– В нашей жизни так много случайностей, – сказала она, идя в спальню. – Но случайности можно создавать, ты так не считаешь? – спросила она, открыв дверь.
Джеймс снова пожал плечами. У него не хватало мужества смотреть ей в глаза.
– Игра закончена! – крикнул Хьюго Джеку Вилкоксу. Улыбаясь, он подошел к своему партнеру и пожал ему руку. – Хорошо сыграл, Джек!
– Если честно, то не очень. – Джек расхохотался и наклонился, чтобы поднять мяч. Он затолкал его в карман старых белых шорт. Хьюго со страшной завистью наблюдал за ним. «Родословная и богатство, – думал он, – даже в этом неряшливом костюме он – джентльмен».
– Чертовски хорошие корты! Жаль, что этот клуб так далеко от города. Не надеюсь, что кто-нибудь захочет приехать со мной сюда, – говорил Джек, выходя вслед за Хьюго с площадки.
Хьюго пожал плечами и протянул ему стакан с холодным коктейлем «Спорт», взятым из автомата.
– А какие здесь членские взносы?
– Очень высокие, – ответил Хьюго. – Но где еще ты сможешь сыграть партию с Дэвидом Ллойдом или заняться другими приятными и полезными вещами. Здесь есть гимнастический зал, бильярдная, сауна и всякие другие мелочи. Я продумывал все эти вещи, занимаясь уставом клуба. Многие из членов клуба живут в Уимблдоне или районе Рэйнс-парка. Поэтому я набрался нахальства назначить очень высокую цену.
– Все это звучит чертовски привлекательно! Я шепну об этом в Королевском клубе. Там нет ничего подобного!
Хьюго отвернулся с циничной улыбкой. Самый привилегированный клуб в стране, а Джек там шепнет! Да они даже не посмотрят на Хьюго – у него в сундуке нет хорошей родословной.
– Допивай, Джек. А потом, если захочешь, пойдем в сауну.
– Очень не прочь! Сауна – одно из самых любимых моих времяпрепровождений! – Джеймс смял стаканчик и бросил его в урну. В это время высокая длинноногая блондинка вышла с корта в сопровождении инструктора по теннису. Она села на скамейку, вытянула длинные загорелые ноги и стала ждать, когда сопровождающий принесет ей воды. Взгляд Джека упал на ее короткую белую юбку, которая с трудом прикрывала великолепные пышные бедра.
– Я скажу тебе, Хьюго, что ты не найдешь такое качество в Королевском клубе, – прошептал он Хьюго, когда они проходили мимо смеющейся блондинки в раздевалку. Повернув голову, он бросил на нее последний взгляд. – Все самцы постараются поймать такую за бедра. Они взбесятся от желания поймать ее и потаскать вволю!
После сауны Хьюго поднялся в верхний бар, сел и стал ждать Джека, ушедшего за выпивкой. Он посмотрел на часы и решил, что ему понадобится минут сорок, чтобы добраться до центра Лондона. А в восемь тридцать он должен быть у Ливви и Джеймса: Он улыбнулся, когда Джек вручил ему бутылку пива.
– Когда ты встречаешься с Нел?
Джек отвернулся, сделал глоток пива и поставил бутылку на стол, прежде чем ответить Хьюго:
– Ты знаешь, я еще не очень уверен, что это хорошая идея, Хьюго. Я думаю, что слегка староват для такой юной красотки.
– Ерунда! Тебе понравится Нел, она великолепна. «Небось ей хорошо заплачено за работу», – подумал он быстро, а потом сказал Джеку: – Как бы там ни было, если ты не в состоянии договориться о встрече с привлекающей тебя юной женщиной, друг всегда придет на помощь! Я не могу представить, что все твои спальни переполнены секс-бомбами. Я прав?
Джек расхохотался:
– Да, есть только квартирка с Лаурой Мейсен. Тридцать пять, американка с загорелыми бедрами и невероятной чувственностью. Великолепный экземпляр! Она из семьи, владеющей «Консул Планинг Лау».
– Прекрасно! Послушай, куда ты поведешь Нел?
– В «Чатни Мэрис». Ты думаешь, это нормально?
– Вполне. Она любит кэрри! «За такие деньги она и живого осьминога полюбит», – подумал он.
Джек вдруг занервничал:
– Расскажи мне все, что ты знаешь о ней. Я же должен знать, о чем говорить.
– Она кузина одного из моих брокеров. Расслабься, Джек! Она прелестная девочка, и тебе не понадобится искать темы для разговоров. Я обещаю тебе! – Хьюго улыбнулся. Джек вовсе не нуждался в разговорах с Нел, он просто хотел выяснить, что она из себя представляет.
