Киллиан сделал новую попытку вдохнуть — на этот раз чуть менее судорожную.
— Уже лучше. — Ренард попытался говорить так, чтобы в голосе его звучала улыбка ободрения. — Воздух поступает, пусть и помалу. Ты справишься, слышишь меня? Давай снова.
Он не понял, сколько времени прошло. Казалось, они провели так около четверти часа. Затем Ренард услышал, что дыхание Киллиана становится легче, свободнее. Приступ — чем бы он ни был вызван — похоже, миновал.
— Ты… — с трудом выдавил Харт, начав невольно дрожать. — Спасибо…
Ренард и сам ощутил легкое головокружение. На это злоключение у него ушло на удивление много сил.
Несколько мгновений они провели в молчании, нарушаемым лишь старательным дыханием Киллиана. Наконец, Ренард услышал, что молодой человек задышал легче.
— Ты в состоянии объяснить, что произошло? — спросил он наконец. — Откуда кровь?
— Она… не моя, — прохрипел Киллиан.
— Того зверька, который лежит неподалеку? Это ты убил его?
Ответом ему было молчание, и Ренард нахмурился.
— Жрец Харт, кивок или качание головой — не лучший способ ответить мне.
— Прости… да. Это сделал я.
— Зачем? — настороженно спросил Ренард.
— Я чувствовал голод. Я… не мог остановиться. Что-то повлекло меня в лес и заставило загрызть кролика.
— Кролик, значит, — рассеянно повторил Ренард.
— Я не понимаю. Что со мной происходит? — Голос Киллиана предательски задрожал. — Кто я теперь? Кем я стал? Я монстр…
Ренард поднялся, продолжая держать руку на плече молодого жреца.
— Нет. Нет, Харт, ты не монстр. Давай вернемся в деревню, расскажем обо всем Ланкарту. Он придумает, что делать. Больше никаких изменений у тебя нет? Внешние проявления схожести с хаффрубами?
Киллиан судорожно вздохнул.
— Нет. А… запах? — опасливо спросил он. — Я сильнее пахну мускусом, чем раньше?
Ренард усмехнулся.
— У тебя изо рта пасет блевотиной и кровью. Вот эти запахи — резкие. А запах мускуса сильнее не стал.
Киллиан невольно нервно хохотнул.
— Все будет хорошо, Харт, — ободряюще произнес Ренард. — Давай, поднимайся. Вот так. — Он помог ему встать, и прислушался к звукам леса. — Вернемся в деревню. На этот раз вести придется тебе. Пока я плутал тут и искал тебя, я совершенно заблудился.
Мальстен Ормонт стоял на палубе корабля, мерно раскачивающегося на тихих волнах Большого моря, и смотрел вдаль. Оба его сердца бились чаще обычного, и что-то щемящее — такое далекое и почти забытое — сжимало их, словно в тяжелом кулаке кузнеца. Ветер трепал отросшие волосы и играл с полами его плаща. Мальстен задумчиво глядел прямо перед собой, и руки его сжимали борт с такой силой, что костяшки пальцев становились белее известки.
Адес.
Малагория.
Обитель Солнца.
Вот мы и прибыли, — сказал себе Мальстен, почувствовав, как к горлу от волнения подкатывает тяжелый комок. Приближающийся берег портового города был точно таким, каким Мальстен запомнил его, когда убегал отсюда в Сагессе 1486 года.
Если задуматься, все это было, совсем недавно, — подумал он, вспоминая все события, которые предшествовали его побегу. — Но мне иногда кажется, что я сбежал отсюда целую жизнь назад. И вот он, Адес. Такой же, как и был — многолюдный, дышащий жаром Обители Солнца, кипящий, живой…
Мысли прервало чье-то нежное, но одновременно настойчивое прикосновение. Он глубоко вздохнул и посмотрел на Аэлин Дэвери. Она прильнула к нему, устремив взгляд на порт Адеса, и вздохнула.
— Не верится, что мы здесь, — тихо произнесла она.
— И впрямь не верится, — с трудом отозвался Мальстен, невольно напрягаясь всем телом. Аэлин нежно провела рукой по его плечу.
— Пока было время, я поизучала карты. Нам потребуется около пары дней, чтобы добраться до порта на реке Видас. Оттуда сможем сесть на лодку и добраться до Грата. Нужно быть максимально осторожными, чтобы не попадаться на глаза местным. Не знаю, следят ли за нами разведчики Бэстифара, но если следят, стоит держать ухо востро. Если он приготовил к нашему прибытию какое-то представление, то, памятуя о его усердии в Сальди, готова поспорить, что он сделает все, чтобы его разыграть, как задумывалось. — Она нахмурилась, нервно усмехнулась и опустила голову. — Прости. Я ведь сейчас, наверное, лучше не сделала? Признаться, я собиралась придать тебе уверенности, а не стращать.