Выбрать главу

— Ты выглядишь счастливой, — сказал каменщик.

— Я счастлива. Конечно же, мне грустно. Но ты был прав — счастье дает хоть какую-то причину для грусти. Он вернется, и я жажду встречи с ним, но его возвращение означает конец, не так ли? Мысли об этом приносят душевную боль.

— Ты решила остаться здесь?

— Я буду идти рядом с ним, пока он сражается за свое имение. Он собирается сказать Томасу Уэйку, что не может обручиться с его дочерью, пока не отвоюет свое родовое поместье и, следовательно, не обречет Матильду на жизнь с бедным рыцарем, но женитьба уже была договорена, и Уэйк поможет. Когда это произойдет, когда он снова займет надлежащее ему место лорда Барроуборо, я вернусь сюда.

— Конечно же, он не раз посетит Лондон.

— Когда он будет в городе, Солнечная комната всегда будет ждать его. Аддис может рассчитывать на мою дружбу. Но он знает, что все закончится в Барроуборо вместе с его женитьбой.

— Ты сделала тяжелый выбор, Мойра. Ты уверена, что это то, чего ты хочешь?

Последние несколько недель она часто задавала себе тот же самый вопрос.

— Это единственный выбор, позволяющий мне желать ему счастья, которого я не увижу. Наша любовь была прекрасной и неделимой, и я не буду коротать годы своей жизни на ее останках. Я не позволю тени этой любви повлиять на счастье, которое он может обрести в своей новой семье. Да, это именно то, чего я хочу.

Она оттолкнулась от стены.

— А сейчас пойдем посмотрим, подходит ли тебе повар, которого я наняла. Этот повар — мужчина, и он недавно прибыл из поместья в Кенте.

— Беглец? — удивленно спросил Райе. Она притворилась изумленной.

— Святые небеса, я бы не догадалась! Ты думаешь, это возможно? Я никогда и не думала спрашивать об этом. Я просто заметила, что его мясные пирожки вкуснее моих, и решила, что ты никогда не простил бы меня, если бы я его не приняла на службу.

На следующей неделе Рийс снова приехал, чтобы сообщить, что старший Деспенсер сдался в Бристоле, но король и Хью ушли по морю из Чепстоу прямо перед носом у приближающихся войск. Следующей новостью стало то, что их обоих захватили при высадке в Гламоргане. Хью Деспенсер был отослан на север в Герефорд, а Ланкастер препроводил короля на восток.

Все это время Мойра жила, словно во сне без сновидений, машинально выполняя свои обязанности, в угнетенном расположении духа и с несвойственной ей пассивностью. Сейчас она вновь пробудилась. Она не знала, сколько времени понадобится войскам на дорогу через все королевство, приедут ли они в Лондон или нет и появятся ли у Аддиса новые обязанности, которые могут задержать его после передачи короля баронам. Она знала только то, что он непременно вернется. После двух долгих месяцев разлуки она скоро вновь увидит его.

Только две недели спустя она позволила себе начать ждать его. Затем она подготовила Солнечную комнату, и каждый день следила за тем, чтобы там было чисто. Взгляд ее устремлялся на ворота каждый раз, когда кто-либо входил во двор. Из-за того, что она так сильно его ждала, время стало течь медленно.

Последние листья падали с яблонь, мороз покрыл инеем цветы. Выпал первый снег. Город наполнился рассказами о казни Хью Деспенсера и заточении Эдварда.

Она еще какое-то время ждала.

Глава 19

Мэтью, новый конюх, нашел ее возле колодца.

— Во дворе четверо рыцарей спрашивают, есть ли у нас места. Я сказал им, что у нас все занято, но в ответ услышал, что, если будет необходимо, они могут переночевать в зале.

Мойра поставила ведро на землю и набросила накидку, защищавшую от пронизывающего ветра. Рийс был прав насчет увеличения числа клиентов. Заключив короля в Кенилворте, бароны решили созвать в Вестминстере собрание для решения его дальнейшей судьбы, как только пройдет праздник Рождества. Было также назначено заседание парламента, который начнет работу через неделю. Все постоялые дворы в Лондоне и Саутворке уже давно были заполнены.

