Выбрать главу

— А того, кто рядом с ним?

Он опять кивнул:

— Фамилия его Мерриуэзер, а вот имя забыл.

— Джек, — подсказал Беррин.

— Да, да, Джек, правильно!

— Эта фотография из «Шпигеля».

— Я знаю.

— Статья написана на немецком, и мы ждем, когда сделают перевод. А вы не подскажете, о чем она?

— Это была клевета. Я едва не возбудил против них судебное дело.

— О чем в ней говорилось?

— В ней утверждалось, будто консультанты «Международных контрактов», которых они называли наемниками, принимали участие в поставках наркотиков через Боснию в Западную Европу. Они не привели ни единого неопровержимого доказательства, только поместили вот эту фотографию, но все равно испортили репутацию организации и множества людей, служивших в ней, каковые, что бы там ни говорили, оказывали очень важную помощь. Как только эта статья вышла в свет, у меня начались проблемы. На нас сразу набросился Скотленд-Ярд, начал обо всем расспрашивать, и нам пришлось прервать снабжение нашего клиента. Вот почему я не очень-то охотно готов вам помогать.

— Я вас понимаю, сэр, но еще раз заверяю, у меня нет намерения заниматься расследованием деятельности вашей компании или вас лично, меня интересует только раскрытие убийства. — Леппел внимательно посмотрел на меня, словно раздумывая, можно ли мне верить. В ответ я устремил на него бесстрастный взгляд, поняв, что переиграл этого лицемерного негодяя.

— Как я уже сказал, они не упоминали никаких имен, но заявили, будто наши консультанты были партнерами крупных фигур среди организованной преступности в Британии и пользовались конвоем Объединенных Наций для доставки контрабанды в Западную Европу. Но у них не было никаких доказательств.

— А если честно, мистер Леппел, вы не думаете, что один-два ваших служащих могли быть связанными с руководителями преступных группировок?

— Это фото было сделано почти через два года после того, как мы свернули свою деятельность в Боснии. Судя по фотографии, по меньшей мере Тони Фрэнкс сотрудничал с ними, а может, и еще кто-то, но это была исключительно их инициатива. Лично я ничего об этом не знал, пока не появилась эта статья.

Я кивнул, размышляя, правдив ли Леппел. Он говорил с искренним возмущением, и все же трудно было судить наверняка.

— Вы знаете, где сейчас находится Тони Фрэнкс?

— Когда я слышал о нем в последний раз, он работал в компании под названием «Тайгер солюшн», которая принадлежит двум бывшим сотрудникам «Контрактов».

«Тайгер солюшн»! Мы опять возвращались к ним.

— Вы можете назвать нам их имена? — Я хотел получить подтверждение.

— Один из них — Джо Риггс, а второй — Макс Айверсон.

— Вы не в курсе, они как-то связаны с Джеком Мерриуэзером или с кем-то из его сообщников?

— Нет, насколько я знаю, нет.

— У вас есть где-нибудь список служащих «Контрактов» которые находились в Боснии?

Он вздохнул:

— Я так и думал, что вы про него спросите. Нет, его у меня нет.

— Но не могли бы вы нарыть его для нас?

Он снова вздохнул:

— Это означает, что придется проверить все давние дела компании, но я, конечно, могу, как вы выразились, нарыть эти данные. Хотя это займет довольно много времени.

— Я буду вам чрезвычайно признателен, сэр, если вы предоставите нам полный список. Это очень поможет в раскрытии нашего дела.

— Я посмотрю, что у меня получится.

Я встал, а за мной и Беррин.

— Благодарю вас, мистер Леппел. — Я протянул ему руку. — И спасибо, что вы уделили нам время.

Леппел коротко пожал мне руку.

— С вами было намного приятнее иметь дело, чем с теми полицейскими, которые приходили до вас.

— Приятно это слышать.

— Если будете разговаривать с Тони, передайте ему от меня привет, не возражаете? — сказал он, провожая нас к лифту.

Я пообещал это сделать.

— Значит, у вас с ним были нормальные отношения?

— Он был хорошим товарищем и превосходным профессионалом. С такими людьми приятно иметь дело.

Выйдя из здания, я посмотрел на часы. Было двадцать минут пятого. Улицы Сити уже заполнились нарядно одетыми служащими, словно муравьями, снующими в обе стороны с крайне озабоченным видом.

— Сержант, значит, вы считаете, этот тип, Тони Фрэнкс, имеет отношение к убийству Мэттьюза? — спросил Беррин, когда мы направлялись к станции метро «Мургейт».

— Он связан с Хольцами, хотя и не напрямую, и опять же косвенно связан со змеиным ядом. Не так уж много, но хоть что-то. А тебе его имя ничего не говорит?

— Нет, я о нем ни разу не слышал. А вам?