Выбрать главу

— Задавай свои вопросы, Алора. Но побыстрее.

Он складывает свои огромные, забрызганные кровью руки на груди и принимает более широкую позу, пока я задаю тысячу животрепещущих вопросов, и он отвечает на каждый из них с серьезностью сыпи по всему телу.

К тому времени, как мы заканчиваем, мне кажется, что моя голова вот-вот взорвется.

— Я собиралась стать жертвой торговли людьми, — повторяю я в четвертый раз, все еще не совсем понимая, как мне удалось выбрать для кражи одного из самых мерзких преступников в мире.

Очевидно, Илье Петрову не слишком понравилось, что его обманула женщина, и он решил выследить меня и отомстить. К счастью для меня, команда Лиама — служба безопасности Суитуотера — выслеживала его.

— Да, — отвечает Лиам тем же коротким ответом, который он давал мне каждый раз.

Мои щеки раздуваются, когда я выдыхаю.

— И ты подумал, что я связана с семьей Петровых, потому что я продолжала появляться в тех же местах, где ты выслеживал Илью.

— Совершенно верно.

Я сжимаю кулаки и упираюсь ими в диван по обе стороны от бедер.

— Это слишком много, чтобы переварить.

Лиам появляется передо мной, принося с собой металлический запах крови, которой он все еще покрыт. Я делаю еще один прерывистый вдох и смотрю на него снизу вверх. Я могу сказать, что он хочет прикоснуться ко мне, судя по тому, как его руки сжимаются по бокам. Но он не делает ни малейшего движения, чтобы сделать это, и острая боль разочарования ударяет меня прямо в солнечное сплетение.

Я напоминаю себе, что просила его не делать этого, и он просто делает то, о чем я просила.

— Все будет хорошо, — прямо говорит он мне.

Я прикусываю внутреннюю сторону щеки и киваю. Даже несмотря на то, что у меня есть все основания утверждать, что на самом деле все будет не хорошо.

Мысленно я опустошена и мне нужен перерыв в этом разговоре. Поэтому, вместо того чтобы продолжать, я поднимаю на него глаза и спрашиваю первое, что приходит мне в голову.

— Мы поедем на твоем мотоцикле?

Двенадцать

Лиам

Я беру маленькую руку Алоры в свою, переплетаю наши пальцы, пока веду ее вокруг дома к своему мотоциклу. Я наполовину ожидал, что он будет подвергнут вандализму, припаркованный в этой части города, но он стоит точно так же, как я его оставил, — блестящий, черный и совершенно нетронутый. Алора замолкает и смотрит на мой Харлей с трепетом, и в выражении ее лица появляется что-то похожее на возбуждение. Я запрыгиваю на него, не выпуская ее руки, и притягиваю к себе так, что ее колени задевают мое бедро.

— Без шлема? — спрашивает она, приподнимая бровь.

— У меня в хижине есть один для тебя.

— Хижина?

— Совершенно верно. А теперь продолжай.

Она смотрит на меня еще мгновение, вероятно, планируя свою следующую попытку побега. Но, к моему удивлению, она поправляет лямки своего рюкзака, набитого какими-то вещами, которые она туда бросила, и без возражений садится позади меня.

— Обними меня за талию, — инструктирую я, заводя мотоцикл и хватаясь за руль. — Сейчас, Алора.

Она подчиняется, обвивая руками мой торс и прижимаясь щекой к моей спине. У меня никогда не было женщины на заднем сиденье моего мотоцикла. И черт возьми, если я не рад, что она первая. И если все будет по-моему, она тоже будет последней.

— Держись крепче, — говорю я ей, затем направляюсь вниз по улице к штаб-квартире.

