Выбрать главу

— Благодарю, — Эйленсиль подала ему руку.

— Осторожнее, — тихо прошептал он, пока они шли по коридору. — Ты выглядишь слишком радостной. Нашим хозяевам это может не понравиться.

— Я поняла, — так же тихо ответила она.

Не без усилия воли девушка постаралась изобразить на лице если не печальное, то, хотя бы, немного растерянное выражение.

— Так лучше, — заметил альв.

Они спустились вниз, после чего мужчина отпустил ее локоть, и пошел рядом, но на небольшом расстоянии, причем весь его вид был задумчивым. Со стороны могло показаться, что они с девушкой что-то обсуждали, и Герриат явно не в восторге от этого. Заметив выражение лица своего спутника, Силь с трудом сдержала улыбку и вернула прежнее состояние. Так они и вошли в столовую: чем-то недовольный альв, и несколько растерянная эльфийка.

Собравшиеся переглянулись. До этого никто не видел, чтобы гости ссорились или еще как-то выясняли отношения. Иртуш, проведший рядом с ними несколько недель, недоумевал, что такого могло произойти, раз эти двое так смотрят друг на друга. И, судя по лицу Герриата, размолвка была довольно серьезной. Да еще накануне отъезда.

— Дражайшая Эйленсиль, — поспешил он навстречу девушке, — что случилось?

— Ничего, — покачала она головой. — Ровным счетом ничего, о чем вам бы следовало беспокоиться.

— Правда? Но почему же вы оба выглядите так, словно поругались? — продолжил допытываться орк.

— Ах, нет, что вы, — Силь наградила своего поклонника улыбкой. Может, не очень радостной, но она выглядела вполне естественно. — Дело в том, что наш альв тоже получил распоряжения из дома, и мы теряемся в догадках, как будет лучше поступить.

— Да, — немного помедлив, заговорил Герриат. — Дело в том, что мой отец написал, якобы желает как можно быстрее видеть меня. Наверное, чтобы устроить основательную выволочку. Но я уже обещал Эйленсиль, что сопровожу ее в Рагью и дождусь посланника от ее дяди. Теперь же Силь вынуждает меня нарушить данное мною слово, и бросить ее в пути.

— Ох, Герриат, я всего лишь сказала, что могу остановиться в посольстве моего народа, пока не появится мое сопровождение, — возразила ему девушка.

Со стороны все выглядело так, будто эти двое продолжат начатый ранее спор. И только трое, включая кошку, знали, что представление, разыгрываемое сейчас перед высочайшей публикой, ни разу не репетировалось. Малейшая неточность, одно неверное слово, интонация, взгляд, и их раскроют. Но, то ли остальные были удивлены скорым отъездом гостей, то ли размолвка их казалась чем-то странным, но никто не обратил внимания на эти мелочи. А, может, их не было вовсе. Все-таки жизнь при дворе успела научить обоих вести игру на публику, орки же пока не столь искусны в этой науке.

— Я так понимаю, что отговаривать вас остаться не имеет смысла, — задумчиво произнес Амгол. Со стороны могло показаться, что вождь орков еще надеется на что-то, но гости понимали, это дань вежливости.

— К сожалению, — развел руками альв. — Как видите, мы не то, что не можем оставаться, мы даже не можем договориться между собой, как быть дальше. Надеюсь, в пути получится прийти к компромиссу.

— Или мои сопровождающие окажутся в столице человеческих земель раньше, чем я прибуду туда, — добавила девушка.

— Тогда прошу за стол, — заговорила хозяйка дома. — Не будем тянуть с ужином. Вам стоит лечь раньше перед дальней дорогой.

Герриат мысленно поблагодарил сестру. Такое приглашение — лучшее, что она могла сделать. Внимание собравшихся было частично отвлечено от пары, собравшейся в скором времени покинуть местное общество. Слуги засновали вокруг стола, предлагая те или иные блюда и напитки, разговор перешел на вещи несерьезные: погода, новые гости, новые предложения о постройках. В какой-то момент заговорили и о прибывшем с отрядом жреце, который активно занялся проектом своего дома для сохранения истории орков.

Эйленсиль и Герриат поддерживали разговор в той мере, в какой это было необходимо. После трапезы все перебрались в гостиную, где предполагалось провести остаток вечера. Женщины порадовали исполнением нескольких баллад, после чего все разошлись. Путешественникам надо было рано вставать, Аретта устала, а орку и его брату еще надо было навестить одну из строек.

Утром слуги рано разбудили отъезжающих. Их уже ждал плотный завтрак и по небольшому мешочку провизии в дорогу. Правитель и его брат уже отбыли куда-то решать очередной важный вопрос, связанный со строительством, а Аретте нездоровилось, и она просила извинить ее, что не вышла проситься. Впрочем, Герриат все равно заглянул в комнаты сестры, чтобы обнять на прощание.