Дождь, который начался как мелкий, усиливался. Почему она не подумала захватить зонт? По ее волосам стекала Вода.
Она попыталась остановить еще одно такси и была так рада, когда оно подъехало, она собралась потянуть за дверь, но ее опередила пара, протолкнувшаяся мимо нее и запрыгнувшая внутрь. Она уставилась на них, разинув рот от такой наглости.
Подъехал черный лимузин, и опустилось заднее стекло.
— Я могу вас подвезти? — спросил знакомый мужской голос. Это был мужчина из «Старбакса».
Следует ли ей садиться в лимузин к незнакомцу?
Вода тоненькими струйками стекала по лбу, она вытерла ее.
— Да, спасибо.
* * *
Джессика опустилась на кожаное сиденье рядом с мужчиной, который был очень похож на Шторма. Лимузин плавно влился в поток машин.
— Куда вы направляетесь? — спросил он.
Она вытащила адрес из сумочки и протянула ему.
— Джефф, мы довезем леди до отеля «ДаублТри» на Броуд-Стрит.
— Да, сэр, — ответил шофер, закрыв тонированную стеклянную перегородку.
Этот мужчина в дорогом костюме и с личным шофером должно быть очень богат. Эта мысль немного напугала ее.
Она переместилась в кресле, осознавая, что закапала водой все блестящие кожаные сиденья.
— Еще раз спасибо. Я очень ценю, что вы предложили меня подвезти.
Мужчина рядом с ней усмехнулся:
— Не стоит. Меня зовут Дэйн.
Он протянул руку, и она пожала ее.
— Я — Джессика Лонг.
Когда его пальцы сжались вокруг ее, внутри у нее разлился жар, прежде чем отпустить, он нежно сдавил ее руку. Он был такой большой и мужественный. Ее гормоны пустились в пляс, соблазняя ее наклониться чуть ближе и вдохнуть его мускусный мужской запах.
Он дотянулся до углубления рядом с сиденьем и протянул ей полотенце.
— Дождь сыграл злую шутку с вашими волосами.
Он со щелчком раскрыл зеркало на одной из боковых панелей, и она смогла увидеть свисающие сосульки мокрых волос.
— О, нет. Я выгляжу ужасно.
— Я бы так не сказал, — он улыбнулся.
Она сняла зажим, и волосы упали на плечи. Просушив их полотенцем, достала щетку из сумочки и стала расчесывать по всей длине, теперь они стали слегка влажными и распущенными.
— Ваши волосы выглядят прекрасно.
Она взглянула на его улыбающееся лицо, и ее внутренности затрепетали от теплоты в его взгляде.
— Эм... спасибо. Я думаю, что они хотя бы выглядят более профессионально.
— Я полагаю, вы собираетесь на деловую встречу.
— На самом деле на ярмарку вакансий, — она скрутила волосы в жгут и снова закрепила зажимом. Она взглянула на свое отражение в зеркале и убрала некоторые выбившиеся пряди.
— Вы слишком ограничены в карьерном росте на вашей работе?
— У меня сейчас нет работы, — призналась она. — На самом деле, я безработная уже в течение четырех месяцев, — она взглянула в его лицо, ожидая увидеть осуждение, но он просто ждал, когда она продолжит. — Я приехала из маленького городка, где число рабочих мест ограничено.
— Ну, вы все сделали правильно, приехав в город. Думаю, на ярмарке вакансий будет много возможностей.
Она кивнула, но мысль войти в комнату полную людей, ищущих работу, и работодателей, оценивающих каждого, кто подошел к их стенду, вызвала в ее желудке тошноту.
— Вы не выглядите уверенной, — сказал он.
Она покачала головой:
— Я просто нервничаю, потому что я не пользовалась деловыми связями и не проходила собеседование. Последние шесть лет я работала у своей кузины, Салли, которая была владельцем компании по разработке веб-сайтов. Потом она вышла замуж и переехала в Орегон.
Черт, что-то она разболталась.
— Когда вы разговариваете с потенциальным работодателем, просто помните о трех вещах.
Заинтересованная, она уставилась на него, готовая впитать мудрость его слов.
— Слушать, что говорит другой человек. Отвечать что-то позитивное.
Он сделал паузу, она подсказала:
— А третья вещь?
— Улыбаться. Когда вы улыбаетесь, ваше лицо светится.
Она взглянула смущенно вниз на свои сложенные руки.
— Спасибо, но я сомневаюсь, что от этого будет какой-то результат.