Нет, это не она, едва прикрытая тончайшим батистом ночной сорочки вздрогнула от прикосновения опытных мужских рук, медленно странствующих по ее телу. Это не она начала извиваться и стонать, когда ищущие пальцы едва коснулись небольших холмиков ее грудей и сосков, которые стали вдруг до боли чувствительными. И конечно же, не она страстно притянула этого мужчину к себе в полнейшей темноте и впилась с всепоглощающей страстью, даже назойливостью, в его рот.
Волна возбуждения, нахлынувшая на нее, была слишком неправдоподобна. Крисси вся горела и готова была вот-вот взорваться, и все ее мысли были заняты лишь этим надвигающимся неминуемым взрывом. И потом где-то в темноте раздался едва различимый звук, тихий шепот, как будто Рози бормотала что-то во сне. Этот звук был настолько знаком, что Крисси внезапно открыла глаза и только потом поняла, что проснулась.
О Господи, откуда же ей было знать, что она лежит, придавленная сильным мужским телом.
Со все нарастающим чувством ужаса она резко дернула головой и наконец-то высвободила рот.
– Отпустите меня! – воскликнула она, пытаясь прийти в себя.
Две вещи случились почти одновременно. Она оказалась свободной, и раздался мужской голос, произносящий ругательства. Никогда еще пробуждение не было для нее столь ужасающим, Интуиция подсказывала ей, кто воспользовался ее беспомощностью.
Зажглась лампа и осветила комнату. Резко сев на кровати и прикрыв руками, насколько это было возможно, свое полуобнаженное тело, Крисси испуганно уставилась на мужчину, стоящего перед ней.
Какого черта ты делаешь в моей постели? – стиснув зубы, прорычал Блэйз.
Глава 3
Крисси посмотрела на него расширенными от ужаса глазами.
– Вам не кажется, что следовало бы надеть на себя что-нибудь?
– Я требую объяснений! – раздраженно воскликнул Блэйз.
Можно было подумать, что он один имел причины для недовольства.
Мысленно она все еще видела его. Высокий, мужественный, совершенно обнаженный. Девушка чувствовала смущение и замешательство, но будто парализованная, не могла оторвать от него взляда. Что он делает в этом доме? Что он делает в той же постели, что и она? Что, в конце концов, она позволила ему сделать с собой?
– Ты уйдешь отсюда?! – прошипела Крисси и, быстро подняв ресницы, мельком увидела, как он натягивает на себя джинсы.
– Это моя комната! – громко прорычал он в ответ.
– Ты можешь разбудить Рози… – Крисси была в ужасе.
– Рози? – Ошарашенный, он подошел к ее половине кровати, с недоверием глядя на очертания маленького комочка, свернувшегося под одеялом. Только взъерошенный пух волос виднелся на подушке. – Она тоже здесь? Мы могли… Она могла увидеть… Проклятье!
Без предупреждения он схватил в охапку Крисси, сидевшую на кровати, и, дойдя до двери, поставил ее на пол. Затем с излишней осторожностью, которая при любых других обстоятельствах показалась бы просто смешной, закрыл дверь. Он мог бы и не суетиться так: Рози спала как убитая.
– Мы обсудим это внизу, – тихо сказал Блэйз с едва скрываемой яростью.
– Я бы хотела узнать, что ты здесь делаешь, – вызывающесказала ему Крисси, стоя перед ним босая и дрожащая от холода.
– Внизу, – твердо повторил он. Его тон не терпел никаких возражений. – И лучше, если ты приведешь веские аргументы…
Игнорируя его слова, Крисси скрылась за дверью спальни. Она подошла к своему раскрытому чемодану, достала, оттуда не по размеру большой свитер и торопливо надела его.
– Если ты разбудишь малышку, я за себя не отвечаю! – Блэйз стоял в дверях с видом мстящего ангела.
– Только землятресение может разбудить ее, когда она действительно устала, – пробормотала Крисси.
– И я, судя по всему, должен быть благодарен за это? – С этими словами он вышел из комнаты.
– Ну… по крайней мерс, это больше, чем то, за что я должна быть благодарна, – с опаской, чуть слышно сказала Крисси. – Как ты посмел прикоснуться ко мне?
