Выбрать главу

Я вздохнул. Вообще-то я наслаждался своим иммунитетом от заключения в тюрьму в штате Калифорния — ведь с технической точки зрения у меня был легальный бизнес. Однако я прогорел и поэтому срочно нуждался в наличных. Все легальные способы заработать денег для меня закрыты, и, в конце концов, эта женщина кое в чем права. Я и впрямь мастак водить полицию за нос.

Я наклонился вперед и взял со стола деньги. Сложив хрустящие банкноты, спрятал их в карман.

— О'кей! Я согласен. Только запомните одно: если вы попытаетесь меня обдурить или поведете нечестную игру, я отомщу вам. Что бы вы там ни задумали, вам придется играть, держа все свои карты на столе, — до тех пор, пока я буду хоть как-то связан с этим делом. Иначе…

Я многозначительно замолчал.

— Иначе? — насмешливо откликнулась она.

Я пожал плечами.

— Иначе вам придется об этом горько пожалеть. Были такие, которые думали, будто легко смогут надуть Эда Дженкинса. Им это не сошло с рук.

Женщина снова улыбнулась.

— Едва ли я вручила бы вам, Эд, десять тысяч долларов наличными, если бы сомневалась в вас. Ну что ж, теперь, когда мы все обговорили, самое время сменить декорации и приниматься за работу.

С этими словами она поднялась, характерно потянувшись всем телом, словно кошка, встающая с теплой софы, выскользнула из пеньюара и приблизилась к своему чемодану. Извлекла из него костюм, явно сшитый на заказ, и в мгновение ока надела. Бросив пеньюар в чемодан, она достала из стенного шкафа шляпу, дотянулась до выключателя и погасила свет.

— О'кей, Эд. Мы можем идти.

Ее спортивный автомобиль стоял в гараже неподалеку — вытянутый в длину, низко посаженный, вроде тех, что пользуются популярностью у субъектов, работающих на публику и ради этого не считающихся ни с какими расходами. Я удобно откинулся на сиденье и принялся наблюдать за тем, как она ведет машину. Ей, этой женщине-кошке, мастерства было не занимать, но сам стиль вождения отличался каким-то безрассудством. Дважды пешеходам только чудом удалось избежать удара о никелированный бампер. И оба раза женщина даже не оглянулась, чтобы убедиться в том, что никого не сбила.

Наконец мы притормозили возле внушительного особняка, расположенного в элитном районе к западу от Лэйк-Сайд. Выгнувшись, женщина стремительно выскочила из-за руля и легко спрыгнула на тротуар. Потом она протянула мне руку с длинными изящными пальцами:

— Давайте, Эд. Здесь мы выходим.

Она придерживала дверцу, и я улыбнулся. Сколько бы ей ни было лет, она находилась в прекрасной форме — безупречная фигура и стремительная, подобная вспышке света, манера двигаться. Казалось, что она буквально помогает мне выбраться из автомобиля.

Она ввела меня в гостиную и велела немного обождать.

Когда женщина-кошка удалилась, я огляделся по сторонам. Обозревая незнакомое пространство, я отметил уникальную дорогостоящую мебель. Вообще в гостиной практически везде ощущалось присутствие этой необыкновенной женщины. На полу лежала шкура тигра, а еще одна, леопардовая, покрывала диван. В углу, над камином, висела огромная картина, написанная маслом, на которой была изображена кошачья голова, причем для глаз явно использовалась люминесцентная краска. Казалось, что сияние, испускаемое в полумраке кошачьими глазами, словно простирало свою власть надо всем в гостиной. От жуткой картины было просто невозможно оторваться; эти неугасимые, устремленные прямо в душу кошачьи очи так и притягивали взгляд.

Наконец послышался шорох платьев, и я поднялся.

На пороге стояла женщина-кошка. Под руку она держала юную блондинку, расфуфыренную по последней моде; девушка была изрядно накрашена и напудрена и, похоже, пребывала в некотором удивлении.

— Это моя племянница, Джин Эллери. Джин, позволь представить тебе мистера Эда Дженкинса. Вам, ребятки, предстоит немало времени провести в обществе друг друга, так что можно познакомиться и поближе.

Я поклонился и представился. Девушка протянула мне свою ладошку — неясный, мягкий и чуть влажный фрагмент плоти. Я помол ее, быстро и незаметно бросив взгляд на женщину-кошку. Та напряженно застыла. Ее губы слегка приоткрылись, и она буквально не сводила с девушки своих глаз, следя за каждым ее движением.

