Выбрать главу

Линден понимала, что за чувства одолевают старого врача. Но она прошла через худшее. Не оборачиваясь, она сказала:

— Они были такими же, как Джоан. Ненавидели себя, свои жизни — все принадлежавшее им и связанное с ними. Ненавидели собственную беспомощность. Так же как и мои родители. Эта ненависть и привела их к безумию.

Линден испытывала к этим людям жалость.

— Полагаю, вы правы, — со вздохом отозвался Беренфорд. — Такое порой случается.

Затем он закончил свой рассказ:

— Так или иначе, миссис Джейсон и ребятишек я оставил в приемном покое, а сам отправился прямиком к шерифу. Тот поначалу мне не поверил — решил, наверное, что я сам спятил, — но на Небесную Ферму все же поехал. Мы нашли Джоан. Представьте себе, она спала, а когда мы ее разбудили, решительно ничего не могла вспомнить. Но выглядела при этом так, словно к ней, наконец, вернулся рассудок. Точно не скажу, но, во всяком случае, она не производила впечатление буйнопомешанной. Я попросил шерифа отвезти ее в больницу, а сам отправился поискать вас.

Линден взглянула на него с удивлением: забота немолодого доктора, предусмотрительно подумавшего о том, к какому заключению может прийти шериф, если обнаружит ее возле мертвого тела Ковенанта, тронула в ее душе какую-то забытую струну. И струна эта отозвалась.

Смущенно сглотнув, Беренфорд пояснил то, что она уже успела понять.

— Не хотел я, чтобы шериф ехал со мной. Он мог бы заподозрить вас в причастности ко всему этому кошмару.

Он по-прежнему избегал ее взгляда, а вот Линден, глядя на этого доброго, сострадательного человека, поняла, что дух Ковенанта жив. Сам того не ведая, Беренфорд показал ей, как в действительности нужно сказать «прощай».

Положив руку на его плечо, Линден мягко сказала:

— Не вините себя, вы не могли знать, что случится. К тому же он обрел то, чего желал больше всего на свете. Оправдался перед собой. — Опершись на Беренфорда, она поднялась на ноги.

Теплые солнечные лучи ласкали ее. Вокруг обгорелой прогалины теснились покрытые свежей весенней листвой деревья. В этом мире тоже существовало здоровье, которому стоило служить, равно как и раны, нуждающиеся в исцелении.

— Пойдем, — сказала она, как только Беренфорд встал. — Думаю, нас с вами ждет немало работы. Придется повозиться не только с обожженными ладошками миссис Джейсон и ее ребятишек. Ран и болячек на нашу долю хватит.

ГЛОССАРИЙ

ак-хару — принятое у харучаев прозвание, выражающее высшую степень почтения

алианта (драгоценные ягоды) — ягоды с целебными свойствами

Анделейн (Холмы) — регион Страны, не подверженный воздействию Солнечного Яда

Арка Времени — символ существования и сущности времен

аргулехи — свирепые ледяные чудовища

Амит — жительница подкаменья Кристалла

Баннор — харучай, некогда Страж Крови

Бездомные — прозвание Великанов, некогда населявших Прибрежье

белое золото — магический металл, не встречающийся в Стране

Берек Полурукий — древний герой, Лорд-Основатель

Бринн — харучай, бывший телохранитель Ковенанта, ставший хранителем Первого Дерева

Богун Невыносимый — герой преданий Великанов

Бхратхайрайния — государство бхратхайров

бхратхайры — народ, живущий близ рубежей Великой Пустыни

Ваура — древесный сок, отгоняющий насекомых и служащий защитой от хвори, вызываемой Солнечным Ядом

Всеединый Лес — древний лес, некогда покрывавший всю Страну

Великаны — раса мореплавателей

Вейн (отродье демондимов) — существо, выведенное юр-вайлами с неизвестной целью

вейнхимы — порождение демондимов, противоположность юр-вайлам

Великая Топь — болотистый регион Страны (Глотатель Жизни)

Великлав — совет Великанов

Великая Пустыня — земля, лежащая за пределами Страны, родина бхратхайров и песчаных горгон

