Выпрямившись, Люцифер предлагает мне руку и, когда я спускаюсь со стола, помогает надеть платье. Мягко оттолкнув мои руки, подтягивает платье по телу и затем застегивает молнию на спине. Он относится ко мне с такой заботой, с такой нежностью, что я не знаю, что с этим делать.
Я остаюсь в шоке после всего, что только что произошло.
Мои волосы в беспорядке, Люцифер извлекает из них то, что осталось от моих булавок, а затем расчесывает их пальцами. Я просто смотрю на него в замешательстве. Как он может быть таким напряженным и требовательным в один момент, а в следующий – таким милым?
Поправляя мои локоны, мужчина, наконец, нарушает тишину.
Своим грубым хриплым голосом Люцифер говорит:
— Теперь ты знаешь, что для меня значишь. Надеюсь, в будущем ты не будешь об этом забывать.
Глава 19
Сидя рядом с Лили на заднем сиденье машины, я оставляю ее наедине с мыслями.
Она еще не полностью сломлена.
В некотором смысле Лили похожа на дикую лошадь, которая ждет не дождется, когда окажется на свободе. Однако она не понимает, что слишком привыкла к ремням, которыми я обвил ее сердце и разум. Ей нужен этот луч надежды, что скоро освободится от меня, потому что для нее я монстр, против которого она должна восстать. Это неверно, все не так. Глупышка.
Лили хочет мой ошейник, он ей нужен.
Всю свою жизнь она искала что-то, что заполнило бы эту пустоту глубоко внутри нее. Лили нужен кто-то, кто возьмет ее и даст ей смысл и значение, даже если она сама этого не понимает.
Отвернувшись от окна, Лили смотрит на меня, а я смотрю на черты ее прекрасного лица. Ее глаза темны и полны неуверенности.
— Почему все называют тебя Люцифером?
Пожимая плечами, я говорю:
— Я получил это имя, когда был подростком, и оно прижилось.
— Но что за история стоит за этим? Почему? Имя определенно… резкое и заставляет людей бояться тебя.
— Вот почему оно так хорошо держится. Я хочу, чтобы они боялись.
— Итак… Человек-загадка, как ты получил это имя? — с улыбкой спрашивает она.
— Моя сводная сестра впервые назвала меня так, когда мне было четырнадцать.
— У тебя есть сестра? — растерянно спрашивает она.
— Да. Почему это тебя шокирует?
— Я просто подумала, что ты... Ну, ты бы съел любого конкурента.
Засмеявшись, я улыбаюсь ей. Однако она права. Если бы мы с моей сводной сестрой были ближе по возрасту, я бы так и поступил.
Потянувшись через сиденье к ремню, которым Лили пристегнута, нажимаю на кнопку и позволяю ему упасть на ее колени. Притянув ее к себе, прижимаю к своей груди и прислоняюсь к двери.
— Ты, наверное, права. Я бы так и поступил, если бы она не была старше меня на пять лет. Она очень любила дразнить меня из-за того, что я серьезно отношусь к тому, чтобы стать наследником своего отца.
— Ты сказал «была».
— Она не мертва, если тебе это интересно, просто живет на другом континенте. После того, как я пришел к власти, то дал ей достаточно денег, чтобы она могла жить комфортно. Она была занозой в заднице. Как бы то ни было, однажды мужчина перелез через стену виллы, в которой мы жили. Он хотел ворваться туда, так как думал, что никого не будет дома, украсть наши вещи и уйти. Я поймал его с поличным.
— Что ты сделал?
— Я пытал его. И заставил его рассказать мне всю свою жизнь, от первой кражи, которую он совершил, до места, где жили его мать и сестра.
— Почему? Я имею в виду, конечно, он был идиотом, но почему бы не позвонить в полицию?
— Потому что я хотел отправить сообщение. Я хотел, чтобы все знали, что если они свяжутся с моим отцом, то им придется иметь дело со мной.
Я сжимаю пальцы Лили в руках, чувствуя, как она напрягается. Однако она хотела знать. Поэтому должна знать мужчину, которому она принадлежит, должна понимать, что это его жизнь и, следовательно, ее тоже. Хотя ей не нужно ничего бояться, кроме моего гнева. Я схвачу смерть за гребаное горло, если та когда-нибудь осмелится ей угрожать.
— Крики не были полностью заглушены, поэтому к тому времени, когда я закончил с ним, Мередит уже была тут как тут, чтобы осудить меня. Она не знала, что он планировал сделать с нашим домом или с нами, а только видела, что я причинил боль мужчине. Причинил боль мужчине, который умолял сохранить жизнь своей матери.
Отодвинувшись от меня, она полностью села.
— Значит, она увидела дьявола, верно?
— Да, она действительно так меня назвала. Она сказала: «Ты гребаный дьявол! Ты Люцифер». И это прижилось. Сначала меня так начали называть охранники, по-доброму. Они увидели, что я сделан из того же теста, что и мой отец, может, даже круче. Отец заметил это, особенно после того, как узнал о том, что я сделал. Думаю, он назвал меня этим именем из чувства гордости, а может, и из чувства ужаса. Отец знал, что я был гораздо безжалостнее, чем когда-либо был он.