– Я сожалею о вашей утрате.
Он слегка нахмурился:
– Спасибо. Знаете, я бы хотел с вами поговорить.
Ее глупое сердце учащенно забилось.
– Со мной?
– Да. У меня есть к вам несколько вопросов.
– Ну разумеется. Я же заботилась о вашем отце. – Не подумав, она взяла его за руку и тут же об этом пожалела. Прикосновение к его горячей коже обожгло ее, и она поспешно отдернула руку.
Сейдж снова прищурился, и она поняла, что он тоже испытал нечто подобное. Запустив руку в волосы, он встретился взглядом с Коллин и покачал головой:
– Нет, у меня нет никаких вопросов относительно Джея-Ди. Это вы меня заинтриговали.
– Я? – Коллин изумленно уставилась в его голубые глаза. – Вы ошибаетесь. Во мне нет ничего интригующего.
– К чему такая скромность? Вы за несколько месяцев превратились из обычной сиделки в миллионершу.
– Что? – Она недоуменно покачала головой.
Его губы изогнулись в улыбке, но взгляд остался холодным.
– Это большой шаг, не так ли? Я просто хочу вас поздравить.
– Что? – До нее только сейчас дошло, что он говорит о деньгах, которые оставил ей Джей-Ди. Его слова были ужасны. – Не думаю, что «поздравить» – подходящее слово, – спокойно произнесла она.
– Почему? – спросил Сейдж, положив ладонь на крышу ее старенького джипа. – От частной сиделки до миллионерши за одно короткое мгновение. Немногие на такое способны.
Коллин бросило в дрожь, и холодная погода была здесь ни при чем. Она окинула взглядом стоянку, на которой было всего полдюжины автомобилей, затем посмотрела на горы вдалеке – их вершины были покрыты снегом. Ветер гнал по небу серые облака.
Как обычно, вид гор ее успокоил. Они с матерью перебрались в Шайенн несколько лет назад, и она с самого начала почувствовала себя здесь как дома. Она совсем не скучала по Калифорнии и ее пляжам. Ее всегда манили горы, леса и открытые пространства, над которыми свободно гуляли ветра.
– Не понимаю, что вы имеете в виду, – спокойно сказала она мужчине, стоящему напротив.
На щеке Сейджа дернулся мускул. Он выглядел так, словно с трудом сдерживал еще более обидные слова. В данный момент он мало походил на человека, который флиртовал с ней взглядом две недели назад. Неужели он правда думает, что она с помощью каких-то хитрых уловок убедила Джея-Ди оставить ей эти деньги?
– Думаю, вы прекрасно понимаете, что я имею в виду. – Наклонив голову, он продолжил разглядывать Коллин. – Мне просто интересно, что заставило Джея-Ди завещать три миллиона долларов женщине, которую он знал всего три месяца.
Коллин почувствовала себя оскорбленной. Она переживает из-за смерти своего друга, а ее обвиняют в корыстности. Под пристальным взглядом Коллин ощущала себя букашкой под микроскопом. Внутри ее нарастала волна гнева. Видя обвинение в глазах Сейджа, она спрашивала себя: думают ли остальные Лэсситеры о ней так же, как он? Смотрят ли они на нее с подозрением? Внезапно она представила себе, как весь город показывает на нее пальцем, осуждает ее. Эта мысль привела ее в ужас. Она считает Шайенн своим домом и совсем не хочет, чтобы ложь и подозрения испортили ее жизнь здесь. В конце концов, она не сделала ничего плохого. Она помогала пожилому человеку в последние месяцы его жизни и получала удовольствие от его общества. С каких пор это стало преступлением? Сейдж Лэсситер не имеет права обвинять ее в том, что она хитростью уговорила Джея-Ди оставить ей эти деньги.
Вскинув подбородок, она посмотрела на Сейджа:
– Я не знала, что он собирался это сделать.
– Вы бы его отговорили, если бы знали?
Сарказм в его тоне лишь усилил ее возмущение.
– Я бы попыталась, – искренне ответила Коллин.
– Это правда?
– Да, – отрезала она и испытала удовольствие, когда в его глазах промелькнуло удивление. – Что бы вы там обо мне ни думали, я женщина порядочная и обычно не получаю подарков от своих пациентов.
Сейдж фыркнул:
– Вы считаете три миллиона долларов подарком?
– Это единственно возможное объяснение.
Коллин напомнила себе о том, что люди переживают горе по-разному. Наверное, Сейджу проще выместить гнев на постороннем человеке, чем справиться со своими переживаниями. Как только эта мысль пришла ей в голову, ярость уступила место сочувствию.
– Вы меня не знаете, – спокойно сказала она, – поэтому я могу понять ваши чувства. То, что сделал Джей-Ди, шокировало меня так же сильно, как и вас.
Какое-то время он пристально смотрел на нее своими выразительными голубыми глазами. Его лицо при этом было непроницаемым, а наступившая тишина казалась звенящей. Наконец он отошел от машины, засунул руки в карманы и произнес: