Выбрать главу

— Вы победили, — прошептал барон, глядя на Ника Картера, — чего вам еще нужно здесь? Вы хотите потешиться над положением, в котором я нахожусь? Неужели вы не дадите мне спокойно умереть?

— Разве вы чувствуете себя так плохо? — спросил Ник Картер в крайнем изумлении.

Он знал, что Мутушими мастер притворяется и потому не совсем доверял ему и теперь.

— Я умираю, — прошептал барон.

— Однако, не далее, как два часа тому назад вы бежали по улице, как гончая собака!

Мутушими застонал.

Графиня, стоявшая рядом с Ником Картером, с упреком произнесла:

— Неужели вы не видите, как он страдает? Сжальтесь над ним хоть настолько, чтобы не омрачать его последние минуты!

Она громко зарыдала.

— Неужели с ним на самом деле так плохо? — спросил Ник Картер, все еще не веря своим глазам.

Графиня кивнула головой и закрыла глаза платком.

— Надежды нет, — прошептала она, — он истекает кровью…

— На то и похоже, — пробормотал Ник Картер. — Этот заострившийся нос, ввалившиеся глаза, круги под глазами. Почему вы не пригласили врача?

— Что может сделать врач? Теперь уже поздно! Я сама знаю медицину настолько, что могу хоть немного облегчить его страдания! Вам лучше знать, почему он теперь находится в таком состоянии! Когда он оторвался от заряженной электричеством двери вашего дома, он упал и ударился головой об пол. Вероятно, при этом лопнул внутри какой-нибудь кровеносный сосуд. Это повреждение осложнилось вследствие быстрого бега сюда. Он еще добежал до этого дома, а на пороге свалился без чувств!

Она запнулась, слезы прервали ее слова.

Успокоившись немного, она продолжала:

— Торжествуйте, Ник Картер! Вам больше нечего опасаться Мутушими! Спустя некоторое время он предстанет перед Высшим Судьей!

— Участь барона ужасна, — тихо проговорил Ник Картер. — Но в конце концов, он сам виноват во всем! Никто не звал его сюда, и он явился по собственному почину, чтобы за деньги выведать наши тайны! Но здесь не место для подобных объяснений! Мне надо идти! Полицейский врач выскажется, может ли барон быть перевезен или нет. Что касается вас, графиня, то вам тоже придется остаться в этом доме до тех пор, пока президент не решит вашу дальнейшую судьбу!

Он отвернулся и обратился к Патси.

— Если бы мне не нужно было поймать еще тех девять шпионов, то я обязательно лично взял бы на себя надзор за бароном и графиней, но теперь тебе придется заменить меня здесь. Я знаю, что могу безусловно положиться на тебя, но я еще раз повторяю: смотри в оба! Эта женщина представляет собой воплощение коварства и хитрости, а, якобы умирающий барон не уступает ей в этих качествах! Я что-то не доверяю всей этой истории. Оставайся вблизи постели, с револьвером наготове. Я вижу, там на столе имеется телефон, поставь его так, чтобы ты в любое время мог вызвать главное полицейское управление. Не допускай ни одного подозрительного движения, не отвечай им ни одного слова, сиди немым, как рыба, не впускай никого в комнату, не разрешай графине распоряжаться. Ты понял, Патси?

— Вы останетесь довольны мной, — ответил Патси, гордясь возложенным на него трудным поручением.

— Прощай! Мы должны ехать, иначе не добьемся успеха в Логовище Тигра!

Не обращая больше внимания на умиравшего барона и отвесив графине поклон, Ник Картер вместе со своими спутниками вышел на улицу.

* * *

Карета быстро понеслась по улицам спящего города.

Когда она проезжала по узкой, населенной исключительно неграми, улице, внезапно из какого-то дома выбежала с громким криком женщина.

Ник Картер дал кучеру знак остановиться, открыл дверцы и вышел из кареты.

Испытующим взглядом он осмотрел незнакомку.

