Никогда еще Гермионе не представлялось растерянное лицо Снейпа. Не ожидал, да? А она может стать и послушной, если это потребуется, ибо с этим упертым человеком спорить не было смысла. Да и как он смеет так про нее говорить? Да она вовсе не такая. Не упертая.
— Придется снова оценить твой талантище.
Эта ироничная и дразнящая фразочка придала девушке уверенности.
Повисла пауза, в которой Снейп не сводил глаз со своей жены. Девушка расценила это как упрек в медлительности, поэтому робко расстегнула верхнюю пуговицу, стараясь не смотреть ему в глаза.
— Позволь спросить, эта мазь как-то связана с твоей вчерашней пропажей? — слишком спокойно и тихо прозвучал его голос.
— О чем ты?
От пристального взгляда не укрылось, что девушка сгорает от смущения, приступая к третьей пуговке, раздевая его. И такая позиция его устраивала, ибо служила мотивом сдержанности. А ему она сейчас ох, как необходима.
— Я ездила за ингредиентами, — пояснила она, спускаясь ниже, — это моя разработка. Я добавила маггловское лекарство, чтобы рана залечилась быстрее.
Пуговица. Еще одна. Вид, который они открывали, поражал. Оголяя подтянутый мужской живот, Гермиона поняла, что затаила дыхание, и попыталась быстро восстановить его медленными вдохами и выдохами.
— Каков же рецепт? — спросил он невзначай.
— Это не самое важное, — бросила в ответ ведьма.
Северус был выше девушки на целую голову, и ему представлялся прекрасный вид ее растерянных глаз, как судорожно билась ее жилка на шее, как она пыталась сохранять спокойствие и каким громким было ее дыхание. Он почти не прислушивался. Тишина сама выдавала ее с поличным. Но он все равно почувствовал волнение, хоть и выглядел невозмутимо.
Румянец засиял красками на ее лице, что означало очередную порцию смущения. Столкнувшись с ее руками, он пришел девушке на помощь, закончив начатое. И оба замерли. Она — от столь близко стоящего Северуса Снейпа, он — от ее реакции.
Гермиона раскрыла полы рубашки и нанесла на шрам целебную мазь, которая тут же впиталась кожей. Северус сглотнул и постарался не наблюдать за ее тонкими пальчиками. Белесая полоска затянулась и исчезла, вызвав торжествующую улыбку у Гермионы. Его кожа оказалась такой горячей и приятной на ощупь, что ведьма повторно прикоснулась к ней, под предолгом «Я-же-проверяю-ранение-не-больше». Северус закрыл глаза, чувствуя осторожные касания. Через несколько секунд какой-то интимной близости она всё же смогла отнять руку и отступить на шаг назад.
— Мисс Грейнджер, вы не ответили.
Гермиона посмотрела на него и поняла, что он ее изучает очень внимательно.
— Профессор, я не мисс Грейнджер, а миссис С-Н-Е-Й-П, — поправила она его мягко, и он шагнул к ней. Она вздрогнула от его взгляда и отвела глаза, но не позволила себе сделать шаг назад.
— Снова спорим? — прошептал он так странно, что Гермиона от удивления растерялась.
— Ни… в коем случае, — запнулся ее звонкий голос. Гермиона с ним не заигрывала, она с ним не заигрывала!
Девушка замерла от его прикосновения, когда Северус заправил непослушный локон за ушко и нагло ухмыльнулся, наклоняясь к ней.
— Как-то вы неуверенно начали новый кон, М-И-С-С-И-С- С-Н-Е-Й-П, — едва услышала она его низкий голос. Горячее дыхание опалило губы, и до нее донесся запах трав. Она замерла и прикусила губу от волнения.
— Позвольте, — с этим словом маг прикоснулся губами к ее в невинном поцелуе. Девушка закрыла глаза, а Северус, нежно обхвативший руками девичье лицо, медленно поцеловал сначала верхнюю губу, а затем нижнюю, которую каждый раз желал освободить от плена прикусов и самому прикусить, опробовав на вкус. У девушки подскочило сердце, да и ноги отказывались выполнять опорно-двигательную функцию. Северус терзал ее губы слишком целомудренно, сдерживаясь, боясь испугать. Гермиона лишь прильнула к нему и обняла за плечи. И тогда он хмыкнул, обняв ее в ответ.
Гермиона была счастлива, а в животе, что ни на есть, летали бабочки.
Пока к ним не ворвался Драко и не заявил:
— Мою маму похитили.
