Выйдя из машины, Эндрю подходит к «БМВ» и долго стоит там, прежде чем вернуться к машине.
Когда он садится, я говорю ему:
— Свяжись с нашим хорошим другом детективом Соммерсом. Сообщи ему, что есть проблема, по которой с ним свяжутся. Мы хотим, чтобы он полностью изучил ситуацию.
— Да, сэр, — в его голосе слышится небольшая заминка, когда он заводит машину и трогается с места.
— Едем на склад.
По дороге на склад мне звонит Саймон.
Его голос жесткий, когда он говорит:
— Мой стукач как сквозь землю провалился, но, судя по тому, что я слышал, понял, что Маршалл вошел на территорию их небольшого комплекса по собственной воле.
— Ты доверяешь источнику, который его видел?
— Да, в конце концов, это же видео.
Ухмыляясь, я говорю:
— Приведи мне двоих их людей.
— Один есть, я попрошу Тадеуса привести еще одного.
— Хорошо.
Снег срывается с неба, снова превращая весь уродливый грязно-серый мир в белую сраную дыру.
Подъехав к складу, мы ждем прибытия моих людей.
Однако уже присутствуют Джеймс и Питер. Все мужчины сейчас сидят со мной в машине. Пытался убедить их, что я в полной безопасности, но они даже не стали меня слушать. Похоже, смерть Томаса заставила их почувствовать себя защищающими и убийственными.
Саймон с Филиппом подъезжает первыми. Филипп сидит на заднем сиденье машины рядом с мужчиной с кляпом во рту. Мужчина мечется на сиденье.
Выйдя из внедорожника, встаю рядом с машиной, пока Джеймс и Филипп вытаскивают кричащего мужчину. Ему заткнули рот, но его крики достигают невероятной высоты. Думаю, маленькая сучка знает, что он в дерьме.
Я иду за ними, разговаривая с Саймоном.
— Что с твоим пропавшим стукачом?
— Наиболее вероятно, что он накосячил. Не удивлен, но я бы предпочел, чтобы он облажался в другой раз.
— Мы оба. Тем не менее, все будет продолжаться. Есть что-нибудь еще, что я должен знать?
— Я сделал пару звонков по дороге сюда. Похоже, сейчас они силой захватывают доки. Без нас итальянцы мало что смогли бы сделать. Ты хочешь, чтобы я отправил команду?
— Да, хочу. Займи то место, которое якудза оставили для итальянцев, и выстави наших ребят в качестве охранников. Распредели парней по парам. Все должны быть в парах до тех пор, пока этот вопрос не будет решен.
Закатив глаза, он говорит:
— Это значит, что и я в том числе, не так ли?
Посмеиваясь, киваю головой.
— Ага, ты и Филипп. Я и Эндрю, и так далее. С этого момента Пол всегда будет с детьми. Джеймс тоже. Я хочу, чтобы Барт был с Лилит все время, когда она вне дома
Мы входим в подсобку, где парни охраняют чувака. Его глаза начинают дико бегать, когда он видит всех нас, окруживших его.
Сняв пиджак, отдаю его Эндрю. Закатав рукава своей белой рубашки, подхожу к парню:
— Сомневаюсь, что у тебя есть информация, которая будет для нас полезна, но я все же проверю.
Оторвав скотч и вытащив кляп изо рта парня, смотрю в его карие глаза.
— Сегодня вечером ты умрешь. Не сомневайся в этом, и это будет болезненно независимо от того, что ты скажешь или не скажешь мне, но я заключу с тобой сделку: расскажи мне все, что знаешь, и я не убью твою гребаную семью.
Плевок попадает на мою бровь, и он усмехается:
— Они узнают, где я, ты, куча дерьма…
Я громко смеюсь, и парни позади меня начинают усмехаться.
— О, я уверен, что так и будет, мертвый мальчик. Они просто ничего не смогут с этим поделать.
Его глаза расширяются, когда я бью его кулаком в челюсть. Костяшки моих суставов ощущают покалывание, когда они соединяются с челюстной костью мужчины.
— Зачем к вам пришел Маршалл? — спокойно спрашиваю я.
Следующие двадцать минут проходят примерно так же, только меня заменяет другой мужчина. Отступив, наблюдаю, как продолжается допрос. Они говорят, что пытки не помогают получить информацию от людей, но я считаю, что это ложь.
Сегодня у меня все отлично.
Барт заводит второго человека, а я подхожу к первому и, приставляя пистолет к его голове, говорю ему:
— Твоя семья в безопасности, Харуто.
Нажав на курок, смотрю в глаза второму мужчине. Его лицо чистое и не испорчено насилием.
Качая головой, говорю:
— У Харуто была для меня информация. Я надеюсь, что она будет и у тебя.
Подойдя к раковине, я беру большое ведро с водой. Указывая на второй стул, говорю:
— Давай попробуем эту штуку с утоплением. Я слышал, она творит чудеса.
Долгая ночь лишила меня всякой человечности, которая во мне еще была.