Выбрать главу

Мавис Кодл же только покачала головой и гордо вздёрнула подбородок. Взглянув на Лидию, она наконец-то заговорила:

— Никогда в моей жизни меня никто так не обижал! Вы оскорбили мою честь! — повернувшись в сторону, она быстро посмотрела на Алдершота. — Ты должен защитить меня, Барли! Ты должен бросить вызов мистеру Ньютону!

— Что?! — воскликнула Лидия, и её голос превратился в полувизг-полувскрик.

— Но ведь это Лидия оскорбила тебя, а не мистер Ньютон, Мавис, дорогая… Я не ссорился с…

— Моя честь была оскорблена при всей этой толпе людей! — дорогая Мавис схватила за руку молчаливую женщину, что сидела рядом с нею, и махнула рукой в сторону тех немногих пешеходов, что пытались обойти остановленную повозку. — Немедленно брось вызов мистеру Ньютону!

К огромному удивлению Роберта, Манфред-Барли, лорд Алдершот, сделал именно это!

— Вы не имеете права оскорблять честь мисс Кодл, мистер Ньютон, не ответив за это передо мною! — сурово поджав губы, Алдершот кивнул, не почувствовав нелепости произнесённой им фразы, а после посмотрел на свою драгоценную Мавис для того, чтобы получить её одобрение.

Не глядя на дорогу, дорогая Мавис подалась вперёд и сжала руку лорда Алдершота. Это было сделано до того небрежно, что ярко проливало свет на их близость.

Роберт обменялся было вопросительными взглядами с Лидией, но дорогая Мавис вновь посмела заговорить.

— Завтра на рассвете!

— Завтра? — голос лорда Алдершота звучал высоко и тонко.

— Да! А теперь сейчас же уезжаем! Барли, скорее!

— Но Лидия ещё не…

Прежде чем Лидия смогла спрыгнуть с подножки, дорогая Мавис перегнулась, дотянулась до поводьев — благо, повозка была открытой, — и щёлкнула ими. Лошади рванулись вперёд, и Лидия тут же потеряла равновесие. Отбросив в сторону кучера, Роберт рванулся вперёд и поймал Лидию прежде, чем она рухнула на камни тротуара.

Они свалились на землю, в безопасности, но довольно сильно ударившись. Встав так быстро, как позволил клубок, состоящий из рук, ног и пышных юбок, они молча наблюдали за тем, как освобождённый кучер помчался вперёд, а после поймал фаэтон, заскочил в него, когда тот сворачивал за угол, и тоже растворился вдалеке.

— Проклятье! — прохрипел Роберт. — Лорд Алдершот и…

— Мавис Кодл, дочь Препободного Кодла.

— О Боже!

 — Да, именно, — она вздохнула, так тяжело, словно уже ничто не могло снять тяжелейшую ношу с её плеч. — Я никогда не задумывалась об этом. Барли. Человек, за которого я собиралась выйти замуж. Как я могла быть так слепа? Папа будет очень разочарован.

Роберт посчитал, что этот господин куда более вероятно пришёл бы в истинную ярость, но решил от этого воздержаться.

— Мисс Кодл… Мы с нею незнакомы, конечно, но мне кажется, что пасторское воспитание включало правила, которые свидетельствовали, что срывать человека с улицы нельзя…

— Да, мне хотелось бы в это верить.

— А потом ещё и шантажировать оказавшегося в такой ситуации человека! Я не могу придумать ничего отвратительнее и подлее!

— Пожалуй, и я тоже…

Лидия вновь тяжело вздохнула и осмотрела Палтни-мост.

— Они не могут уйти, не так просто!

— Разумеется, ни за что.

А после Лидия подняла взгляд на Роберта и посмотрела ему в глаза. Она нахмурилась и склонила голову немножечко набок, словно пытаясь расшифровать выражение его лица.

Роберт улыбался.

— О чём ты думаешь? — спросила она, и её хмурость вновь вернулась, а взгляд окончательно потерял яркое сияние.

Роберт подошёл к Лидии немного ближе и предложил ей свой локоть.

— Если мы правильно разложим все карты, то сможем отыграться и позволить справедливости восторжествовать, — шагая медленно, но достаточно ровно, они направились обратно к арендованному городскому дому.

— Но Барли — барон! Его арестовать не получится даже тогда, когда у нас будут доказательства, — она посмотрела на письмо в своих руках. — Всё, что мы имеем против Мавис — это, по крайней мере, её шантаж! Но что касается похищения и участия Барли, то доказательств у нас и вовсе нет!

— Ну, нет на данный момент в руках. А если достать его кучера, то можно было бы склепать дело, и весьма неплохое. К тому же, любой джентльмен из пэров может призвать лорда Алдершота к ответу — или какое-нибудь другое лицо, что действует от имени людей высокого чина, таких, как…

— Ловцы из Боу-Стрит! Роберт, да ведь это просто блестяще! Разумеется, нет ни малейшей необходимости в этой отвратной дуэли, ведь мы можем призвать мистера Уорнера! Он может отыскать доказательства…