Джек допил пиво и встал.
– Извини, друг, но я должен отчалить. Где ты проводишь вечер?
– Я иду на ужин к Ливви Дэвис и Джеймсу Барду.
– О, потрясно! Ты бывал у них прежде?
– Нет. – Хьюго достал ключи от машины из кармана.
– Ливви все сама переделала и сотворила нечто невероятное, – сказал Джек.
Оба мужчины вышли из бара, по дороге забрав свои сумки.
Идя с Хьюго, Джек предложил:
– В следующий раз мы должны сыграть в Королевском клубе. Если я смогу достать корт в середине недели, как ты на это посмотришь?
– Это было бы грандиозно! – Хьюго придержал дверь и, когда Джек вышел, пошел за ним к автостоянке. Дойдя до красного «порша», Хьюго остановился, протянул руку Джеку и, улыбаясь, сказал: – Приятного вечера с Нел.
– Она действительно хороша? – спросил Джек. Хьюго пожал плечами.
– Я затрахаю тебя до смерти, Говард, если она окажется дохлой псиной Г – сказал Джек ухмыльнувшись.
– Поверь мне, Джек, скорее ты это сделаешь с ней. Она изумительна!
– Да, да, да. – Джек пожал Хьюго руку и пошел дальше к своему БМВ.
– Только не ешь слишком много. Несварение разрушительно действует на потенцию! – крикнул Хьюго, проезжая мимо Джека.
Тот расхохотался в ответ:
– Положусь на удачу!
«Удача тебе обеспечена», – думал без всякой злости Хьюго, но ничего не сказал. Он махнул Джеку рукой, поднял стекло и дал прощальный гудок. «Я заплатил хорошие деньги за эту удачу. Ты будешь более чем счастлив!» – закончил свою молчаливую беседу Хьюго. Думая о наглой, хитрой и лживой Нел, он повернул на дорогу, ведущую к Челси.
Джеймс вышел из спальни и наблюдал, как Ливви составляла букет из белых лилий в большой стеклянной вазе в центре стола. Она была вся погружена в работу, бережно беря каждый цветок и находя его неповторимое, единственное место в вазе. Ливви прекрасно владела искусством аранжировки. Он смотрел на изящный букет и думал, что Ливви потратила на цветы столько денег, сколько большинство людей тратят на устройство целой вечеринки. С этими мыслями он пошел в кухню.
Достав с полки штопор, он сел и приготовился открывать приготовленные четыре бутылки «Бэролоу-85». Но, увидев роскошную плеть винограда во фруктовой вазе, отщипнул одну ягоду, а потом приподнял маслину, чтобы посмотреть, какие сыры купила Ливви.
– Не трогай, – зашипела Ливви, войдя в кухню с цветочным мусором в руках. Она завернула весь мусор в бумагу и выбросила в ведро.
– Здесь только итальянский?
– Нет, есть и козий валлийский сыр.
– Неужели?
– Да. Некоторые из нас, с очень приличными манерами, любят его, – сказала она, наклонившись и вынимая из холодильника длинное блюдо с ветчиной. Достань мне, пожалуйста, пакет с инжиром. Он наверху в сумке.
Джеймс отставил бутылку и поднял сумку с фруктами. Раскрыл и достал сверток с инжиром.
– А какое у тебя меню?
– Пармская ветчина с пюре из инжира и…
– Откуда?
Она повернулась и нахмурилась:
– Почему тебе всегда не правится то, что я покупаю?
– Откуда? – повторил он.
Она вздохнула:
– Из итальянского ресторана «Марио» на Королевской дороге. Джеймс, не заставляй меня чувствовать себя виноватой больше, чем я заслужила.
– Почему ты чувствуешь себя виноватой, Ливви? Еда замечательная, и ты, как всегда, замечательно выглядишь. Возня с обедом совершенно не отразилась на тебе.
– Лжец!
Он открыл последнюю бутылку и отложил все пробки в сторону.
– Не лжец, я говорю сухую и точную правду.
– Так я и поверила!
Джеймс быстро взглянул на нее и увидел, что Ливви улыбается. Он улыбнулся ей осторожной, хорошо рассчитанной улыбкой, потом встал, взял две бутылки и понес их в гостиную. Он поставил их на буфет, тяжело вздохнул и через стеклянную стену стал смотреть на сверкающие внизу огни Кэдогэн-сквера. Он боялся вечера. Он нервничал, так как не знал, что задумал Хьюго, и в то же время чувствовал, как сильное напряжение возникает у него в паху.