Выбрать главу

Несколько более холодным тоном он заявил:

— Я — Ахмед аль-Сарак. Возможно, вас не затруднит сообщить мистеру Дейру, что я здесь?

— Ох, нет, — простонала Эш. Она бросила на Джоан взгляд, в котором читался призыв о помощи.

Джоан вскочила на ноги. Она смеялась.

— Будет тебе, Эш. Ты справишься. Ты же самый большой эксперт в мире по неожиданным гостям. А это, как я полагаю, Зачарованный принц.

Глава 10

Ему это определенно не понравилось. Его вид стал более надменным, хотя он не промолвил ни слова. Эш бросила на Джоан удивленный взгляд и рванулась вперед с протянутой рукой.

— Простите, мистер аль-Сарак. Я — Эшли Лоуренс. Меня днем не было, а моя экономка оставила мне довольно непонятную записку.

— Миссис Лоуренс? — Его брови приподнялись, но он вежливо пожал ей руку. — Надеюсь, вам не помешал мой приезд.

— Ну… — начала Эш. Джоан хихикнула.

— Вам придется встать в очередь. Ваш приятель-магнат уже принимает гостей в доме. — Она махнула рукой в сторону залитого вечерним солнцем особняка.

Начавший было оттаивать Ахмед снова нахмурился. Он повернулся к Джоан.

— А вы кто?

Эш поспешно представила их друг другу. Ахмед вежливо склонил голову.

— Вы живете в этом прекрасном доме, мисс Ламберт?

— Миссис Ламберт, — лениво поправила его Джоан. — Нет, я еще одна гостья. Хотя Эш знала, что я собираюсь приехать, — добавила она с усмешкой.

Ахмеду явно не понравилось ее заявление. Но он был слишком хорошо воспитан, чтобы поддаться на такое детское поддразнивание.

— И где ваш дом, миссис Ламберт?

Джоан пожала плечами.

— О, дом. Я работаю в Лондоне. У меня квартира на левом берегу реки. Но если вы имеете в виду, где я живу, то правильнее будет сказать — в офисе.

Губы Ахмеда изогнулись в подобии улыбки.

— Делаете карьеру?

— С большим энтузиазмом.

Их неприязнь была заметной и явно взаимной. Джоан выглядела вполне жизнерадостной, но в глазах светился вызов. В этой молчаливой битве даже хорошо воспитанный Ахмед напрягся. Эш перевела взгляд с него на Джоан и заторопилась:

— Чего-нибудь выпьете?

— Благодарю, но мне не хотелось бы, чтобы мой неожиданный приезд доставил вам беспокойство. Нет ли такого места, где я мог бы подождать, пока Джейк освободится?

Джоан фыркнула.

— Кто знает, как долго ваш приятель-магнат будет занят. Садитесь и выпейте вина. — Она жестом показала на бутылку на столе. — Нет никакой нужды в этой помпезности.

Ахмед оцепенел.

— Вы очень добры, но…

— Тогда чаю, — поспешно сказала Эш. — Вы много времени провели в машине, так что, возможно, предпочтете чай? Он освежает.

— Нет, благодарю вас, — ответил Ахмед ледяным тоном.

Эш сдалась.

— Пойду, узнаю, когда освободится мистер Дейр, — сказала она.

Она ушла. Джоан снова развалилась в кресле и налила себе еще вина. Обычная вещь. Она проделывала ее тысячи раз. Почему же сейчас ей показалось, что жест был намеренно оскорбительным?

— Если не хотите выпить с нами, то, может быть, хотя бы присядете?

Ахмед одарил ее неприязненным взглядом и сел на садовый стул подальше от Джоан. Она медленно отпила глоток вина, наслаждаясь ароматом. Оба молчали.

Она поставила стакан и посмотрела на вино. Принялась думать об Эш. Она никогда не видела подругу в таком состоянии. Виновата ли в этом атака компании Дейра на ее лес? Или здесь что-то личное?

Ее желание дразнить Ахмеда пропало, пока она размышляла о поведении Эш. Пауза затянулась.

В конце концов, Ахмед вежливо спросил:

— И какую же карьеру вы делаете… — Не получив ответа, он добавил: — Миссис Ламберт?

Джоан задумчиво хмурилась. Его вопрос заставил ее вздрогнуть.

— Что? А, я занимаюсь исследованием рынка.

— Вот как. Интересно. — По тону можно было сказать, что думает он как раз наоборот.

Джоан обиделась. И снова бросилась в бой.

— А вы представляете себе, что входит в это понятие, мистер аль-Сарак?

— Разумеется, — спокойно ответил он. — Вы одна из тех девиц с блокнотами, которые ловят пассажиров на вокзалах. Мне часто приходилось с ними сталкиваться.

Тоже мне противник. Джоан постаралась скрыть презрение. Она не потеряет спокойствия, поклялась она себе. Наверняка, его грубость преследует именно эту цель. Его манеры слишком изысканны, чтобы он мог позволить себе случайную бестактность.

Она миролюбиво сказала:

— Вокзалы уже ушли в прошлое. В наше время их заменили торговые центры.