— Что вы хотели передать мисс Нанселлок?
— Я проводила небольшое исследование по елизаветинскому периоду. Архитектура и прочее… Мой жених договорился о поездке в Коутхил. Там есть старинный особняк «Маунт Эджкамб». Хозяева были счастливы мне его показать, потому что вполне справедливо им гордятся. Он похож на «Маунт Меллин» больше, чем какой-либо из домов, что я видела. Часовня почти в точности повторяет часовню «Маунт Меллина», вплоть до кельи прокаженных. Но в «Маунт Меллине» эта келья намного больше, да и структура стен там другая. Честно говоря, я вообще нигде не видела такой кельи, как в «Маунт Меллине». Обязательно передайте это мисс Нанселлок. Уверена, это ее очень заинтересует.
— Передам, хотя мне кажется, что ее больше заинтересует сообщение о том, что вы счастливы и собираетесь замуж.
— Передайте ей от меня привет и самую горячую благодарность.
— Обязательно.
Мы расстались, и по пути домой я размышляла над тем, что информация, полученная от мисс Дженсен, проливает новый свет на мою проблему.
Я нисколько не сомневалась в том, что ее отставка была подстроена леди Треслин. Мисс Дженсен и в самом деле оказалась очень хорошенькой. Коннан восхищался ею, Элвин тоже к ней привязалась. Коннан заинтересован в женитьбе, потому что наверняка хочет иметь сыновей, а леди Треслин не собиралась выпускать его из своих когтей и допускать, чтобы он женился на ком-то, кроме нее.
Теперь я была убеждена, что леди Треслин вознамерилась устранить меня так же, как ранее устранила мисс Дженсен, но поскольку я была уже помолвлена с Коннаном, в моем случае ей приходится прибегать к более решительным методам…
Но Коннану об этом покушении ничего не известно.
Я отказывалась считать иначе и благодаря этому чувствовала себя значительно лучше.
Более того, я твердо решила, что как только Коннан вернется домой, я расскажу ему решительно обо всем, обо всех своих открытиях и страхах.
Это решение позволило мне опять почувствовать себя почти счастливой.
Прошло еще два дня. Коннана не было. Питер Нанселлок приехал прощаться. Этим же вечером он уезжал в Лондон, где ему предстояло сесть на пароход, отправляющийся в Австралию.
С ним была Селестина. Как раз когда они подъезжали к дому, пришло письмо. Коннан сообщал, что постарается приехать сегодня поздно вечером. В крайнем случае, обещал быть дома рано утром следующего дня.
Я почувствовала необыкновенный прилив радости.
За чаем была упомянута мисс Дженсен.
Когда я сообщила о встрече с нею, они оба вздрогнули.
— Но каким образом? — изумленно спросил Питер.
— Я написала ей и предложила встретиться.
— Зачем вам это понадобилось? — поинтересовалась Селестина.
— Как вам сказать? Она жила здесь, и с ней была связана загадочная история. Вот я и подумала, что, возможно, это будет интересно, и поскольку я все равно собиралась в Плимут…
— Очаровательное создание, — пробормотал Питер.
— Согласна. Вам будет небезынтересно узнать, что она помолвлена и вскоре выходит замуж…
— Прекрасно! — порозовев, воскликнула Селестина. — Я так за нее рада!
— За местного доктора, — добавила я.
— Из нее выйдет отличная жена для доктора, — закивала Селестина.
— Все пациенты мужа будут в нее влюблены, — вставил Питер.
— Что будет нарушать его спокойствие, — заметила я.
— Но заметно оживлять бизнес, — возразил Питер. — Передавала ли она нам привет?
— Передавала, — кивнула я. — Особенно вашей сестре. — С этими словами я улыбнулась Селестине. — Она вам так благодарна. Говорит, что никогда не забудет вашу доброту.
— Пустяки. Я не могла опустить руки и позволить этой женщине делать все, что ей вздумается.
— Вы полагаете, леди Треслин намеренно обвинила мисс Дженсен в воровстве? Сама мисс Дженсен именно так и думает.
— В этом нет никаких сомнений, — решительно заявила Селестина.
— Трудно себе представить подобную беспринципность!
— И все же это так.
— А у мисс Дженсен теперь все хорошо. Так что нет худа без добра. Кстати, она попросила меня передать вам кое-что еще. Это касается дома.
— Какого дома?
— Этого. Мисс Дженсен ездила в Коутхил и сравнивала келью прокаженных в их часовне с нашей. Она заявляет, что наша — достаточно уникальное явление.
— Неужели? Это и в самом деле чрезвычайно интересно.
— По ее утверждению, она намного больше. Я имею в виду нашу келью. И еще она упомянула конструкцию стен.