Выбрать главу

- Да, Генри, правда. Я планировал остаться на лето здесь, в Нью-Йорке. С Оливией. Благодаря твоей маленькой выходке, сейчас я не могу этого сделать.

Он выглядит смущенным.

- Мне показалось, ты сказал, что она несовершеннолетняя.

И я молю о терпении.

- Это была Элли. Оливия – та, что с темными волосами.

- О. - Я чувствую, как он смотрит на меня.      - Значит, она тебе действительно нравится.

- Да, - соглашаюсь я, мой голос грубый и хриплый. - Нравится. А когда мы уедем, я больше никогда ее не увижу.

- Но почему нет?

И только тогда я вспоминаю, как долго его не было. Он столько всего не знает. Я смотрю своему младшему брату в лицо... и он действительно кажется пугающе усталым.

- Много чего произошло. Я объясню тебе завтра, после того как ты хорошенько выспишься. - Я встаю, отряхиваю брюки и поправляю воротник.      - Я собираюсь повидаться с Оливией. Скоро вернусь.

Как только я подхожу к двери, Генри зовет меня по имени. Я оборачиваюсь.

- Мне очень жаль, Николас. Мне жаль, что я разрушил все твои планы.

И браслеты на моем запястье, кажется, сжимаются еще крепче. Я возвращаюсь к нему и присаживаюсь на корточки. Затем закатываю рукав, расстегиваю серебряный браслет и кладу его в его перевернутую ладонь. Глаза Генри затуманиваются, когда он смотрит на него.

- Ты сохранил его для меня.

- Конечно, сохранил.

Я прижимаюсь лбом к его лбу, сжимая рукой его затылок.

- Хорошо, что ты вернулся, Генри. Теперь все будет хорошо, да?

- Да.

Только после восхода солнца я подъезжаю к переулку позади «У Амелии». Небо все еще розово-серое, и я знаю, что на вывеске на стекле у входа все еще красуется табличка «Закрыто».

Я прохожу через теперь уже безупречно чистую кухню и следую на звук нежной музыки в обеденный зал. Затем я скрещиваю руки на груди, прислоняюсь к открытой двери и наслаждаюсь зрелищем. Долли Партон и Кенни Роджерс поют по телевизору песню об островах в потоке, а Оливия подметает пол метлой, не подозревая о моем присутствии. Но она не просто подметает - она танцует.

Потрясывая задницей, виляя бедрами, сгибая колени - великолепный танец – время от времени скользя вниз и вверх по метле, словно это шест или микрофон.

Господи, какая она очаровательная.

Мои губы растягиваются в улыбке, а член становится таким твердым, что даже больно.

Я бесшумно подкрадываюсь к ней сзади, обнимаю за талию, отчего она взвизгивает, а метла с треском падает на пол. Она разворачивается в моих объятиях, ее руки смыкаются на моей шее, прижимаясь ко мне всем своим теплом и совершенством.

- Я гораздо лучший партнер, чем метла. - Она выгибает таз, прижимаясь и потираясь о мою эрекцию. - И более одаренный.

Оливия протягивает руку и так сладко целует меня в губы.

- Как Генри?

Я поглаживаю ее волосы и смотрю на ее лицо, чувствуя, как внутри меня открывается дыра. Бездонная, болезненная пустота - отголосок того, что я чувствовал, когда мне сказали, что моя мамы не стало.

- Мне нужно уезжать, Оливия. Мы должны ехать домой.

Она перестает танцевать. Ее нежные руки сжимают меня крепче, а рот сжимается в печальный бутон.

- Когда? - спрашивает она тихим голосом.

- Через два дня.

Ее взгляд касается моих глаз, губ, подбородка, будто она запечатлевает их в памяти. Затем она опускает голову, прижимаясь щекой к моей груди, прямо где бьется сердце. Долли и Кенни поют о том, чтобы уплыть вместе... в другой мир.

- Так скоро?

Я прижимаю ее ближе.

- Да.

Мы начинаем раскачиваться в такт музыке - и вдруг я говорю:

- Поедем со мной.

Оливия вскидывает голову.

- Что?

Чем больше я говорю, тем более блестящей становится идея.

- Проведи лето в Вэсско со мной. Ты можешь остановиться во дворце.

- Во дворце?