========== Часть 22 ==========
Снейп отступил от Гермионы.
— Что это значит? — переспросила ведьма, возвращаясь с небес на землю.
— Это означает, миссис Снейп, что кто-то увез Нарциссу неизвсетно куда и неизвестно зачем, — процедил голос Малфоя старшего, входящего в комнату.
Аристократ сухо им кивнул.
— О Мерлин! Что же теперь делать? — встрепенулась Гермиона, переводя взгляд с Северуса на Малфоев. Если это Пожиратели, то они щадить ее не станут. Гермиона уже представила их жестокие пытки.
— Миссис Снейп, вас это не должно касаться, — прошипел Снейп, подходя к Люциусу.
Гермиона не могла прочитать его эмоции, он был как всегда бледен и невозмутим. Исключительностью являлись лишь ходячие желваки. А поцелуй почти забылся, словно являлся лишь галлюцинацией ее воображения.
— Мистер Офлам, нам следует переговорить наедине. Драко, последи за моей гриффиндоркой, — Северус приподнял подбородок Гермионы и с тревогой посмотрел на нее, — чтобы та со своей храбростью не вляпалась в неприятности.
Драко закатил глаза, когда их оставили наедине.
— Успокойся, женщина, ты ничем нам не поможешь, перестань метаться из угла в угол.
Но Гермиона не могла успокоиться. Как это она не поможет? Её знания пригодились бы любому, черт возьми! Да даже сейчас она как никак на миссии со Снейпом! Вернее с Северусом.
— Чем больше нас будет, тем лучше. Драко Малфой, твоя мать в беде! Ее нужно спасти! — возмущалась Гермиона.
— Да ты, я смотрю, привязалась к моим родителям, грязнокровка, — горько прошептал он. — Я знаю, какая опасность грозит моей матери, и всё-таки надеюсь, что всё обойдется. Но твои метания никак не помогут ей.
Тут Гермиона резко остановилась, что-то раздумывая, а потом понеслась в библиотеку. Драко спешил за ней, крича в догонку всякие возмущения, которые так и остались незамеченными гриффиндоркой. Та принялась выворачивать шкаф наизнанку и составлять стопки книг.
— Что ты творишь? — спросил слизиринец и посмотрел на книгу, которую она держала в руках.
— Библиотека Хогвартса? Серьезно?
Гермиона пропустила и эту фразу мимо ушей, ища недочитанный раздел. Что такого в том, что они позаимствовали книгу из библиотеки? Страницы шуршали резкими звуками.
— Вот!
«Жертвоприношение Закусу».
Только не это. Гермиона ужаснулась, прочитав несколько абзацев. Глаза отказывались верить, и к горлу стала подходить тошнота. Для сего мероприятия нужна была сотня смертей чистокровных ведьм и кровь убийцы, кровь Гарри.
— Они планируют жертвоприношение, — заключила девушка, — им нужен Гарри и сотня чистокровных. Они хотят оживить Темного Лорда…
У Драко округлились глаза. В эту минуту в библиотеку вошел Люциус, а за ним и Снейп.
— Драко, нам срочно пора домой.
— Но, отец, Гермиона нашла причину похищения.
Люциус сверкнул глазами и выжидающе уставился на Гермиону. Даже в своем новом обличии его глаза, решила девушка, не утратили своего холода и надменности. Она зачитала им главу, от чего аристократ побледнел, а Северус лишь поджал губы, странно смотря на нее уж слишком внимательно и изучающе. Конечно, ему меньше всего хотелось, чтобы она лезла в это дело. Но Гермиона не могла сидеть сложа руки.
— Тогда следует поднять связи, черт возьми! Идем, Драко, — сказал Офлам, вылетая из комнаты.
Драко простился со всеми и ушел.
— Я права? Это пожиратели? — спросила Гермиона, которая уже полностью погрузилась в разгадку похищения Нарциссы Малфой, не задумываясь над произошедшим между ними около часу назад.
— Возможно, — сухо кивнул Северус. Он приблизился к ней и забрал книгу. — Полагаю, бал переносится.
— Теперь все в наших руках, да? Если мы украдем камень, то спасем сотню жизней? — спросила ведьма, хмурясь.
— Именно.
Северус уселся в кресло с книгой, принимаясь ее подробно изучать. А Гермиона, следовавшая за ним, решила усесться на подлокотник. К нему. Северус посмотрел на ее озабоченное чтением лицо и тоже перевел взгляд в книгу.