― Что ж, в таком случая я устрою проверки.
Минерва пожала плечами и продолжила заполнять нудные бумаги.
В дверях Снейп, как назло, столкнулся с той самой лохматой гриффиндоркой, о которой шла речь. Легка на помине.
― Мисс Грейнджер, вам не кажется, что вы слишком много на себя берёте? ― спросил сухой профессорский тон.
― Вы правы, сэр, том о трансфигурации явно был лишним, ― Гермиона кивнула в сторону седьмой толстой книги, лежащей на вершине стопки, которую едва удерживала в ручонках. Конечно, Гермиона знала, что он подразумевал вовсе не это, но какая разница? Ему не удастся вывести её из себя.
Снейп молча забрал книги и вручил их первому проходящему юноше.
― Библиотека? ― лаконично растянул профессор, спрашивая Гермиону и смеряя взглядом слизеринца.
― Да, ― согласилась Гермиона.
―Марш. ― приказал Снейп, и побледневший юноша быстрыми шагами скрылся за углом.
Вернув взгляд обратно Снейп с секунду насладился недоумением девушки и продолжил:
― Избавитесь так же от преподавательского поста? ― обошёл он её. Гермиона гордо вскинула голову, ответив «Сама решу!», и зашла в кабинет директрисы, закрыв дверь.
― О, дорогая, как прошёл день?
Гермиона вздохнула и плюхнулась в излюбленное кресло.
― Вполне хорошо, директор, если не считать, что Слизерин всё так же несносен.
― Особенно их декан?
― Профессор Снейп не несносен, просто… Он такой человек, вот и всё.
Реакцию Минервы стоило ожидать. Да любой бы знакомый со Снейпом отреагировал точно так же. Изумлением. Но Минерва пошла дальше: она улыбнулась добродушной улыбкой а-ля Дамблдор и поведала ей новость о предстоящем госте на уроке. Отчаянный вздох и цоканье языком сами собой вырвались из Гермионы.
«―…слизерин всё так же несносен.
― Особенно их декан?» ― пробежало в голове. Снейп несносен? Вполне. Она берёт слова обратно. Похоже, решение превратить её пребывание в Хогвартсе не в особо сладкую малину было принято и спланировано давно. Как будто она жаждет преподавать здесь! Просто приятное с полезным: ни больше ни меньше.
Хотя в глубине души хотелось… Ей это нравилось: видеть учителей, друзей, маленьких деток, ради которых они выиграли войну… Но это можно было бы проделать, просто изредка навещая школу, как Гарри, который стал аврором. Хогвартс, конечно, её дом, и тёплые чувства к этому замку так и греют душу, но всё же её ли это? Не особо загораются глаза от этой мысли.
Полчаса пролетело со скоростью Рона на квиддиче, и они отправились на ужин.
Тогда Гермиона, к великому разочарованию своему, обнаружила лишь одно свободное место, и оно соседствовало со Снейпом, который при виде её недовольной мордашки скривил рот в довольной усмешке. И на что она надеялась? Это место закреплено за ней до конца дней. Она фыркнула. Ему не удастся её запугать. И как она может одновременно уважать и не выносить этого человека? Выходит, что может.
Мысли переключились с зельевара на его соседа. Молодой мужчина лет тридцати. Интересно, кто он такой? Манерами и выдержкой походил на аристократа, а холодные глаза выдавали чистокровного слизеринца.
Гермиона присела и пожелала приятного аппетита.
― Мда, по-моему, это бесполезно, ― процедил незнакомец, на что профессор Снейп хмыкнул:
― Привыкайте, профессор. Этикет общения, я уверен, им дастся ещё сложней, ― оба посмотрели на гриффиндорца с шестого курса, набивающего рот, подобно хомяку перед зимней спячкой.
― Так вы будете вести этикет? ― втиснулась в беседу Гермиона, пытаясь дружелюбно познакомиться.
― Юная леди, в вашем случае вмешиваться в разговор двух мужчин не очень красиво, ― с надменным презрением выдал аристократ.
Нечего было и пытаться. Слизерин никогда не отличался тактичностью и эмпатией. Гермиона выдавила из себя вполне милую, но ироничную улыбку и ответила:
― Сэр, такой взрослый и тактичный джентльмен, преподаватель этикета, смеете упрекать маленькую маглорожденную гриффиндорку? Я думала, аристократы должны быть примером для всех нас, маглорождённых. Пардон, грязнокоровочек, как премило называл нас мой однокурсник, — в самоиронии Гермионе было не занимать.