Это была молодая, симпатичная женщина с белокурыми волосами. Грязные лохмотья, в которые она была одета, как-то не шли к ее изящному лицу.

Она уставилась на сыщика широко раскрытыми глазами.

— Кто бы вы ни были, помогите мне! — быстро проговорила она. — Меня преследуют по пятам! Вот они! Лучше смерть, чем снова плен!

В эту минуту из мрака выступило два огромных негра. Один был вооружен револьвером, другой дубинкой.

— Успокойтесь, — ответил Ник Картер, взял незнакомку за руку и заслонил ее собой, — вам бояться нечего! С этими двумя господами мы живо справимся! Дик, иди сюда!

Дик вышел из кареты.

Негры подошли ближе.

— Вот она, за спиной того человека у кареты! — крикнул один из негров, — иди сюда, Сэм, нам во что бы то ни стало надо ее поймать!

Он подошел к Нику Картеру и нахально крикнул:

— Какое вам дело до этой женщины? Дайте дорогу!

— И не подумаю, — спокойно ответил Ник Картер, — сначала я должен знать, в чем дело! Эта молодая женщина остановила нашу карету и просила о помощи!

— Если бы вы знали, что это за изверги! — воскликнула молодая женщина из-за спины своего защитника.

— Я тебе заткну глотку! — злобно крикнул негр и попытался обойти Ника Картера, чтобы снова завладеть женщиной.

Но Ник Картер схватил его за правую руку.

— Если вы будете действовать так, то мы сначала с вами поговорим, — произнес он, — ты, Дик, смотри за вторым, а то он, пожалуй, улизнет, когда увидит, что не на того напал!

— Так вот, милейший, — продолжал он, вынимая левой рукой револьвер и приставляя его к голове схваченного негра, — давай-ка, поговорим! Если ты не удостоверишь свою личность, то тебе придется волей-неволей еще сегодня поселиться в полицейской тюрьме.

— Отпустите меня! — заревел негр, — не то пожалеете! Как смеете вы задерживать меня?

— Это я тебе объясню со временем! — злобно проговорил Ник Картер. — А теперь говори — кто ты такой?

Негр ничего не ответил.

Вдруг он вырвался, моментально выхватил откуда-то бритву и замахнулся на Ника Картера с такой быстротой, что тот едва успел отскочить в сторону.

Если бы Ник Картер не опасался, что выстрелом поднимет на ноги негров со всей улицы, он просто подстрелил бы своего противника.

Вместо этого он свободной правой рукой ударил его в висок с такой силой, что тот моментально лишился чувств и свалился на мостовую.

— Это раз, — спокойно сказал он и обратился к другому негру, которому Дик все время угрожал револьвером. — Говори теперь ты, почему вы преследовали эту женщину?

Негр дрожал от страха, но молчал.

— Нам некогда разговаривать долго, — продолжал Ник Картер, — наложи ему наручники, Дик, а я расспрошу обо всем эту даму.

Второй негр, по-видимому, безвольное орудие в руках первого, не оказал никакого сопротивления. На всякий случай Дик заткнул ему рот платком, чтобы он не мог кричать.

Тем временем Марк Галлан тоже вышел из кареты и в изумлении смотрел на негров и молодую женщину.

— Нам время терять нельзя, Дик, — обратился Ник Картер к своему помощнику, — и потому лучше всего будет, если мы этих двух негодяев возьмем в карету и вместе с молодой дамой поедем в ближайшее полицейское отделение. Мы там оставим ее пока под охраной полицейского комиссара!

— Умоляю вас, не делайте этого, — заговорила молодая женщина. — Если вы хотите предотвратить ужасное несчастье, то следуйте сейчас за мной! Если эти два негра не вернутся, то остальные заподозрят неладное и скроются бесследно! А если эти двое останутся на свободе, то моя жизнь будет в опасности!

Ник Картер колебался, но в конце концов сострадание к молодой женщине победило его нерешительность.