Выбрать главу

Элис тогда еще не знала, что Лизу устроил в «Амбреллу» ее брат Мэтт Эддисон, который входил в организацию, намеревавшуюся разоблачить все грязные дела «Амбреллы».

Жадность Спенса сорвала все эти планы. Лиза уже была готова передать Т-вирус Мэтту, они должны были встретиться в особняке. Вместо этого Мэтта ждал кошмар, который устроил Спенс.

Элис впервые обнаружила «Че Буоно» однажды в День святого Валентина. Она бродила по центру города, чувствуя себя очень несчастной от того, что одинока в этот праздник счастливых пар. «Че Буоно» — итальянский ресторанчик, которым владела маленькая семья по фамилии Филлья, эмигрировавшая из Италии, чтобы открыть ресторан в Америке, — был единственным, где нашлось свободное место, и там Элис попробовала самый вкусный в ее жизни ужин.

Она осторожно спустилась по лестнице, чтобы узнать, все ли в порядке с Филлья.

Внутри царил жуткий беспорядок. Все шесть столов перевернуты, стулья разбросаны, многие сломаны. Фотографии с видами Италии на стенах были перекошены либо сброшены на пол, многие повреждены. Что самое страшное, картина, изображавшая Понте Веккио во Флоренции, была залита кровью.

Тел Элис не видела. Она не знала, хороший это знак или плохой.

Потом она услышала шум.

Кухонная дверь открылась, и оттуда медленно вышли четыре человека.

Анна Филлья, старая женщина, исполнявшая в ресторане роль метрдотеля.

Ее сын Луиджи и его жена Антония, которые готовили пищу.

Дочь Луиджи и Антонии Роза, которая прислуживала в ресторане.

Все, как один они двинулись по направлению к Элис, глаза у них были белые, рты открыты, а черные зубы нацелены на шею Элис.

Когда-то вид этих лиц действовал успокаивающе. Посещение «Че Буоно» было для Элис отдыхом от отчаяния из-за работы на неприятных ей людей, которые требовали, чтобы она делала неприятные для нее вещи во имя неприятных для нее целей. Она специально привела сюда Лизу, потому что знала, что здесь откроется все лучшее в этой женщине, и Элис поймет, можно ли ей доверять. Она помнила выражение лица Лизы, когда та впервые попробовала тушеную телятину и призналась, что со времен детства, когда она с семьей часто посещала итальянские рестораны в Нью-Йорке, ей не приходилось есть ничего подобного.

Слезы застилали ей глаза, но Элис подняла пистолет и четыре раза нажала на курок.

Потом она навсегда ушла из «Че Буоно».

Выходя, девушка стукнулась о косяк. Боль пронзила руку, и она поняла, что порезалась.

Не обращая внимания на рану, она пошла дальше по улице.

Взгляд ее остановился на одной из витрин: «ОБМУНДИРОВАНИЕ И МНОГОЕ ДРУГОЕ». Это был хороший магазин старого образца, где продавали военное и морское обмундирование, боеприпасы и другие вещи — как раз то, что нужно в постапокалиптический период.

Помимо всего прочего, у Элис заканчивались патроны.

Идя по магазину и мысленно подсчитывая, что ей необходимо и что она в состоянии унести, девушка вдруг вздрогнула. Спазм боли сдавил все ее тело.

Особенно странным было ощущение в руках. Она взглянула на них и увидела непонятную вещь — под кожей как будто что-то двигалось.

С ужасом она вспомнила, где она видела это раньше: на раненой руке Мэтта, как раз перед тем, как Кейн и его головорезы взяли их в особняке.

Затем она заметила еще кое-что: порез на ее руке полностью затянулся.

Еще одна волна боли прошла по ее телу, и она чуть не упала на пол. Боль была острее, чем та, которую она испытала, проснувшись в госпитале; это было даже больнее, чем выдергивать провода из своего тела.

Боже, что с ней происходит?

Боль начала затихать. Она оглянулась по сторонам в поисках зеркала, нашла и побежала к нему.

Ее глаза расширились от шока.

Те места, где ей выбрили волосы, чтобы ввести провода, снова покрылись волосами, ранки от этих проводов тоже исчезли.

Она посмотрела на ноги. Уйдя из госпиталя, она бродила босиком по битому стеклу и развороченным тротуарам, однако на ее ступнях не было ни синяков, ни порезов.

Да, эти гады определенно что-то с ней сделали.

Внезапно Элис услышала шум.

Подняв пистолет, она повернулась и увидела стаю зомби, направлявшуюся к ней через входную дверь.