Люциус гневно сверкнул глазами, а Снейп заинтересованно посмотрел на бывшую ученицу.
― Маглорожденные.., ― начал нетактичный новый профессор, но его прервал Снейп.
― Не стоит. Сходство с Люциусом Малфоем не сделает тебе услугу, Офлам. Не будь еще больше идиотом, ― проговорил Северус, до сих пор поражаясь фантазии Малфоя на имена.
― Ты прав. Люциус мёртв, не стоит пародировать этого жалкого аристократишку, ― Офлам оголил ряд безупречных зубов.
Гермиона едва не выплюнула содержимое кубка, услышав оскорбления в адрес усопшего.
― Прекратите! Как вы можете так говорить об ушедшем? ― гриффиндорка со звоном поставила кубок на стол и с достоинством выдержала вопросительные взгляды мужчин и Минервы, случайно ставшей свидетельницей их диалога.
― Да, он был предателем и сторонником Тёмного Лорда, но это не даёт вам ровно никакого права осуждать его за это. Это была его жизнь. Да и о мёртвых принято говорить либо хорошее, либо не говорить вообще!
Офлам открыл рот, чтобы пустить какой-нибудь едкий комментарий, но так и не смог ничего ответить.
― Будь я на том свете, вы бы тоже относились ко мне с таким трепетом, а? ― откинулся Снейп на спинку стула, отпивая содержимое кубка.
― Вам это так интересно? ― Гермиона столкнулась с ним взглядом.
― Ага, особенно сострадания маленькой маглорожденной гриффиндорки мне не хватало.
― Мисс Грейнджер, я и не думал, что вы… ― аристократ пытался подобрать слова.
― С пеной у рта буду защищать невиновных, слабых и немощных? Да обзывайте как хотите, я такая, и никак иначе!
Северус стал безучастным, а вот Гермиона широко распахнутыми глазами посмотрела в серые, казалось бы, бесцветные глаза Офлама и заметила лёгкое сходство с глазами Драко, и ещё большее сходство с глазами Малфоя-старшего. Да и имя не блистало конспирацией. Так это он, и он жив!
― Мистер Малфой?! ― прошептала Гермиона. Он вздрогнул при упоминании своего имени.
Его взгляд сказал обо всём, и она ужаснулась. Люциус Малфой, сторонник Воланде-Морта, убивший десятки, а может, и сотни жизней, сидел и как ни в чём не бывало трапезничал с преподавателями, а не с дементорами. Какой ужас.
― Что? Теперь это имя не вызывает у вас желания бросаться на защиту? ― хмыкнул он. Отдаленно правда была на его стороне, и Гермиона промолчала. Его губы презрительно улыбнулись, и на этом разговор окончился.
Так и произошло знакомство с новым преподавателем этикета. Он был почти как магл, что не переставало удивлять. Жизнь закрутила и этого аристократа, вынуждая побыть в шкуре обычного волшебника. Мистер Малфой, а Гермиона никак не могла называть его по-другому, хоть и лишился знатного статуса, отношение к маглорожденным не поменял. Он постоянно насмехался над ней и бросал двусмысленные шуточки. Но ничто не могло её вывести из себя.
Ничто.
Только поведение Снейпа иногда выбивало паркет из-под пят. Он то и дело пытался задеть, обидеть и сбить мыслительный процесс. Однако, что бы он ни делал, Гермиона чувствовала уважение, и это показывало всю беззащитность перед ним. В нём прослеживалось благородство, а это, знаете ли, бесит. Нет, девушка никогда не замечала в себе признаки истерии или вспыльчивости и агрессии, наоборот, в ней преобладало спокойствие и умиротворённость, но постоянно быть гранитом и молчать ну невозможно!
И всё же она держалась, решив не обращать внимания на колкости несчастного человека, ведь счастливые люди не кусаются. И как видимо, несчастен он неизменно долго.
Вот и сейчас, вернувшись из Хогсмида, Гермиона наблюдала, как поразительно неизменны традиции Хогвартса и репутация зельевара.
― Здравствуйте, профессор.
Северус слегка повёл бровью, отпил чай и бросил ответное приветствие. Невозмутим, как всегда.