После церемонии у меня уже не было времени отдохнуть.
Вечер наступил слишком быстро. Я неспешно преодолевала ступени витой лестницы, бездумно наблюдая за своей тенью, которая то удлинялась, то укорачивалась, то снова удлинялась. И все бы ничего, но лестница, которая казалась бесконечной, кончилась слишком быстро, и я оказалась совершенно не готовой к встречи.
– Послушница Айла, вам плохо?
– Мели, мне очень страшно, – честно призналась я.
Открывая передо мной дверь, Мели поклонилась и осталась за дверью.
Напрочь лишенные какого бы то ни было величия, королевские покои представляли собой восьмигранную комнату, больше напоминающую мастерскую мага-коллекционера. Полы из мраморных плит, множество ниш в стенах с различными реликвиями, мистическими амулетами и артефактами, окутанными тайной своего происхождения. Взгляд зацепился за крупные камни кроваво-красного цвета. Эти камни обладали невероятной магией, они поглощали темную энергию и блокировали негативное воздействие ауры смерти. И самый крупный размером с кулак был закреплен в королевском скипетре, с которым БегГар Шампус практически никогда не расставался.
«Наверно, владея столь могущественной силой, непросто мириться с неминуемой смертью, которую несешь в мир живых», – подумала я.
Большую часть стола занимали бумаги, придавленные плетеной корзинкой, в какой обычно держат змей. Мне даже послышался странный звук, похожий на… шипение?
В широком проеме, выходящем на смотровую площадку, показался БегГар Шампус. Он остановился возле стола и положил руку поверх плетеной корзины.
– Сколько…? – голос холодный как сталь.
Первым порывом было спросить «о чем он», но я сдержалась. Ответ на этот вопрос был очевиден.
– Шесть покушений, вместе с тем, когда пострадал воин света, – ответила я, не желая казаться девушкой, которая медленно соображает.
– С чем это связано, по-твоему?
В страхе неубедительно соврать, я отрицательно мотнула головой.
– Змеерогий, – удивил меня монарх. – И это легко проверить. Подойди.
Он смахнул плетеную крышку и достал из корзины черную змею. Она то обвивалась вокруг руки монарха, то свисала сосулькой, точно хотела вернуться обратно в корзину.
– Не о такой смерти я мечтала… – я не узнала свой голос.
– Подойди ближе. Змея для тебя не опасна.
В голове забарабанило. Я стянула с головы платок и, сжав его в трясущихся руках, отступила.
– Я боюсь змей, – еще шаг назад.
– Кто ты, послушница Айла?
– Я не знаю. Я вас не понимаю! – я судорожно замотала головой. – В монастыре не было змей.
Шампус скинул змею с руки обратно в корзину. Я медленно попятилась к выходу, но была тут же схвачена.
Оказавшись в опасной близости от змеи, я зачарованно глядела в ее черные кабошоны глаз. Очнулась, только когда моя ладонь легла на змеиный хвост. Шампус стоял за моей спиной и держал меня крепко, не позволяя одернуть руку.
Крик полный ужаса сорвался с моих губ.
Я зажмурилась, превратившись в сплошной комок нервов. Но укуса не последовало. Змея вела себя очень странно. Маленькая черная тварь обвивалась вокруг моего запястья, поднимаясь все выше, пока не была схвачена мужской рукой и сброшена обратно.
– Она здесь недавно, несколько часов, – раздалось над ухом. – В отличие от гадов, заполонивших дворец, она обладает чрезвычайно мощным ядом. И противоядия нет. Смерть от укуса неизбежна.
Охнув, я осела на пол не в силах больше выносить эту жестокую реальность.
– Вы сказали, змея не опасна!
– Я сказал, для тебя неопасна. Смертельно ядовитая змея тебя не тронула, а гады, яд которых не столь токсичен, так и норовят тебя укусить. Ты нужна Змеерогому… сомнений нет. Но зачем?
Шампус склонился надо мной и, держа меня за подбородок, заставил смотреть ему в глаза. Его взгляд словно прожигал мою защитную оболочку, обнажал мою душу, заставляя испытывать сильнейшее чувство беспомощности. Под его пальцами пылала нежная кожа, было больно, но я даже не попыталась вырваться.