Выбрать главу

Она задрожала, когда его пальцы скользнули по ее бедрам и спине. А когда он подхватил ее под бедра и опытным движением приподнял, так что ее промежность оказалась прямо напротив его, ее рот открылся, и она застонала. Мужчина был полностью возбужден и знал, где конкретно нужно надавить. Прошло много времени с тех пор, когда она чувствовала нечто прекрасное.

Боже, мужчина умел целоваться, решила Брук и ее мать была права. Сдержанный. Он все в себе подавлял. Но не тогда, когда был с ней. В ее руках он, казалось, отпустил все эмоции. И она стала чрезмерно счастливой, поняв, что смогла расколоть ледяную оболочку, в которой все время ходил Дрейк.

– Брук, – хрипло прошептал Дрейк, языком касаясь ее нижней губы. Ее имя прозвучало как песня между их ртами.

Ему хотелось протолкнуть язык вглубь, чтобы понять, откуда берется ее ядовитый сарказм. Но как он мог это сделать, если ее сердце трепетало напротив его в равной степени шокированного сердца. А ее тело вибрировало как камертон, пока они держали друг друга. И чем больше Брук дрожала в его объятиях, тем крепче ее сжимал Дрейк. Тем сильнее ему хотелось повалить ее на пол и облегчить страстное желание, которое смогла вызвать только она.

– Почему ты так меня целуешь? – спросила Брук, проводя по его телу руками. Ее ладони задрожали, когда приблизились к его лицу. Она собиралась его оттолкнуть, но вместо этого притянула ближе, наконец, удерживая в плену своих рук его лицо и целуя его в ответ. Ее ладони жили собственной жизнью, они пробежали по его спине и прижали его бедра к ней с такой же силой.

Вероятно, поощряемый ее действиями Дрейк прижался еще сильнее, и Брук почувствовала его настойчивую эрекцию, которая показала им правду, которой все еще сопротивлялись их мозги. Они оба застонали, уступая взрыву страсти. Брук испытала шок от того, что хотела его.

– Дрейк, – прошептала она. – Я не понимаю, что между нами происходит.

Его имя, произнесенное с придыханием, наконец вырвало Дрейка из затуманившей сознание похоти, которая охватила его после стольких лет… Это чувство не сравнимо, решил он… с чувствами, которые он испытывал по отношению к любой другой женщине. С внезапностью, которая ощущалась так, словно ему отрезали руку, Дрейк заставил себя отпустить Брук Дэниелс и отойти.

Он вернулся к столу. Держа взгляд на работе Джессики, он взял вторую вещицу, обернул ее и положил в коробку. По-прежнему не глядя на Брук и не говоря ни слова о том, что произошло, он пронес коробку мимо нее… и просто… ушел. Невозможно было извиниться, когда единственное, что он хотел, это снова ее поцеловать.

Поняла бы она это? Наверное, нет, решил Дрейк. Она бы просто добавила еще более ядовитый комментарий. И один Бог знал, что эта женщина о нем думала.

Так что он сел в свою машину и уехал. Это было либо так, либо вернуться и по-настоящему ее соблазнить. Он и так подошел к этому слишком близко, зная, что она испытывала к нему неприязнь. Так что сейчас это еще больше походило на правду, подумал он. Да и как она могла не испытывать к нему отвращения?

Дрейк подумал об оцепенении внутри себя, которое составляло ему компанию последние семь лет, но не смог его почувствовать. Вместо него был усиливающийся жар, почти позабытый дискомфорт в паху и видение в его голове, как именно осуществить то, что так внезапно захотело его тело.

Возможно, это было вызвано поддразниваниями Майкла. Возможно, это случилось, потому что он впервые оказался с Брук наедине. Но что бы ни было причиной, это действительно случилось, и появившаяся в результате эрекция до сих пор не исчезла.

– Черт побери, я не должен был так ее целовать, – резко прошептал Дрейк и его голос эхом отразился в машине.

Он так же не должен был оглядываться назад. В зеркале заднего вида Дрейк увидел, что Брук стоит в дверях дома Джессики и, скрестив руки, наблюдает, как он уезжает. Он понимал, что нельзя было надеяться на то, что она просто забудет произошедшее сегодня. Нет, несомненно ему придется заплатить за то, что он позволил себе поддаться похоти.

Дрейк просто надеялся, что это не будет стоить ему профессиональных отношений в галерее.

Глава 6

День свадьбы Уилла и Джессики, наконец, наступил, и они все забрались в микроавтобус. Из-за того, что педали были приспособлены под Ризу, вести автомобиль пришлось ей. У нее было странное чувство от того, что Шейн сидел рядом на пассажирском сидении, а дети терзали друг друга позади них.

Когда они добрались до церкви Челси, Зак и Брайан предпочли сесть сзади, однако Риза настояла, чтобы Сара с ней и Шейном сидела на первом ряду секции жениха. Ровно через три минуты она уже пожалела, что не позволила Джиллиан нянчиться с Сарой.

Риза не винила пятилетнего ребенка за то, что она была очарована своим окружением. Пока они шли вперед, Сара неудержимая в своем энтузиазме, потрогала цветы на каждом сидении. Однако если ей придется снова и снова объяснять Саре кто такие шафер и подружка невесты, зациклившись в бесконечных возражениях, которые невозможно было изменить, Риза поняла, что тихо сойдет с ума.

– Я не понимаю, почему все остальные надели платья принцессы, а я нет, – сказала Сара, возмущенная тем, что ей не позволили одеться так, как ей хотелось.

– Ну, я тоже не надела платье принцессы, – спокойно ответила Риза, указывая на свой бирюзовый костюм. – Платье принцессы носят только женщины из свадебной церемонии. Когда тетя Джиллиан или Челси будут выходить замуж, ты сможешь принять участие в их венчании и надеть платье принцессы.

– Обещаешь? – спросила Сара.

– Да, – сказала Риза, надеясь, что хотя бы одна из них захочет, чтобы Сара участвовала в свадебной церемонии. Маловероятно, что девчушка забудет неохотно данное обещание, однако Риза отчаянно хотела покончить с ворчанием Сары до того, как начнется настоящая церемония.

Шейн скользнул на сидение рядом с Майклом и Кэрри, позволяя Ризе и Саре сидеть ближе к краю скамьи, так чтобы они могли лучше видеть происходящее.

Через несколько минут по проходу пронеслась мать Шейна в светло-розовом костюме и быстро села рядом с Сарой. Когда они приехали, то увидели возле церкви Люка, который с удовольствием работал над грузовичком Уилла.

– Королева Меллон, – радостно воскликнула Сара, обхватывая ее руками. – Ты видела платья принцесс?

– Да, видела, – прошептала в ответ Эллен, такая же возбужденная, как и Сара. – Они прекрасны. Я сама помогала их выбрать. Но погоди, пока не увидишь невесту.

Риза прислушалась к их болтовне, вздохнув с облегчением от того, что Эллен была здесь и могла на какое-то время отвечать на вопросы Сары. По какой-то причине Сара обожала мать Шейна и, похоже, что чувство было взаимным. Риза была несколько сдержанна по отношению к женщине, но была рада, что у ее племянницы не было никаких сомнений.