Выбрать главу

— И вам, этсамое, приятного мышкования.

— На холодном только не сидите: отморозите еще, — поделился пожеланием Нетрой. — А то и так у вас лицо что-то желтое.

Глава 4

Все люкс!

— Ощущение такое, будто в лицо плюнули! Смачно так, подсобрали всего, соскребли и плюнули! — в сердцах высказался Нетрой, оказавшись на улице. Выйдя из Администрации железной дороги следом за господином Клером, он с наслаждением грохнул дверью, и эта бесшабашная энергичная, главное — шумная акция принесла ему некоторое облегчение. — Вот, не люблю, когда так обходятся! Твари!

— Скорей не плюнули, а, этсамое, по щеке похлопали.

— Плюнули, плюнули! Гребаные свиньи! Вот ненавижу!

— Экий ты взрывной какой, — несколько натянуто, с опаской улыбнулся господин Клер. — Под горячую руку тебе лучше не попадаться, как я посмотрю.

— Под холодную тоже не след. Не рекомендую.

— Да я и сам вижу. Ладно, ты все же успокойся, руганью тут не поможешь.

— Зато душу отведешь!

— Это да.

У подъезда стоял новенький Ниссан-Патрол, рядом с которым с отсутствующим видом курили пару парней крепкого телосложения.

— О, гляди-ка, эти, по всей видимости, за начальником приехали. На рыбалку повезут. Ишь, какой джипяра!

Протиравший стекла машины амбал в камуфляже, скорей всего, водитель, оглянувшись на стук двери, неожиданно кивнул Борисфену Нифонтовичу. Машинально, как старому знакомому.

— Он с вами поздоровался, вы видели? — жест не остался незамеченным для Нетроя, и он тут же потребовал разъяснений: — Вы что, знакомы?

— Я? С кем? — удивился господин Клер. — С этим? Нет, что ты, показалось. Никогда не встречались. Где я, а где, этсамое, он?

— Уверяю, он тебя узнал!

— Ерунда. Может, мальцу что-то показалось.

Дверь проскрипела снова, выпустив из здания двух женщин в оранжевых жилетах, по всему, работниц железной дороги.

— Глянь, снова мальцы прикатили, — сказала одна другой испуганно. — Чтой-то зачастили они к нашему в последнее время. Пошли-ка отсель.

— Мальцы? — выхватил привычно писатель Нетрой из общего вороха необычное, затейливо произнесенное, с ударением на первый слог, словцо. — Что еще за мальцы?

— Местное словечко. Здесь все так говорят.

— А ты его откуда знаешь?

— Я же здесь бывал. Этсамое. Вспомнил. Оно, кстати, приставучее, еще сам заразишься. Пойдем, как бы там наша Лаура не потерялась. Уйдет, не дождавшись, ищи-свищи потом.

Напрасно волновались, Лаура не потерялась. Она никуда и не уходила, похоже, стояла, обнимая себя за плечи, там же, где ее оставили — у ограждения вокзальной террасы. Глядя куда-то в задумчивости, отрешенно курила тонкую коричневую сигарету с золотым фильтром.

— О, что мы видим! — не преминул высказаться Нетрой. — Девица наша, оказывается, курит. И не что попало, а Капитана Блэка! С запахом, постойте, кофе?

— Писатель, как всегда, держит в голове множество ненужных деталей.

— Писателю все пригодится, рано или поздно. Всякое лыко в строку. Я же слышу, кофе пахнет.

— А что делать? — спокойно откликнулась Лимбо. — Оставшись без утренней чашки кофе, приходится сигареткой спасаться. Хотя бы.

— И не говорите, этсамое. В непростые условия попали. Спартанские.

— Варварские, я бы сказал. Эх, знать бы, что так все обернется, лучше было дома остался. Сейчас бы и кофе был, и все остальное. За чем это вы так внимательно наблюдаете, позвольте поинтересоваться?

— Да вот гляжу… Не наши ли то спутники? Вон там, возле гостиницы, выгружаются из автобуса?

— Погодите, а ведь верно! Это что же, всех уже, этсамое, из вагона выселили и вывезли? А как же мы?

— Быстро, однако! Пойдемте к ним, а то, действительно, как бы нас не потеряли.

— Да нет, не потеряют. Что ты!

Они спустились с террасы и быстро пересекли площадь. Не потому что очень спешили, а потому что площадь оказалась невелика.

— А, вот и вы! — встретила их радостным возгласом Агафья Борисовна. И сообщила по-военному: — Вот, передислоцируемся. Дали места в гостинице.

— Мы в курсе, — согласился Феликс. — Только что от начальника станции.

— Понятно. Ваши вещички мы тоже прихватили. Так что, можете забрать в автобусе. Борюсик, ты тоже. И проследи, чтобы ничего не забыть.

— Конечно, конечно, госпожа моя Клеропатра. Все сделаю в лучшем виде.

Он рассмеялся, раскланиваясь. И вроде бы слова его прозвучали, как и были произнесены, довольно шутливо, в то же время Нетрой заметил, с какой теплотой, да что там — с любовью, Борисфен посмотрел на свою половину. И она отвечала взаимностью. Такое между ними ощущалось постоянное ощупывание взглядами, своеобразная сверка курсов и состояний. Глава семейной фирмы заторопился в автобус, но тут случилась заминка, в дверях со своим непомерно объемным и тяжелым для него чемоданом застрял участник трех финальных столов и триумфатор нескольких попаданий в призы Алексей Загул. Колесико чемодана за что-то там зацепилось, кофр немедленно перекосило, и у Лехи просто не хватало сил выдернуть его из западни. Он пыжился, тужился, покраснел весь лицом и взмок спиной, но ничего не получалось.