приютов и 72 храма, из которых теперь сохранилось не более десяти. В более поздние
времена монахи стали походить на мирян, и храмы в качестве собственности стали
переходить по наследству из поколения в поколение, причем каждая община присваивала
себе какой-то храм и не позволяла посторонним монахам останавливаться в них даже на
короткий срок. Я вспомнил о процветании древних центров дхармы, сравнивая их с
нынешним упадком, и не мог удержаться от вздоха сожаления. Несмотря на сильное желание
вернуть этим местам их прежнее величие, я не знал, представится ли такая возможность.
Я спустился с горы через вершины Лянван и Цзюфэн и наконец достиг Юньнани. Далее
я перешел через горы Шуйму, Линцю и Цзыси и достиг округа Чусюн. Там я остановился в
монастыре Гаодин к западу от него. Вскоре после моего прибытия в монастырь он
наполнился ароматом орхидей. В храме настоятель монастыря поздравил меня в связи с
таким редким событием. Настоятель подошел ко мне и сказал: «Это божественное
благоухание присутствовало здесь всего несколько раз за всю историю. Согласно преданию,
на этой горе растут божественные невидимые орхидеи, которые источают свой аромат только
тогда, когда ее посещает просветленный. Поскольку вся гора сегодня благоухает, это, должно
быть, связано с вашей высочайшей добродетелью». Он был предельно учтив и настаивал на
том, чтобы я оставался как можно дольше. Поскольку я спешил вернуться в свою родную
провинцию Хунань, я вежливо отклонил его настоятельную просьбу. На следующий день я
покинул монастырь и через округа Куньмин и Цюйцзин добрался до Пинъи, на границе с
провинцией Гуйчжоу. Я продолжал идти на восток через Гуйян и Чжэньюань и после долгого
пути достиг Маяна и Чжицзяна на западе Хунани. Я продолжил свое путешествие через
округ Баоцин и прибыл в Хэнъян. Там я нанес визит почтения учителю Хэн-чжи на горе
Цишань. Пробыв там десять дней, я снова пошел на север.
Прибыв в Учан провинции Хубэй, я посетил монастырь Баотун и отдал дань уважения
настоятелю Чжи-мо. Изучив метод «Покаяния великого сострадания» (Да бэй чань),
предписываемый Гуаньинь, я направился в Цзюцзян, где совершил восхождение на гору
Лушань и почтил настоятеля Чжи-шань в монастыре Хайхуй. Находясь там, я присоединился
к церемонии воспевания имени Будды. Затем, прибыв в провинцию Анхой и посетив гору
Хуаншань, я совершил восхождение на гору Цзюхуа31 и почтил ступу бодхисаттвы
Кшитигарбхи и храм Байсуй. Я также приветствовал низким поклоном настоятеля Бао-у,
поборника строгой аскезы, которому не было равных по невозмутимости. Затем
переправился через реку к горе Баохуа и засвидетельствовал свое почтение настоятелю Шэн-
сину, который уговорил меня встретить с ним Новый год.
На протяжении этих двух лет я преодолел расстояние в десять тысяч ли. Я всегда шел
пешком, за исключением тех случаев, когда приходилось пересекать моря. Я переходил вброд
реки и взбирался на горы, не страшась дождей, ветров, морозов и снегопадов. Пейзажи
сменялись каждый день, но мое сознание был чисто, одиноко сияя, как полная луна в небе.
Здоровье мое крепло и поступь убыстрялась. Я не испытывал особых трудностей в пути.
Наоборот, я осознал всю пагубность своего прежнего пропитанного эгоизмом
существования. Древние верно говорили, что «прочитав десять тысяч книг, следует пройти
десять тысяч ли ».
Мой 51-й год (1890–1891)
31 Гора Цзюхуа (1841 м). Одна из четырех священных буддийских гор. Бодхимандала из хребта Дицзан
(Кшитигарбха) или «Земное изваяние» бодхисаттвы (пров. Аньхой).
Я прибыл в Исин (провинция Цзянсу), где засвидетельствовал свое почтение
настоятелю Жэнь-чжи. Хотя в монастыре Сяньцинь (в котором Цзун-ми, пятый хуаяньский
патриарх, присоединился к будийской сангхе) шел ремонт, я провел в нем лето. Затем я
отправился в Цзюйжун, где нанес визит почтения настоятелю Фа-жэню. Я помогал ему
производить ремонт монастыря Чишань и провел там зиму.
Мой 52-й год (1891–1892)
В Нанькине я остановился у настоятеля Сун-яня и помогал ему в ремонте монастыря
Цзинчэн. Упасака Ян Жэньшань часто навещал меня и мы беседовали с ним о «Хетувидья
шастре» 32 ( Инь мин лунь) и о «Шастре Светоча праджни» (Божэ дэн лунь) 33. Я оставался в