Выбрать главу

Мак кивнул.

— Когда все закончится, нам понадобятся ее архивы. У Или агентурная сеть, охватывающая всю империю. Нам понадобится уничтожить все ее следы. Ее министерство — остаток империи, без которого мы вполне обойдемся.

Арк пробурчал что-то невразумительное.

— Думаю, что Командующий согласится, — Арк замолчал, услышав что-то по своему коммуникатору. — Они как раз вышли из лифта в комнатах Или. Я должен пойти и убедиться, что все готово.

Мак кивнул, наблюдая, как Арк широким шагом направился к платформе.

«Должен ли я был сообщить Стаффе, кого я привез?» Может быть, было милосерднее как-то подготовить его. С другой стороны, это сразу означало бы, что его, Мака, положению как защитника Крислы пришел конец. «Ах, Крисла, у меня не хватает на это силы воли».

Мак Рудер медленно прогуливался по крыше дворца Или, занятый трагедией, которая вот-вот должна была на него обрушиться.

Он увидел их, когда они вышли из шахты лифта. Синклер впереди, в измазанном рабочем комбинезоне, щурился на ярком свете.

Когда их глаза встретились. Мак раскрыл объятия, Синк схватил его, бил его по спине, крича во все горло и пытаясь раздавить, прижимая друга к сердцу.

— Так кто теперь попался в капкан там в темноте? Мак криво ухмыльнулся, его опечаленное сердце согрелось.

— Ты замечаешь, что я тебя надолго не оставляю. Его улыбка погасла, когда он увидел Скайлу, которая шла, устало спотыкаясь между блондинкой и сержантом, положив им руки на плечи.

— Скайле надо согреться и отдохнуть в полном покое, — сказал Синклер.

Мак указал на атакующий корабль Компаньонов.

— Положите ее там. У Арка там все подготовлено, — потом он повернулся к Синку. — Ты готов? У нас должно быть совещание на борту «Крислы». Кто эта блондинка?

Синклер искоса внимательно посмотрел на Мака.

— Мой хороший друг. Ее зовут Анатолия Давиура, — Синклер дернул головой в сторону атакующего корабля. — А это зачем? Что здесь происходило?

— Нам надо ехать торговаться об условиях сдачи. Синклер напрягся:

— Сдачи?

— Я только знаю, — Мак ткнул пальцем в небо, — что здесь наверху флот Стаффы. У него есть что-то такое, называющееся «Контрмеры», которое способно заглушить всю нашу систему связи. Наши корабли беззащитны и находятся под прицелом его орудий. Там внизу в грязи семь верных нам дивизионов, и ни единого шанса использовать их для какого бы то ни было нападения. Чтобы положение прояснить окончательно следует сказать так: если раздастся хоть, один выстрел — мы покойники.

— Настолько плохо? Мак кивнул.

— Зная тебя, думаю, что ты как-то выпутаешься из этого, но не знаю, сможем ли мы выиграть в конечном итоге. Стаффа хочет поговорить, давайте поговорим. Если все будет разваливаться, будем чинить на ходу. А пока нам не повредит обсудить ситуацию.

Синклер заскрипел зубами.

— Он столковался с Седди. Мак не моргнул глазом.

— Ты еще не знаешь самого плохого.

— А именно?

— Тебе лучше поговорить с ним. Он твой отец. Вот, так! Не смотри на меня так. И не только это, твоя мать, Крисла Аттенасио, жива.

Разные глаза Синклера скептически прищурились.

— Ты уверен?

— Не сомневайся. Она сейчас только поднялась на борт атакующего корабля Компаньонов.

***

Синклер осторожно переставлял ноги по платформе, ощущая каждую ее неровность сквозь мягкие подошвы своих ботинок. Сердце стучало как бешеное, ладони внезапно вспотели.

— Иди, иди, — понукал его сзади Мак. — Она очаровательная леди. Тебе повезло с матерью.

Завидев первые сиденья, Синклер остановился.

— А ты откуда знаешь. Мак? Я так понимаю, что она и есть та женщина, голографическое изображение которой нам показывал Стаффа, правильно? Так, может быть, это вторая Арта?

— Извини, друг. Я через это уже прошел и прищемил себе при этом хвост. Ты будешь, наконец, двигаться?

Синклер собрался духом и решительным шагом прошел оставшийся путь до корабля. В корабле пахло свежестью, мягкие сиденья были вычищены и каждая поверхность была или покрыта мягкими накладками, или как-то иначе сглажена. В глубине стояла группа людей. Громко звучал голос Анатолии.

— Вот так. Хорошо. Теперь ее надо держать в тепле. И надо, чтобы кто-то остался и разговаривал с ней.

— Я останусь.

Нервы Синклера напряглись. Он узнал этот голос. Это он звучал в его снах всей силой ненависти и убийства. «Арта Фера. Ты убила Гретту. Ограбила меня, мою жизнь, лишив ее тепла, наполнив одиночеством».

Мак больно ткнул его пальцем в спину, подталкивая вперед.

Оттуда выдвинулся Арк, мрачно посмотрел на них и, проходя мимо, сказал:

— Пристегнитесь. Мы взлетаем.

Люди расположились по креслам. Остались Анатолия, нагнувшаяся над носилками, и другая женщина, стоящая спиной к Синклеру, с такими знакомыми каштановыми волосами и слишком красивой фигурой.

Анатолия заметила его, увидела выражение его лица и настороженно направилась к нему.

— С тобой все в порядке? Нам лучше пристегнуться. Синклер не мог оторвать глаз от женщины, которая уселась рядом с носилками и успокаивающим голосом что-то говорила Скайле. Синклер почувствовал, как задрожал корабль, набирая ускорение. За всем шумом он расслышал ее слова.

— Скайла, я не Арта Фера. Она биоробот-копия. Я твой друг. Очень важно, чтобы ты это поняла.

В этот момент она подняла на Синклера свои измученные янтарные глаза, и время остановилось. Крисла выпрямилась, не доверяя себе, свела брови, морщина пересекла нежный лоб, она протянула руку, пальцы ее слегка согнулись в жесте просьбы о подаянии: святая, молящая о прощении.

— Вы.., вы Крисла? — слова душили его. Самообладание оставило ее, тысяча эмоций, сменяя друг друга, пробежали по ее лицу.