— Привет, Эд… мистер Дженкинс. Как я понимаю, вы намерены меня похитить? Вы, надеюсь, не пещерный человек и, даже похищая, обходитесь с жертвами достаточно деликатно?

Ее голос звучал как-то монотонно, как у ребенка, что тщится заучить наизусть стихотворение, смысл которого ему абсолютно непонятен.

— Итак, Джин, вы не прочь выступить в роли жертвы похищения, верно?

— Ага, вроде того.

— А вы не боитесь, что можете никогда не вернуться обратно?

— Мне все равно, вернусь я или нет. Здесь не жизнь, а сплошная тоска. Я хочу выбраться отсюда куда угодно, лишь бы там хоть что-то происходило, туда, где я смогу увидеть настоящую жизнь. Приключения — вот что мне нужно!

С этими словами она повернула голову, устремив свои равнодушные голубые глаза на женщину-кошку. Продекламировав порученный ей маленький отрывок, она хотела увидеть, какой оценки удостоил ее учитель.

Женщина-кошка бросила на нее взгляд, в котором сквозило одобрение, и блондинка с кукольным лицом вновь принялась мне улыбаться.

— Прекрасно, Джин, — изрекла женщина-кошка. — Теперь ты свободна. Нам же с мистером Дженкинсом необходимо кое-что обсудить.

Блондинка повернулась и, выходя из комнаты, бросила мне через плечо обжигающий озорной взгляд. Женщина-кошка тем временем уже успела уютно свернуться в кресле. Она оперлась подбородком на ладонь и уставилась на меня. В сумраке ее глаза испускали то же сияние, что и у кошки на картине, висевшей над камином.

— Завтра, в десять вечера, самое подходящее время, Эд. А теперь вам необходимо узнать еще несколько вещей. Этот дом принадлежит Артуру С. Холтону, крупному нефтепромышленнику. Я на протяжении ряда лет работала его личным секретарем и управляющей делами. Завтра вечером будет объявлено о нашей помолвке, и он намерен представить меня взорам присутствующих в знаменитом бриллиантовом колье с подвесками, подаренном по случаю нашего торжества. Я постараюсь устроить все таким образом, чтобы церемония началась в половине десятого. Незадолго до десяти я надену колье на шею племянницы, чтобы она могла пару минут покрасоваться в бриллиантах, а потом она ненадолго покинет комнату; бриллианты по-прежнему будут на ней.

Настоящее колье я спрячу у себя под платьем, а на шею племяннице надену подделку. Она выйдет из комнаты, мой помощник оглушит ее и свяжет, затем поместит в багажник спортивного автомобиля, который я подготовила. Машина будет дожидаться вас за воротами. Потом должны появиться вы, чтобы все смогли рассмотреть и запомнить ваше лицо. Согласитесь, все это едва ли будет выглядеть как кража с похищением, если на пороге не возникнет некий всем известный мошенник.

Вы можете сказать, что были обмануты мистером Холтоном в ходе какой-то сделки. Внезапно покажетесь в дверях и наведете оружие на гостей. Затем вы сообщите им, что это лишь первый этап вашего акта мести и что вы еще заставите мистера Холтона горько пожалеть о том миге, когда он решился вас обмануть. Говорите не слишком долго, а потом бегите прямо к машине. Я снимаю небольшой коттедж на побережье и устроила так, что Джин уже провела там несколько дней, естественно, под чужим именем. Вы вполне можете наведаться туда в качестве супруга Джин, якобы только что вернувшегося из путешествия по Востоку. Вы будете там в полной безопасности. Все соседи знают Джин как миссис Комптон. Вы же, приняв любое обличье, какое пожелаете, представитесь всем как мистер Комптон. Только помните: не останавливайтесь и не открывайте багажник, пока не доберетесь до коттеджа.

Она разом обрушила на меня эту информацию и вдруг внезапно так сильно сощурила свои глаза, что они превратились в узкие щелочки.

— Возможно, Эд, вам все это кажется лишним и не стоящим внимания, но вы должны сыграть свою роль безукоризненно. Очень многое зависит от того, насколько точно вы будете следовать полученным инструкциям. А пока что я подтверждаю свое обещание всегда быть с вами откровенной и честной.