– Черт возьми, – негодовал он, спускаясь по лестнице. – Я не знал, что это была ты!
Он вошел в кухню и всюду включил свет.
– Я думала, электричества нет, – слова эти явно были неуместны.
– Выключено! Рабочие забыли включить его снова. – Блэйз опустился па стул и уставился своими синими, как сапфиры, глазами на ее хрупкую фигурку. – Что ты делала в моей постели?
– Но это единственная постель в доме, – стала оправдываться Крисси, удивляясь, почему он заставил ее почувствовать себя виноватой.
– Сегодня днем мебель должны были доставить со склада. – Во время долгой паузы он внимательно изучал ее, и было что-то новое, что-то волнующее в этом откровенном взгляде. – Не знаю, во сколько я приехал. Я включил свет, поднялся наверх н в темноте забрался в постель. Я не хотел разбудить тебя и ребенка, создав много шума….
– Я тронута твоим вниманием.
Мебель со склада! Правда начала доходить до нее ещё в тот момент, когда она сидела на кровати в спальне. Она просто не хотела поверить в это.
– Это ведь твой дом, не так ли?
– Ага, и во многом я был похож на маленького медвежонка, который нашел незваного гостя в своей постели, – усмехнулся Блэйз.
Невероятно. Он даже не отрицал этого, Вестлей Холл принадлежал ему еще тогда, когда он нанял ее к себе на работу, и он не соизволил сообщить ей об этом немаловажном факте. На самом деле он обманул ее. Внезапный жар окрасил румянцем бледные щеки Крисси. Она была настолько шокирована, что, казалось, будто язык прирос к нёбу и она не может выдавить из себя ни единого слова. Блэйз Кеньон – ее работодатель. В какую игру он играет? Что должно произойти теперь? Может, то, что он дал ей работу, было просто жестокой шуткой?
Крисси смутно предполагала, что ее новый начальник не очень-то сорил деньгами. Именно поэтому он пожелал нанять кого-нибудь без опыта и рекомендаций. Хотя «феррари», на котором ездил Блэйз, вовсе не соответствовал ее предположениям. Но почему Блэйз не нашел кого-нибудь другого… по крайней мере, без ребенка.
– Я не знала, что это твоя кровать… Это была единственная кровать в доме, – вновь напомнила ему Крисси, но голос прозвучал несколько сдавленно. – И потом нам нужно было где-то спать. В доме не было ни света, ни еды, ни тепла…
– Деньги на еду. – Блэйз демонстративно взял с холодильника и бросил на стол пачку банкнот и список покупок, которые ей предстояло сделать в минувший вечер. Холодильник был намного выше Крисси, и Даже при свете дня она бы никогда не увидела этого списка и этих денег.
– Мы приехали сюда в десять, – объяснила она, впадая в панику. – Я не видела записку.
– Я ожидал, что меня накормят вечером, – произнес он уничтожающим тоном.
Теперь Крисси поняла, почему женщины норой до смерти ненавидят мужчин. Она думала об их малоприятном приезде и отсутствии кого-либо, кто захотел бы помочь им устроиться на ночь.
– Раз мебель не привезли, Гамиш должен был отвести вас в комнаты для прислуги, чтобы вы могли провести ночь рядом с ним и Флосс, – еще больше раздражаясь, проговорил Блэйз. – Или ты не ожидала такого предложения?
Крисси чуть было не сказала ему правду, но это могло бы создать неприятности для Гамиша. Было бы глупо с ее стороны распространяться о недостатках других работников Блэйза, даже если ей они казались малопривлекательными. У нее появился… шанс иметь работу, и она будет работать здесь… несмотря ни на что…
– Я не хотела никого беспокоить, – пробормотала она.
– Я плачу Гамишу за то, чтобы он безупречно выполнял свои обязанности, – произнес Блэйз ледяным тоном, от которого Крисси пробрала дрожь. – Почему ты не разогреваешь чайник? Я бы выпил чего-нибудь горячего, чтобы согреться… – уже другим тоном произнес Блэйз. – Ведь то, что согревало меня только что, теперь недоступно…
– Ч-чайник? – как эхо повторила Крисси.
Девушка была озадачена этим ставшим вдруг нежным голосом и многозначительным тоном, которым были произнесены последние слова.