Верные — правители Страны

Верхняя Страна — часть Страны, регион к западу от Землепровала

Верховье (Верхнее плато) — плато над Ревелстоуном

Виселичная Плешь — древнее место казней в Дремучем Удушителе

витрим — целебная жидкость, напиток вейнхимов

водопад Фэл — водопад у Ревелстоуна

Враг — термин, обозначающий Фоула по отношению к Создателю

Всадник — член клана Верных

Встречающий Восход — верхний парус на передней мачте корабля Великанов

Высокий Лорд — в прошлом глава Совета Лордов

Герн — харучай, телохранитель Холлиан

Гиббон на-Морэм — предводитель Верных

Глаз Земли — присущая некоторым Великанам способность предвидеть невзгоды и нужды

«глоток алмазов» — целительный напиток Великанов

Гора Грома — скалистый пик в центре Землепровала

Горячая Паутинка — Великанша, Первая в Поиске

Горячий Убийца — поток лавы, прежде защищавший Ясли Фоула

гравелинг — человек, обладающий умением воздействовать на Ядовитый Огонь с помощью камня

гравий — огненный камень, иначе костровик

Грейвин Френдор — Гора Грома

Гримманд Хоннинскрю — Великан, капитан «Звездной Геммы»

Джеханнум — Опустошитель, известный также как мокша и Пожиратель Плоти. Некогда вселился в тело Великана

дикая магия — сила белого золота, считающаяся краеугольным камнем Арки Времени

Доррис — харучай

Дом — родина Великанов

драгоценные ягоды — алианта

Дремучий Удушитель — древний лес Страны

дромонд — каменный парусник Великанов

Друг Земли — прозвание Берека, а затем Ковенанта

Друг Великанов — прозвание Деймона, а затем Ковенанта

Друлл-Камневый Червь — древний вожак пещерников

Духи Анделейна — населяющие Анделейн создания живого света

Душегрыз — таинственный и опасный океан

Елена — дочь Лены и Ковенанта, бывшая в прошлом Высоким Лордом

Закон — естественный, природный порядок вещей

Закон Жизни — обособление живых от мертвых

Закон Смерти — обособление мертвых от живых

Зал Даров — огромное помещение в Ревелстоуне, предназначенное для размещения произведений искусства

Замок Лордов (твердыня Лордов) — Ревелстоун

Заповедный (Пещерный) мост — мост, ведущий к катакомбам под Горой Грома

«Звездная Гемма» — корабль Великанов, на котором те отправились на поиски Первого Дерева

Землепровал — гигантский обрыв, отделяющий Верхнюю Страну от Нижней

Земная Суть — термин, обозначающий разные стороны мировоззрения элохимов: их представления о собственной природе, природе мироздания и моральном долге. Воспринимается также в значении Земное Слово, Земной Долг. В понимании элохимов связывается с Земным Червем

Земная Сила — источник всей магической силы в Стране

золотень — кленоподобное растение с золотистыми листьями

Зола-В-Очаге — Великанша, жена Морского Соуса

Избавитель — одно из прозваний Ковенанта

Избранная — прозвание Линден Эвери

Инфелис — правительница элохимов

Иллеарт — зеленый камень, источник злой силы

каамора — ритуал очищения огнем, принятый у Великанов

Каер-Каверол — Лесной старец Анделейна, некогда Хайл Трой

Кайл — харучай, телохранитель Линден, а затем Ковенанта

Касрейн Круговрат — чародей, правивший Бхратхайрайнией

Кенаустин Судьбоносный — персонаж преданий харучаев

Кастенессен — элохим, бывший некогда Обреченным

Кевин-Расточитель Страны — сын Лорика, древний Высокий Лорд, свершивший Ритуал Осквернения

Кир — харучай, погибший в Бхратхайрайнии

Кирил Френдор (Сердце Грома) — вместилище силы внутри Горы Грома

Клачан — земля элохимов

Коеркри (Печаль) — некогда город Великанов Прибрежья

Колосс (Землепровала) — древняя каменная статуя, некогда оберегавшая Верхнюю Страну

Колючая Оправа — горы, замыкающие в кольцо Элемеснеден