— Я Оливер, а это мой брат Лукас, — представился Оливер, заодно представив и брата.
— Мы принесли клетку! — выкрикнул из-за спины брата Лукас.
— А! Клетку! — воскликнул мужчина. — А ваша тетя, видимо, не смогла приехать… Ну да ни суть важно, давайте ее быстрее.
Оливер, который держал клетку, уж было протянул ее вперёд, но вдруг резко одернул руки.
— Ну что ты делаешь? Давай клетку! — нетерпеливо сказал мистер Лонг.
— Дам… Только скажите, почему вы уехали с острова.
Мистер Лонг рассмеялся и сказал:
— Да потому, что все у вас на острове ненаучно, а это значит, что вашего острова не может быть! Давай клетку! — сказал бывший учитель и выдернул клетку из рук мальчика.
Лукас и Оливер вмиг оказались за дверью избушки, а мистер Лонг снял ткань с клетки и выпустил летающую книгу, которая тот час же присела к нему на плечо и потерлась об его лицо. Мужчина рассмеялся.