Выбрать главу

Тут и Одзава. Он в костюме медсестры и солнечных очках и улыбается широко, как сумасшедший. Наручники болтаются на его правом запястье, а кандалы, разомкнутые, — на полу. Кажется, что Одзава недвижим, но когда Крис поворачивается, у него создается впечатление, что старик приблизился к нему на шаг. Крису хочется выбраться оттуда, сбежать, но он не знает как. Джессика не помогает. Она стоит у входа в ресторан, на ней розовая блузочка и туфли на острых каблуках. Она изображает из себя официантку. Иногда она входит, отдает ему приказания. Оглядывает якудза, потом смотрит на Криса с вызовом, словно ждет от него какого-то действия. Он оглядывается на нее, словно спрашивая: «Что я должен сделать?», а она качает головой и уходит. Словно он трус. Одзава тем временем приближается и приближается, и когда Крис уже чувствует за спиной его горячее дыхание, то хватается обеими руками за половник, собираясь повернуться и вмазать старому хрычу по морде. Но не успевает он и пошевелиться, как все остальные якудза окружают его, и он замечает острые ножи в их руках. Один из них делает резкое движение, и Крис не может удержать половник: тот выскальзывает из его пальцев и падает прямо в кипящий суп. Теперь якудза хватает его за руки, разводит их в стороны…

Крис проснулся и увидел над собой Таро. Правая рука Криса была прижата ногой Таро, а левая лежала на полу, освещенная карманным фонариком. Изрыгая ругательства, Крис попробовал стряхнуть Таро с себя, но у него ничего не получилось: Таро крепко держал его. Где-то в темноте плакала Джессика, умоляя Таро прекратить. А затем Крис почувствовал зверскую боль, рванувшую от его левой ладони к плечу, и, стискивая зубы, чуть не откусил язык. В следующий момент Таро с ухмылкой посмотрел на него и показал ему отрезанную фалангу пальца. Он поднес ее так близко, что кровь капала Крису на лицо.

— Хуесос, — прошипел Таро.

Крис должен был это предвидеть.

Сначала он хотел встать и полезть в драку. Но удержался. По многим причинам. Во-первых, рука болела как проклятая. Во-вторых, вставая, Таро наступил ему на колено, и Криса пронзила боль едва ли не большая, чем от отрезанного пальца. Драться с двумя ранами было немыслимо. В-третьих, Таро отобрал ломик. В-четвертых, он забрал рюкзак с ножом.

Но ни одна из причин не была достаточно серьезной. Главное, без Таро было невозможно претворить в жизнь их план. Если Таро удовлетворен своей местью, то Криса это устраивало.

Ведь это всего лишь палец.

И у них еще будет время выяснить отношения.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

21

— Это была группа «Сумеречные девчонки» с их великолепным хитом «Вперед! Вперед! Моя самая большая любовь!», занявшим восьмое место в хит-параде на этой неделе. Кэйко-тян, несколько дней назад ты встречалась с солисткой группы — Такако. Не так ли?

— Да, я с нею встречалась!

— Ну и что она за человек?

— Она такая прикольная! Прикольно одета, прикольно выражается, даже лицо у нее такое прикольное.

— Такая прикольная, прикольная, прикольная!

Синдзи Одзава лежал в темноте и слушал передачу «Горячая сотня Осака».

Уже в третий раз прокручивали хит-парад этой недели. Он уже знал, что седьмым номером пойдет новый хит Мистера Хип-Хоп Драйва «Пулемет». После этого девушка с Окинава, Ами, даст Кэйко-тян интервью о своем новорожденном ребенке. Потом новая песня Ами — «Чудесная жизнь», это был шестой номер. Пятый и четвертый номера Одзава не запомнил. Он ждал третий номер, «Счастливую семерку» группы «ВНА» («Власть Народного Артиста»). Она ему нравилась.

Он выучил уже целую кучу новых песен.

Смешно, но Одзава не мог вспомнить, когда в последний раз слушал радио. Ему просто никогда не приходило в голову включить его. Он считал, что это не для него. Что было еще смешнее, так это то, что организация контролировала четыре или пять кансайских радиостанций, включая (как он предполагал) и эту. Ему следовало бы хоть иногда настраиваться на их волны, чтобы следить за тем, куда идут инвестиции.

Теперь-то, конечно, он был настроен на волну двадцать четыре часа в сутки. Он не мог поверить, одна и та же песня может повторяться два-три раза в час. Для этого на радио был даже специальный термин — тяжелая ротация. Одзава был уверен, что это американское выражение. Он не до конца понимал, зачем слушателям навязывают определенные песни: на его слух, они все звучали одинаково. Один продюсер в интервью заявил, что все песни для своих певцов пишет с помощью компьютера. У него есть программа, которая самостоятельно аранжирует основную мелодию в разных стилях; все, что от него требуется, — так это сидеть и ждать, когда получится что-нибудь удачное. Одзава удивился: «Неужели детям это нравится?» Но в «Горячей сотне Осака» было семь разных групп, исполнявших песни этого продюсера.