Выбрать главу

— Значит ли это, что нечто смогло скрыться от глаз мисс Грейнджер? — рассуждала Минерва, потирая лоб. А такой жест означал одно: Макгонагалл отчаивалась.

Гермиона от волнения прикусила губу.

— К моим слизеринцам можно применить легилименцию, как только они восстановятся, — проговорил сдержанно Снейп.

— Потребуется время, — подал голос Малфой.

— Подождём.

— Но, сэр, — Гермиона тотчас споткнулась на своей фразе, когда директор, и по совместительству декан слизерина, взмахнул мантией и повернулся к ней.

— Мисс Грейнджер, к вам у меня отдельный разговор. С какой стати вы решили пренебречь паникой группы подростков и направиться в эпицентр их страхов?

Он пристально и строго посмотрел на неё.

«Я преподаватель. А преподаватель должен был унять панику. Они же дети!» — мысленно защищалась гриффиндорка, пока Снейп безостановочно цедил слова:

— Почему вы не послали, скажем, патронуса никому из своих коллег?

— Северус, мисс Грейнджер…

— Помолчи, Минерва. Я наполовину сижу в твоём кресле, так что имею полное право услышать ответы. Стоит узнать министерству об этом инциденте, как Хогвартс вновь станет руинами. Вы забываете, что многие пожиратели на свободе. Так, я жду ответа, мисс Грейнджер.

Гермиона поджала губы. Она уже приготовилась защищаться, ведь Снейп сделает все, чтобы ее выбросили за шиворот из школы.

— Я не сочла нужным оповещать кого-либо об этом случае, так как не о каждом пустяке следует говорить.

— Вы считаете это пустяком? — не унимался Снейп.

— На тот момент считала.

— Теперь вам хватит фантазии звать «кого-либо»? — прошипел Северус, и Гермиону переполнило возмущение. Она должна звать кого-то? Случаи просты и безопасны. Во всяком случае пока они не распознали причины.

— А если кто-то просто шутит? Как близнецы Уизли, забавляются? Интересно, кого мне в таком случае звать? Люди заняты, у каждого дела, а просто отвлекать по пустякам я не намерена, сэр.

Гермиона, и впрямь, не знала, к кому обратиться. Она чувствовала, что Снейп еще тот софист, что окажется опять правым и что ее жк выпад обернется против нее.

— Ещё не всех фанатиков Темного Лорда поймали, на случай если вы прослушали, мисс Грейнджер. Даже сильный маг не сможет справится с толпой. На данный момент ситуация выходит за рамки нормы. Каждый должен быть осторожным. Министерство и так заинтересованно этим учреждением. Не стоит играться.

— Хорошо, я вам лично буду отправлять патронусы и письма в тройных экземплярах! — елейным голосом проговорила Гермиона, чувствуя на себе нечитаемый взгляд.

Возникла пауза, и она затягивалась. Снейп рассматривал Гермиону, но под конец кивнул.

— Северус прав, — сказал могущественный волшебник в портрете, — так будет безопаснее. Нам следует осмотреть Хогвартс, а также улучшить патрулирование.

На том и порешили.

Поиски не дали никаких результатов, а слизеринцы до сих пор отказывались отвечать. Было ясно одно: то, что они увидели, поистине ужасало.

========== Часть 4 ==========

Следующий день тоже не принёс особых результатов, кроме шипящего Снейпа.

«Мисс Грейнджер, почему вы патрулируете коридор одна? Вам пары не хватило?»

«Мисс Грейнджер, извольте объясниться, что вы забыли в палате моих слизеринцев?»

«Мисс Грейнджер! Вы снова прикрывали гриффиндорцев?»

«Вы понимаете, что такое безопасность?»

Ну невдомёк ему, что нет смысла напрягать учителей при переходе из класса в библиотеку, непонятно, что можно просто навестить во имя сострадания и человечности своих учеников, что с его стороны немного лицемерно обвинять её в защите родного факультета. И да, она знает понятие безопасности!

В школе произошло только Мерлину известное происшествие, которое нагнетало напряженную атмосферу. Понятно, что это беспокоило всех, и каждый пытался найти ответ на эту загадку. Конечно же, Гермиона искала ответ в книгах.