- Я обо всем позабочусь. Я покажу тебе город - он прекрасен, особенно ночью. У тебя дыхание перехватит. И я отвезу тебя к морю - мы будем плавать голышом и отморозим себе задницы.

Она смеется, и я смеюсь вместе с ней.

- Это будет приключение, Оливия. - Я провожу большим пальцем по ее щеке. - Я еще не готов к тому, что все это закончится. А ты?

Она склоняется к моему прикосновению.

- Нет.

- Тогда скажи «да». Поедем со мной.

К черту последствия. Ее глаза светятся надеждой, щеки пылают от возбуждения. Она прижимает меня к себе и говорит:

- Николас... я... я не могу.

 

ГЛАВА 15

Оливия

Это не тот ответ, которого он ожидает. Это не то, что я хочу ответить. Но это единственный вариант.

Он сжимает меня сильнее, почти с отчаянием.

- Я хочу, Николас... Боже, хочу. Но я просто не могу уехать.

Из кухни доносится грохот - резкий звон металлических кастрюль, падающих на пол. И тут моя младшая сестра буквально вываливается в комнату.

- О да, ты можешь!

- Элли, что ты делаешь?

Она берет себя в руки.

- Подслушиваю. Но это к делу не относится - ты во что бы то ни стало поедешь в долбаный Вэсско, Лив! На лето! Во дворец! - Она вертится, словно в воображаемом бальном платье. - Это единственный шанс в жизни, и ты его не упустишь. Ни из-за меня, ни из-за папы, ни из-за этого места. Ни за что.

Я люблю свою сестру. Независимо от того, насколько она может быть занозой в заднице, когда происходит что-то важное, у нее золотое сердце. Но это не меняет того факта, что в данном случае она ошибается.

- Тебе еще несколько недель учится в школе. Ты не можешь управлять этим местом в одиночку.

Она скрещивает руки на груди.

- Марти может быть здесь, когда меня нет. Бизнес чертовски раскачался. Благодаря огласке ваших горячих королевских делишек, мы можем позволить себе заплатить Марти за дополнительное время. И мы наконец-то можем нанять посудомойку!

- Дело не только в управлении кофейней, Элли. Есть бухгалтерия.

- Это я могу.

- Заказы различных принадлежностей и продуктов.

- Пфф… я вполне могу это сделать.

- Работать с поставщиками и парнями из доставки. - Я поворачиваюсь к Николасу. - Некоторые из них полные придурки. - Я перевожу взгляд с одного на другую. - И тысячи других мелочей, для которых ты слишком молода и неопытна, чтобы справиться самостоятельно.

У Элли нет на это ответа, но она выглядит так, будто вот-вот заплачет. Пока Николас не поднимает палец.

- У меня есть кое-кто, кто поможет ей справиться.

На следующий день я в своей комнате уже собираю вещи, потому что еду в Вэсско. Забудьте про бабочки в животе, у меня там хлопает крыльями и кружится стая воробьев - странная смесь волнения и нервозности.

Я никогда не летала на самолете. У меня даже нет паспорта, но Николас сделал несколько телефонных звонков и сегодня утром я его получила в срочном порядке.

Я никогда не бывала в отпуске, не считая случайных поездок на выходные на берег с родителями. И это не просто летние каникулы - я еду в другую страну, с ее собственным принцем! Остановлюсь во дворце! Это сюрреалистично.

Но не смотря на это, все было бы прекрасно - за исключением одного.

Моего отца.

Он сидит на кровати, следя за каждым моим движением с озабоченным, неодобрительным, обвиняющим выражением лица.

- Не могу поверить, что ты действительно это делаешь, Лив. Ты даже не знаешь этого парня.

Оборонительная позиция заставляет меня усердно засовывать расческу в сумку.

- Я знаю его. Ты тоже встречался с ним однажды, хотя, вероятно, не помнишь.

- Я ожидал такого от твоей сестры - она всегда была легкомысленной. Но только не от тебя.

Следом идет мой любимый лак для ногтей, бюстгальтеры и нижнее белье, парфюм с ароматом розы и жасмина, который нравится Николасу.

- Вот именно. Я всегда была ответственной - носила воду, удерживала оборону Форта. А теперь у меня есть возможность сделать что-то удивительное. - Я не могу остановить боль, которая просачивается в мой голос. - Почему ты не можешь порадоваться за меня?