытала оргазм.

– Это великолепно! Вы развлекались с ней вдвоем или пригласили кого-то в свою компанию?

– Разумеется, мы были одни! Она еще не созрела для группового секса. Послушай, уж не ревнуешь ли ты меня к ней? – Фабрицио пронзил ее испытующим взглядом.

– Я не ревную, но подозреваю, что ты играешь с ней не по правилам. Ты явно что-то от меня скрываешь.

– Это моя игра, и я сам устанавливаю для нее правила.

– Нет, мой дорогой, в этом ты заблуждаешься! Мы все обсуждали кандидатуру Меган, прежде чем ты взял ее на работу. И ты дал нам слово, что будешь информировать нас о ходе ее подготовки к главному испытанию. Если ты намерен забавляться с ней в одиночку, то не морочь мне голову своими пустыми посулами и признайся, что всерьез увлекся этой англичанкой. Ну, разве я не права?

– По-моему, на тебя скверно подействовало воздушное путешествие, – спокойно ответил Фабрицио. – Почему бы тебе не вздремнуть?

– Я чувствую себя великолепно, – парировала Алессандра. – А вот ты, мой друг, действительно выглядишь неважно. Очевидно, индивидуальные занятия с твоей новой пассией пошли тебе не на пользу. Так не пора ли поручить ее перевоспитание нашему дружному коллективу?

Фабрицио передернул плечами и промолвил:

– Возможно, ты права. Завтра я устрою ей просмотр интимной встречи Леоноры с Ренато. Приглашаю тебя к нам присоединиться. Уверен, что ты останешься довольна.

– Спасибо за приглашение, я непременно буду, – сказала Алессандра, заметно повеселев.

– Но за него нужно расплатиться, – игриво сказал Фабрицио, и в его темных глазах она прочла страсть.

Сердце ее начало бешено колотиться в груди: значит, она ему пока нужна! Он попрежнему хочет ее и не утратил к ней былого интереса. Она попыталась скрыть свое волнение и с невинным видом спросила:

– И что я должна сделать?

Ее бесстыдные глаза цвета фиалок говорили, что она готова на все. Но Фабрицио решил поддержать предложенную ею игру в совращение невинности и, закатив к облакам глаза, ответил:

– Даже и не знаю. Давай поднимемся в спальню и там сообща что-нибудь придумаем!

С трудом сдержав радостный вздох, Алессандра грациозно встала с шезлонга и, взяв своего любовника под руку, пошла с ним в опочивальню, на ходу придумывая, как бы ей отбить у него охоту спать с Меган.

– Как прошло твое путешествие в Италию? – ангельским голоском спросила у нее Меган, когда они встретились вечером. – Надеюсь, что оно обошлось без чрезвычайных происшествий?

– Все было прекрасно, – ответила с обворожительной улыбкой Алессандра. – На этот раз мне попался замечательный оператор. Он не требовал от меня ничего экстраординарного.

– Какая жалость! – воскликнул, рассмеявшись, Ренато. – Раньше тебе, помнится, нравилось выполнять необычные мужские желания.

– Но не на работе! – возразила Алессандра, тряхнув своими белокурыми локонами.

Меган заметила, что на ее щеках вспыхнул румянец, и удивилась этому. Взгляд ее скользнул по шее блондинки, и она заметила лиловый засос. Пронзенная невероятным предположением, Меган похолодела. Несомненно, эти синяки свидетельствовали о том, что Алессандра отдалась Фабрицио, пока она работала в библиотеке. Несмотря на усталость после трудной ночи, проведенной с темпераментным хозяином усадьбы, Меган почувствовала укол ревности. Рассудок подсказывал ей, что она не имеет права ревновать Фабрицио к его любовнице. Однако темные страсти, проснувшиеся в ней, мешали ей мыслить логически и призывали к отмщению.

Леонора заметила, что ее собеседница переменилась в лице, и озабоченно промолвила:

– У тебя усталый вид. Надеюсь, ты не переутомилась?

– По-моему, она просто не выспалась, – вмешался в их разговор Ренато. – Иначе откуда было взяться темным кругам у нее под глазами?

– Да, сегодня мне плохо спалось, – потупившись, пролепетала Меган. – Вчера я допоздна засиделась в библиотеке.

– Значит, сегодня тебе нужно лечь пораньше, – посоветовал ей Ренато. – В доме этой ночью будет тихо, мы все отправляемся на вечеринку к одному нашему общему знакомому.

– В самом деле? – удивленно спросила Меган.

– Да, – подтвердил Фабрицио. – А почему тебя это удивило? Если хочешь, можешь пойти с нами, я договорюсь со своим приятелем.

– Мне кажется, что Меган и в самом деле сегодня лучше отдохнуть, – резко сказала Алессандра. – По-моему, в ее состоянии не следует участвовать в подобных мероприятиях.

– А что там будет необычного? – спросила Меган, заинтригованная ее замечанием.

– Видишь ли, Меган, это трудно объяснить в двух словах, – сказал Франко. – Там соберутся люди определенного склада ума, поэтому программа вечера составлена с учетом их специфических интересов.

– Ничего не понимаю! – воскликнула Меган.

– По-моему, Алессандра права, – промолвил Фабрицио. – Тебе лучше сегодня пораньше лечь спать. А завтра мы организуем здесь маленькое веселье.

– Что ж, в таком случае я, пожалуй, пойду к себе, – неохотно согласилась Меган. – Желаю вам весело провести вечер.

И, даже не допив кофе, она встала из-за стола и ушла в свою комнату, где вскоре крепко уснула и не просыпалась до следующего утра.

Глава 10

Спокойный и продолжительный сон действительно пошел ей на пользу. Она проснулась веселой и бодрой и весь день работала в библиотеке с особым подъемом, радуясь результатам своего упорного труда и предвкушая обещанное Фабрицио накануне развлечение.