Как раз осталось несколько ступенек, и она спустится на свой этаж. Шаг, другой, а дальше — пропасть. Она и не осознала, как оступилась и упала на каменный пол, ведь лестница закончилась. Каково же было её разочарование, когда это оказалось слегка не так ступенек эдак на пять, по которым она едва не согнулась пополам. Боль пронзила ее ногу, но девушка сдержала вой. Давно такого не случалось. Секунда пришлась, чтобы полностью переползти на этаж (лестница пришла в движение). Гермиона не спешила подниматься, вместо этого она свернулась колачиком. Лёжа она размышляла о своём везении и неуклюжести.

— Как же так, мисс Грейнджер? Вы в детстве-то не страдали асфальтной болезнью! — причитала Помфри смешными маггловскими фразочками, что не могло не вызвать улыбку. Нахваталась в английских больницах.

— Задумалась и оступилась, — задумчиво произнесла Гермиона. Что ей сказать? Что галлюцинация? Шизофрения? Нужно разобраться в этом самой, прежде чем ее упекут в больницу святого Мунго. Ведь если она скажет, то ей вряд ли поверят. А если и поверят, то упекут в какое-нибудь безопасное местечко или чего хуже, поставят опеку. В конце концов, вероятен и обычный недосып.

Доковыляв до комнаты, Гермиона услышала шелест мантии. Не трудно догадаться к кому направлялся Снейп.

— Мисс Грейнджер, — сверкнули надменные глаза говорящего.

— Профессор Снейп, — кивнула Гермиона.

Он оглядел ее сверху донизу и прожег взглядом забинтованную коленку.

— У вас проблемы с вестибулярным аппаратом?

— Не могу уже и оступиться? — нелепо улыбнулась она. — С кем не бывает?

— Вы нет. Вас могли заставить, — процедил Снейп.

— Ах, да, мне непременно нужно было отправить вам патронуса.

— Именно, мисс Грейнджер. Не выставляйте свою память в не лучшем для нее свете. Выполняйте приказы.

— Так это приказ! — возмутилась она.

— Именно, — более чем сухо последовал ответ.

Гермиона еще несколько секунд выдерживала его взгляд, негодуя, пока женский голос не пролепетал:

— Профессор Снейп!

Он обернулся. К ним направлялась элегантно одетая дама лет тридцати пяти.

— Мисс Лите, — устало пробормотал Снейп.

— Мы с вами не знакомы, мисс, — протянула всезнайка и улыбнулась, — Гермиона Грейнджер.

— Я слышала о вас и о вашем предмете, Гермиона, — ответила та, с большим пренебрежением осматривая девушку, — Эн Лите, учитель истории магии.

— Очень приятно, — добродушно ответила Гермиона, внимательно изучая резкие черты Эн.

От её взгляда не укрылась странная ненависть в глазах женщины. Какое предубеждение! Гермиона предпочла не обращать на это внимание: не всем она должна нравиться. А вот дружелюбие никто не отменял.

— Вы что-то хотели? — прервал чрезвычайно «дружеское» и «эталонное» знакомство дам Снейп.

— Мне нужны зелья. Сварите мне зелье сна без сновидений, а еще я должна забрать восстанавливающее.

— У мадам Помфри, я уверен, найдутся лишние флакончики.

— Нельзя быть таким самоуверенным, у неё их нет. Нужно больше варить, профессор, — с едкой ухмылкой на губах сказала мисс Лите, далеко не подозревая, на что нарывается. Гермиона даже открыла рот в удивлении.

Так нагло с ним обращаться не позволял даже Гарри. Это ужасно неуважительно. А любая вольность со Снейпом — прямая дорога к Беллатрисе и другим умертвленным пожирателям.

— Что ж, очень рада познакомиться. Мисс Лите. Профессор, — кивнула Гермиона, — До свиданья.

С милой прощальной улыбкой Гермиона открыла дверь в свою комнату, а войдя, тут же закрыла ее. Не хватало еще, чтобы её втянули в эти разбирательства.

В комнате она вспомнила, что забыла пергаменты с сочинениями — результат спешки в библиотеку. Поэтому, как только стихли голоса, Гермиона вышла. Лестница на этот раз никаких сюрпризов не предоставила.

«-Не выставляйте свою память в не лучшем для нее свете. Выполняйте приказы.»

« — Так это приказ!»

« — Именно.»

Он беспокоится о безопасности. Достает её с патронусами. Не доверяет её самостоятельности. Вообще-то Гермиона лучшая ученица Хогвартса, уж как-нибудь да справилась бы. Также Гермиона была девушкой образованной и понимала, что бороться со Снейпом смысла нет априори. Поэтому она решила исполнять его приказы: правда, не совсем всерьез. Но ведь он имел в виду любые признаки опасности. А ловить на слове она любила.