Остальная часть команды уже будет там, обмениваясь идеями и разбирая всякое дерьмо. И пока Алора переодевалась в джинсы и свитер и запихивала смену одежды и кое-какие туалетные принадлежности в рюкзак, я быстро позвонил Рейчел, чтобы убедиться, что она сможет составить Алоре компанию, пока Суитуотер ждёт, когда Слоан выслеживает Ивана и Виктора Петровых. Она согласилась, практически визжа от перспективы того, что ее старший брат впервые приведет девушку в гости. Я поворчал по этому поводу, но ее волнение — признак того, что у нее все в порядке.

С каждой милей я чувствую, как тело Алоры тает рядом с моим. Я не сомневаюсь, что она подумывала о том, чтобы спрыгивать и убегать каждый раз, когда мне приходится замедляться или останавливаться, но все, что это привело бы к тому, что мы вернулись бы туда, откуда начали.

Когда мы подъезжаем к светофору, я оглядываюсь через плечо и вижу, как она распускает свои натуральные волосы, выбившиеся из высокого хвоста, который она собрала в них. Она избегает зрительного контакта со мной, проводя пальцами по своим локонам, встряхивая их, прежде чем вернуться на свое место, когда загорается зеленый.

Я делаю мысленную пометку снова прокатить ее на моем мотоцикле, в следующий раз исключительно из удовольствия, а не по необходимости.

В поле зрения появляется большое бетонное здание без окон, и я заезжаю на парковку штаб-квартиры Суитуотера. Я паркую свой мотоцикл, и Алора спрыгивает с него, выглядя чертовски хорошо рядом с моим Харлеем с ее растрепанными ветром волосами. Я хватаю ее за запястье, чувствуя, как что-то холодное и металлическое выскальзывает из-под ее рукава и касается моих пальцев. Я смотрю вниз, туда, где соприкасается наша кожа, подтверждая свои подозрения.

Она снова носит мои часы.

Чувство собственничества охватывает меня, и я тащу ее по асфальту к охраняемому входу. Алора на взводе, снова похожа на загнанное в угол животное. Она осматривается, пока мы проходим через две пары стальных дверей, обе заперты и требуют снятия отпечатков пальцев и сканирования глаз для доступа.

Через несколько минут мы стоим в дверях военной комнаты, центром которой является большой круглый деревянный стол. Здесь есть компьютерные мониторы, кожаные кресла и верхний свет, какой вы видите в комнатах для допросов в фильмах.

Взгляд Алоры обводит открытое пространство, каталогизируя любые угрозы и выискивая альтернативные выходы. Я полагаю, что после того, как ты потратил два года на нарушение закона, ты учишься готовиться к тому, что тебе придется нарушить его.

— Алора, — взволнованно говорит Слоан, подходя и протягивая ей руку для пожатия. — Я Слоан.

Алора просовывает свою руку в ладонь Слоан, но ее быстро притягивают для объятий. Слоан шепчет ей что-то на ухо, от чего глаза Алоры широко распахиваются, а щеки покрываются румянцем. Отстранившись, Алора оживленно моргает, когда охотница из команды лучезарно улыбается ей в ответ.

Я прижимаюсь к Алоре и прислоняюсь к ней, пока Слоан садится за свой компьютер.

— Что она тебе сказала? — тихо спрашиваю я.

Она смотрит на меня сквозь ресницы, выражение ее лица ничего не выражает.

— Она сказала, что если я причиню тебе боль, она выпотрошит меня, как рыбу. Потом она сказала, что мы должны как-нибудь выпить.

Я бы рассмеялся, если бы подумал, что Слоан шутит. Но я знаю, что она по-своему защищает нас. Как дерзкая младшая сестра, присматривающая за своими братьями.

Мак, Джоэл и Зак входят несколько мгновений спустя, и Слоан берет на себя смелость представить их друг другу. Мы все рассаживаемся вокруг стола, и я занимаю место рядом с Алорой и достаю свой складной нож, открывая и закрывая его, пока Мак и Слоан вкратце рассказывают нам о том, что произошло после того, как я вызвал бригаду уборщиков для Ильи.