Она посмотрела на поредевший сад, наполнившийся зимней прохладой. Пустой, как и ее жизнь. Она прикусила губу и храбро приняла решение.

— Мы разместим их в Солнечной комнате, а я воспользуюсь соломенным тюфяком на кухне.

Она долго старалась не сдавать эту комнату, но в конце концов смирилась с тем, что мужчина, для которого она берегла ее, уже не вернется.

Ее чувства отчаянно сопротивлялись действительности. Они не притупились ни на йоту за изнурительные недели ожидания: каждый день, каждый час она всматривалась вдаль в надежде увидеть высокого черноволосого всадника. Но никто не приносил ей весточку о долгожданном приезде.

Ожидание превратилось в беспокойство, когда она узнала, что он не сопровождал короля в Келинворт. После долгих выпытываний информации у Рийса, каменщик с неохотой признался, что он слышал, будто Аддис провел праздники в одном из поместий Уэйка в Йоркшире. Волнение и беспокойство Мойры моментально переросли в учащенное биение сердца. Воспринимая это с болью, она сделала очевидный вывод.

Томас Уэйк, должно быть, настоял на более раннем сроке помолвки. Когда Аддис пообещал вернуться, он не ожидал этого. Было бы сумасшествием настраивать против себя Уэйка ради того, чтобы насладится несколькими неделями близости с Мойрой — хозяйкой постоялого двора. Она определила для себя, что на этом все завершилось и что она не может винить Аддиса, если обстоятельства привели к финалу отношений раньше, чем она ожидала.

А все-таки, был ли у него выбор? Порядок вещей был очевидным, здравым и практичным. Если бы ее спросили, она бы сама ему это посоветовала. Конечно. Безусловно. Если ее кинуло из рая в ад раньше, чем она ожидала, то это было своего рода расплатой.

В ее сердце не было злости, просто чувство пустоты, потери. Принятие этого чувства и понимание неизбежности не делали разочарование более легким. Мойра несла горе внутри себя, как тяжелый груз, и ее уже начало интересовать, станет ли оно хоть когда-нибудь немного легче.

— В конюшне должно быть еще место, если они приехали верхом, — сказала она, заставляя себя думать о практических деталях, на которых держалась сейчас вся ее жизнь. — Попроси Джейн и Генри приготовить соломенные тюфяки для Солнечной комнаты.

— Когда ты говорила, что эта комната всегда будет ждать только меня, я не ожидал делить ее с кем-то еще, кроме тебя, — послышался спокойный голос из дверного проема.

Она резко повернулась, и волна радости хлынула в ее сердце. Мойра тут же попыталась обуздать ее, в то же время едва сдерживаясь, чтобы не прыгнуть в его объятия. Она не ожидала, что он вернется сюда так скоро после обручения с Матильдой! С неловкостью взглянув на него, она настроилась на то, чтобы держаться с чувством собственного достоинства.

Он стоял, высокий и темный, в плаще поверх одежды из оленьей кожи. После своих путешествий Аддис выглядел немного похудевшим, по сравнению с тем, когда он вернулся сюда в первый раз. Золотые огоньки танцевали в его глубоко посаженных глазах, в то время как он осторожно наблюдал за ее реакцией.

— Пойди и скажи моим людям, что мы остановимся здесь, если нужно, то в зале. И скажи Генри, чтобы он позаботился о том, чтобы в Солнечной комнате приготовили ванну, — приказал он конюху.

Мэтью поспешно удалился, а Аддис повернулся к Мойре.

— Мы оба знали, что пройдет много времени, Мойра.

— Да. Хотя я не предполагала, что это будет так долго.

— Я тоже, но обстоятельства задержали меня на западе.

Обстоятельства!

— Я не получила от тебя ни единой весточки за последний месяц. Только слухи.

— Какие слухи?

— Что ты вместе с Уэйком, и провел Рождество с ним и…

Она постаралась подавить горечь воспоминаний о празднике, проведенном в одиночестве, в компании нескольких слуг, в то время как она представляла, как он очаровывал маленькую Матильду, стоя перед красивым домом.