Выбрать главу

— Будем надеяться, что этого не понадобится.

Уголки моих губ, стараясь разрядить обстановку, поднимаются в полуискренней улыбке.

— Ты и так уже достаточно разбил руки. Надо промыть ссадины, чтобы в них не попала инфекция, а потом мы разберем все это.

После того как я отпускаю его пальцы, он кивает и встает.

— Бинты и антисептик в одной из коробок. Я дописал их в список для ран у тебя на ребрах.

— Я их поищу. Иди в ванную, — отвечаю я, пряча свое удивление, что он не только заметил рваные раны, которые я сама себе нанесла ночью, но и позаботился о том, чтобы здесь было чем их обрабатывать.

К счастью, в первой же коробке, которую я открыла, оказались туалетные принадлежности, включая шампунь и кондиционер с ароматом ванили, расческа, резинки для волос, станки для бритья и даже упаковка тампонов. Кровь приливает к лицу, стоит только подумать о том, как Рейз заказывает все это для меня. Какой большой злобный гангстер подумает о таких вещах? И тут на меня снисходит озарение.

Наверное, Рейз раньше был женат. Или, по крайней мере, у него были серьезные отношения. Или, может быть, до сих пор…

Схватив крем и коробку с бинтами, я спешу в ванную комнату, чтобы помочь ему обработать раны. Раны, полученные из-за меня.

— Рейз? — застенчиво зову я, не предполагая, как он отреагирует на мой вопрос.

Он переводит взгляд с раковины на зеркало, в отражение глядя на меня.

— Да, девочка?

— Ты женат?

Мерцание, которое невозможно ни с чем спутать, мерцание, выдающее человека с глубоко разбитым сердцем, вспыхивает в его глазах глубокого синего цвета.

— Почему? — грубо рявкает он, заметно стискивая зубы.

Покачав головой, я машу рукой, стараясь показать ему, что это неважно. Ему больше ничего не нужно говорить, я уже знаю ответ.

— Не обращай внимания. Просто любопытно. Я не собиралась совать нос в твои дела. Давай-ка подлатаем тебя, а потом поедим.

Его подбородок расслабляется, когда он поворачивается ко мне лицом, но я все равно стараюсь не смотреть ему в глаза, сосредоточившись на его руке. Он пристально наблюдает за тем, как я очищаю и перебинтовываю его раны, и скоро воздух внутри ванной комнаты становится тяжелым от невысказанных слов. Едва только закончив, я сразу же поворачиваюсь, чтобы как можно быстрее выйти, но он хватает меня за локоть, вынуждая взглянуть на него.

— Ее звали Дарья, — признается он.

Его голос едва слышен.

Моя грудь сжимается от ужаса, когда я задаю следующий вопрос:

— Что с ней произошло?

— Ее жестоко изнасиловали и убили.

Почему-то я уже знаю ответ, но должна услышать это от него.

— Кто это сделал? — хриплым голосом спрашиваю я.

— Ис.

Глава

11.

(Blurry – Puddle of Mudd)

Блейк

Едва услышав ответ, я бросаюсь к нему и крепко-крепко обнимаю, надеясь… моля…, чтобы это не было правдой, хотя умом понимаю, что все так и есть. У него нет причин мне врать. А мне не нужно еще больше поводов, чтобы ненавидеть мужчину, за которого я когда-то вышла замуж. Но теперь у меня появился еще один.

Так мы и стоим, крепко прижавшись друг к другу, нам не нужны слова. Проходят минуты. А может, часы. Я не знаю. И мне это не важно. Если тепло моих рук поможет хоть немного его утешить, пережить ему его утрату, любовь, которую он потерял, я готова простоять тут всю ночь. Я чувствую, что должна сделать это для него.

В конце концов, мы отрываемся друг от друга и направляемся на кухню. Никто из нас не готов обсуждать то, что случилось за последний час, поэтому мы приступаем к распаковке коробок с припасами, работая одной командой, так, будто делали это раньше не одну сотню раз.

Сначала мы убрали все замороженные и скоропортящиеся продукты в холодильник и морозильник. Меня беспокоит количество заказанной им еды, ведь, судя по нему, мы собираемся пробыть здесь довольно долго. Хоть я теперь и по-другому отношусь к Рейзу, тем не менее, я хочу убраться отсюда как можно скорей. Быть заключенной в четырех стенах где-то на краю света, не имея связи с внешним миром — это не жизнь.

Пока он складывает в маленькую кладовую последнюю часть бакалейных товаров, я открываю следующую коробку и еще один раз за сегодняшний день испытываю потрясение при виде того, что он еще заказал. Вся коробка заполнена женской одеждой моего размера, тут и термосвитера, и спортивные штаны, и пара джинсов, и фланелевые пижамы, и даже нижнее белье.