Выбрать главу

Они сидели тут уже пятнадцать минут, припарковав машину у тротуара в ста метрах от выхода из гостиницы. Уже час, как взошло солнце, и, несмотря на работающий двигатель и включенный кондиционер, было уже очень жарко, солнечный свет заливал окна. «Может, стоит переодеться», — подумал Сато. Он все еще был одет по-деловому: малиновый пиджак, шелковая рубашка с открытым воротом, золотая цепь на шее, золотые часы «Ролекс», золотые кольца, солнечные очки в золотой оправе. Так к полудню он, пожалуй, превратится в лужу пота, даже если будет иногда выходить из машины. А в багажнике лежат спортивная рубашка с короткими рукавами и широкие летние брюки…

Но чтобы достать их, нужно было вставать, а ему было лень. Или придется поднимать Фукумото, и еще неизвестно, что из этого выйдет. Этот придурок будет полчаса рыться в багажнике. Пообщавшись с ним весь вечер, Сато не был уверен, способен ли этот идиот найти у себя в штанах свой собственный тинтин.[21]

Пять пятьдесят. Сато закурил сигарету «Майлд Севен». Ночные тени отступали, обнажая следы ночных происшествий. Выглянув в окно, Сато увидел, что кто-то наблевал прямо на тротуар. В розовых лучах утреннего солнца блевотина была похожа на оранжевую лужицу карри.

— Мерзость какая, — проворчал Сато, выпуская струйку дыма. Его мутило при виде рвоты. Он толкнул Фукумото в плечо: — Погляди-ка!

Дремавший Фукумото вскинул голову. К его левой щеке прилипли волосы. Он сонно спросил:

— Что?

— Смотри, кого-то вырвало.

Фукумото поднял брови.

— Угу, — кивнул он, увидев лужицу. — Угу, ништяк.

Угу, ништяк. Обычная реакция Фукумото. Ему было девятнадцать, и он был новенький. По словам Танака, он был членом банды босодзоку[22] из Нэягава. Банда называлась «Костоломы».

— Я слышал, что эти парни одни из самых крутых в пригородах, — пояснил Танака.

Сато и сам это слышал. Вымогательство, похищения с целью выкупа, наркоторговля — «Костоломы» были серьезными преступникам. Но глядя на Фукумото, этого, ей-богу, не подумаешь. Тот был высоким и при этом тяжелым, весил, наверное, не меньше ста кило, и это без кожаных башмаков и куртки. У него было круглое лицо, а волосы торчали во все стороны, как у подростковых поп-идолов. Когда они впервые встретились, Сато сказал ему: «Слушай, ты, жирный кусок дерьма, не хочешь ли малость подкоротить свои космы?» Малыш ответил: «Угу, ништяк» — и уставился на него своей тупой рожей, ожидая продолжения. Он даже не заметил оскорбления.

Сегодня вечером Сато взял его с собой, чтобы произвести кое-какие поборы. Танака приказал им сидеть у любовного отеля всю ночь, но Сато пренебрег этим приказанием. Да ну, что может случиться со стариком, пока он там трахается и дрыхнет. А у Сато были и свои дела. Может, ему удастся научить малыша кое-чему. Так что, воочию убедившись в том, что старик и его заморская шлюха благополучно вошли в здание, Сато отдал Фукумото ключи от «мерседеса» и спросил, не хочет ли он немножко повеселиться. «Угу, ништяк», — согласился идиот.

Таким образом, Сато совершил первую ошибку: отдал идиоту ключи. «Костоломы» обычно носились на мотоциклах, в основном на «судзуки-750», и Сато предположил, что Фукумото умеет водить автомобиль. Через пять минут малыш опрокинул две мусорные урны, задел припаркованную машину и проехал на красный свет.

— Ты знаешь, это означает «стоп», — объяснил ему Сато, и парень взглянул на него со своим обычным тупым выражением:

— Что «это»?

Дальше машину уже вел сам Сато.

Второй ошибкой Сато было то, что он позволил малышу проводить поборы самостоятельно. Сато любил поборы. Он относился к ним почти как к сакральному акту. Ничто не могло сравниться с появлением среди ночи, в полном прикиде, в квартире какого-нибудь бедолаги и с лицезрением того, как с этим бедолагой чуть ли не сердечный удар приключается, когда он соображает, кто перед ним. Еще веселее было, если у парня не оказывалось требуемых денег. «Пятьсот тысяч иен! — орал на него Сато. — Пятьсот тысяч!», а мужик кланялся, извивался в нижнем белье, и было слышно, как в комнате ревут жена и дети. Потом, решив, что с него хватит, Сато надевал медный кастет и наносил мужику удар в живот. Рухнув на колени, тот начинал задыхаться и нести всякую чушь, говорить «Все что угодно» и прочую чепуху. Тогда Сато наклонялся к нему и шептал ему на ухо: «В следующий раз я принесу нож». Потом он поднимался, еще раз пинал бедолагу для острастки и обещал вернуться на следующей неделе. Вот это был кайф! И главное, как просто! Сато не мог и предположить, что Фукумото облажается.

вернуться

21

Тинтин — половой член (яп. разг.).

вернуться

22

Босодзоку — молодые хулиганы на мотоциклах.