Выбрать главу

— Вы меня спрашиваете или утверждаете? — вскинулся Макбрайд, используя ту же фразу, что и Элейн Томс накануне.

— Не валяйте дурака, Макбрайд, — холодно сказал я. — Мы разговариваем с вами здесь только потому, что еще не уверены, как с вами поступить. Однако поскольку до сих пор вы не сообщили нам ничего нового, перед вами по-прежнему маячит перспектива отсидки срока в заключении. Поэтому отвечайте на мой вопрос, если не хотите продолжить этот разговор в участке.

— Хорошо. Да, думаю, это можно утверждать. Точно мне не известно, владеет ли он этим местом… обоими местами, но до меня доходили такие слухи. Я не любитель расспрашивать о подобных вещах. Понимаете, мне не хотелось бы оказаться врагом Стефана Хольца.

Я изменил тактику:

— Насколько хорошо вы знали Шона Мэттьюза? Только откровенно.

— Я с ним ладил.

— Вы встречались с ним где-либо, помимо работы?

Макбрайд долго молчал, прежде чем ответить, потом отвел глаза в сторону.

— Да, пару раз, — наконец произнес он. — Мы ведь с ним бывшие военные, думаю, поэтому он считал, будто между нами есть что-то общее. А остальные ребята его недолюбливали.

— Почему? — спросил Беррин.

— Ну, я же сказал, уж слишком он важничал. Вечно хвастал своей силищей, а если подозревал кого-то в утаивании денег, принадлежащих клубу, то становился просто страшным.

— А ему не случалось кого-нибудь очень обидеть? Настолько, чтобы человек захотел убить его?

— Как-то раз он поссорился с одним парнем, из постоянных охранников, Джоном Харрисом. Джон уединился в туалете с девчонкой, тогда как должен был работать в зале. Но я не думаю, что это серьезно, — вы же знаете, такое часто случается. Женщинам нравятся охранники, верно?

— Не знаю, — отрезал я, надеясь, что моя дочь никогда не увлечется таким подонком, как Макбрайд.

— Но беда в том, что Джон слишком часто этим занимался. Он всегда цеплял девочек, иногда сразу двух, и, главное, его хватало на двоих, поэтому он отсутствовал минут по двадцать, иногда дольше. Думаю, этим он девчонок и брал. Так или иначе, в тот вечер Шону это надоело, он помчался в туалет, распахнул дверь и вытащил оттуда Джона за мошонку. Джон даже не понял, что случилось — элемент неожиданности, понимаете? — и схлопотал хорошую оплеуху. Нос в лепешку, оба глаза подбиты. Ничего серьезного, но, я думаю, дело в унижении. Шон погнал его через весь клуб с наполовину спущенными штанами и пинком вышвырнул за дверь. Крикнул ему, чтобы он возвращался, когда обуздает свои сексуальные потребности.

— И он действительно вернулся?

— После такого-то позора? Нет, конечно. А вы бы вернулись? Если бы с вами так поступили?

— Когда произошел этот инцидент? — спросил Беррин.

Макбрайд пожал плечами:

— Да вроде пару месяцев назад.

Мы с Беррином переглянулись. Мы не слышали об этой стычке с Джоном Харрисом, впрочем, служащие «Аркадии» не изъявляли готовности помочь в расследовании. Беррин сделал пометку в блокноте. Позднее мы займемся уточнением сексуальной мощи мистера Харриса.

— Шон Мэттьюз когда-либо делился с вами своими проблемами, которые могли вызвать у кого-то желание убить его?

Макбрайд замотал головой.

— Я знаю, он хорошо зарабатывал в клубе, и не думаю, чтобы он питал большое уважение к прощелыгам, покупающим у него зелье. Раза два он признался мне, будто подмешивал к порошку всякие примеси, но сказал, что пошлет к черту каждого, кто вздумает жаловаться на плохое качество дури. Такой уж был Шон — никого не боялся. Он считал себя достаточно сильным, чтобы выкрутиться из любой передряги. Вы понимаете меня?

Это я очень хорошо понимал. Среди преступников много таких типов, самоуверенных, заносчивых и не осознающих, что ходят по лезвию ножа. Мэттьюз был лишь одним из тех, кто слишком поздно понял, если вообще успел что-то понять, — он на самом деле не настолько неуязвим, как думал.

— Нам известно об одной истории, когда он свесил человека с балкона своей квартиры, держа его за щиколотки. Вы что-нибудь знаете об этом?

Макбрайд не смог подавить приступ смеха.

— Да, помню, он рассказывал. Кажется, это был студент-марокканец. Шон сбыл ему зелье, уверив, будто это сильный наркотик, но товар оказался дрянью, только дерущей горло. Ну парень и решил получить обратно свои денежки, а Шон продемонстрировал ему, как он поступает с таким и идиотами. Парень наверняка и думать забыл, чтобы снова спросить у него деньги.

— Вам известно имя этого студента? — поинтересовался Беррин.

— Нет. — Макбрайд покачал головой. — Просто однажды ночью, когда у нас было мало работы, Шон рассказал мне эту историю. Кажется, он упоминал, будто парень уехал не то в Сити, не то в Ислингтон, но я не уверен.