Выбрать главу

— А, это вы?… — пробормотал он и распахнул дверь пошире.

— Где Барбара? — спросила Жаклин.

— Барбара? — удивленно спросил он. — У себя, где же еще. Спит, наверное. Вчера мы почти всю ночь гуляли. Барбару надо было отвлечь от мрачных мыслей. После вашего звонка… Здесь проводится шикарный фестиваль. Пели и плясали почти до утра.

— Я стучала в дверь. Она что, принимает снотворное?

— Насколько я знаю, нет…

— Что случилось? — из ванной показалась встрепанная Катрин с черными кругами под глазами.

— Барбара не откликается, — объяснил Теодор.

— А… Ну, это с ней бывает. Она часто с вечера не может заснуть, а утром ей никак не проснуться.

— Не знаю… — сказала Жаклин. — Одевайтесь и попытайтесь ее добудиться. А я спрошу у портье, может быть, она все-таки поехала в замок.

— На чем? — возразил Теодор. — Машина-то здесь.

— Ты уверен? — И Жаклин стремительно вышла из номера.

У стойки портье толпились музыканты. Жаклин с трудом протиснулась, чтобы задать свой вопрос.

— Да, да, — нервно ответил взмыленный администратор. — Ее дядюшка увез ее.

— Куда?! — почти закричала Жаклин.

— Откуда же я знаю, мадемуазель, — ответил испуганный ее реакцией портье.

— Он… Вы не заметили, они не ссорились?

— Нет. Они мирно беседовали. Дядюшка улыбался. У девушки был усталый вид, но она вчера поздно вернулась…

— Вы не слышали, о чем они говорили?

— А что случилось? — наконец догадался поинтересоваться администратор.

— Я не знаю, — сказала Жаклин. — Но этот человек… Он ей вовсе не дядюшка.

— Боже! — воскликнул портье. — Я так и думал. Мерзкий тип. О чем они говорили? Она протянула мне ключ… И спросила его: «Она нс сердится на меня?». А он сказал: «Твоя мама будет рада тебя видеть». Я запомнил это потому, что когда он здесь был в первый раз, он говорил: девушка должна проводить отпуск нс здесь. Я подумал, что она, скорее всего, не послушалась родителей…

Но Жаклин уже не слушала его. Она выбежала из отеля и побежала к машине, отчаянно махая миссис Саймон рукой.

— Что случилось? — спросила старая леди, садясь в машину.

— Кажется, самое худшее, — ответила Жаклин. — Грати похитил Барбару.

Робер дождался того времени, когда жизнь в замке затихнет, а его обитатели, пациенты и сотрудники, утомившись — кто от праведных трудов, кто от изнуряющего отдыха или лечения — наконец-то разойдутся по своим апартаментам.

Он предусмотрительно выпил с Борисом Катреном бутылку хорошего рейнвейна не забыв при этом бросить в бокал своего нового друга пару таблеток. Охраны можно было не бояться — Понже был единственным охранником на лабораторном этаже. Проверив замки и включив сигнализацию, он приступил к осуществлению задуманного плана.

Он включил компьютер Катрена, открыл нужный файл и ввел пароль, узнать который ему не составило никакого труда- достаточно было лишь однажды заглянуть Борису через плечо. Тот совершенно не опасался своего туповатого и недалекого помощника. После введения пароля должны были открываться видеосерии, которыми в данный момент занимались в замке. Однако, к удивлению Понже, кроме заставки экран ничего не высвечивал. Он повторил операцию, но результат остался тем же. Промучившись около часа, Понже выключил компьютер и, чертыхнувшись, стал открывать шкаф с дисками. Кто-то удалил информацию из компьютера, но в таком случае она должна была остаться на дисках. Уйти отсюда с пустыми руками Робер не мог. Повозившись с кодовый замком, он распахнул дверцу шкафа и замер. Полки, на которых обычно плотными рядами стояли диски с видеосериями методики, были пусты.

Понже перевел дух. Либо кто-то тщательно готовился к его приходу, зная о нем, либо… Понже не хотелось верить в эту возможность. Но ее нельзя было исключать. Возможно, кто-то опередил его. Он вспомнил о девушке, карабкающейся по отвесной стене, и выругался. Неужели Деново подозревал, что она работает на конкурентов? Но к чему тогда вся эта история с поисками пропавшей дочери?

Она гнала машину на полной скорости. Еще можно было успеть. Из группы наблюдения ей сообщили, что Пьер Грати и девушка вошли в дом не более десяти минут назад. Была надежда, что он не станет убивать ее в собственном доме. А в том, что он хочет убить девушку, сыщица уже не сомневалась.

— Миссис Саймон, — обратилась она к пожилой леди, которая сидела рядом с ней на переднем сиденье, выпрямившись и сжав губы, — может быть, я высажу вас?

Та покачала головой.

— Не отвлекайтесь, Жаклин! У меня с этим негодяем свои счеты.

— Он может быть опасен, — настаивала Жаклин, не сбавляя, однако, скорости.