Выбрать главу

Двери закрылись, и я повисла на латунном поручне, не в силах восстановить дыхание. Но к тому моменту, как двери открылись и я увидела расхаживавшего по площадке перед лифтами Марка, мне все же удалось более или менее взять себя в руки.

— Господи, Ева! — резко остановившись, пробормотал он. — Что это, черт возьми, было?

— Сама не знаю. — Мне было трудно дышать. Разговор с Кроссом привел меня в крайнее раздражение и смущение. И хотя мне очень хотелось поделиться своими чувствами, босс все же был не тем человеком, которому я могла излить душу. — Да и какая, собственно говоря, разница. Ты ведь знаешь, что он собирается открыть для тебя финансирование.

На озабоченной физиономии Марка наконец появилась улыбка.

— Да, он может.

— Как любит говорить мой сосед по квартире, это надо отметить. Могу я организовать столик для вас со Стивеном?

— Почему бы и нет? Закажи на семь в ресторане «Чистая еда и вино». А если у них все занято, постарайся нас удивить.

Но не успели мы вернуться в кабинет Марка, как его тут же прихватило начальство: Майкл Уотерс, главный исполнительный директор и президент компании, а также Кристин Филд и Уолтер Лимэн, исполнительный директор и вице-президент соответственно. Я, постаравшись не привлекать к себе внимания, обогнула эту четверку и проскользнула на свое рабочее место.

Позвонив в ресторан, я стала умолять зарезервировать столик на двоих. После долгих уговоров они наконец согласились. И я отправила послание на голосовую почту Марка: «Сегодня тебе явно везет. Обед заказан на семь. Желаю как следует оттянуться».

На этом рабочий день закончился, и я поспешила домой.

* * *

— Что он сказал? — покачал головой Кэри, опустившись на противоположный конец нашего белого дивана.

— То самое. — Я с удовольствием сделала очередной глоток превосходно охлажденного совиньона, который купила по дороге домой. — У меня самой была такая же реакция. Признаться, я до сих пор не уверена, что весь этот разговор мне не померещился под действием его феромонов.

— И?

Я подобрала под себя ноги, устроившись в уголке дивана.

— Что «и»?

— Ева, ты прекрасно знаешь «что». Вы оба взрослые люди. — Взяв с кофейного столика нетбук, Кэри пристроил его на скрещенных ногах. — Ты собираешься его послать или как?

— Слушай, я ведь его вообще не знаю. Даже, как зовут, не знаю, только фамилию, а он вдруг выдает такое!

— Зато он прекрасно знает, как тебя зовут, — буркнул Кэри, начав стучать по клавиатуре. — Слушай, а что это вообще за история с водкой? И главное, почему они вдруг обратились к твоему боссу?

— Марк очень талантлив. Если у Кросса вообще есть хоть какое-то деловое чутье, он не мог не оценить моего босса.

— Я сказал бы, что в бизнесе он толк знает, — заметил Кэри, развернув свой нетбук монитором ко мне, чтобы показать домашнюю страницу «Кросс индастриз», хвастливо украшенную потрясающим фото Кроссфайр-билдинг. — Ева, это его здание. Гидеон Кросс владеет им.

«Черт побери!» От волнения я даже закрыла глаза. «Гидеон Кросс». Я подумала, что имя ему подходит. Такое же сексуальное и изысканно-мужественное, как и сам его обладатель.

— У него есть люди, занимающиеся маркетингом для дочерних компаний. Наверное, дюжины людей.

— Кэри, кончай.

— Он крутой, богатый и хочет покувыркаться с тобой в койке. В чем проблема?

— Знаешь, как-то неловко всякий раз на него натыкаться, — укоризненно посмотрела я на Кэри. — А я надеюсь задержаться на этой работе всерьез и надолго. Она мне по-настоящему нравится. И Марк мне по-настоящему нравится. Он вовлек меня в процесс, и я уже так многому от него научилась.

— Помнишь, что говорил доктор Трэвис насчет взвешенного риска? Если есть потребность что-то взять, бери. Ты в состоянии с этим справиться. Вы с Кроссом оба взрослые люди. — Кэри снова занялся поиском в Интернете. — Вау! Представляешь, ему до тридцати еще два года! Только подумай, какой ресурс жизненных сил!

— А ты подумай, какая бесцеремонность. Если хочешь знать, меня оскорбило именно то, как он это выдал. Мне противно чувствовать себя влагалищем с ногами.

Кэри помедлил, бросив на меня нежный, сочувственный взгляд.

— Прости, детка. Ты такая сильная. Намного сильнее меня. Я этого просто не замечаю, а ведь тебе приходится нести ту же ношу, что и мне.

— Не думаю, чтобы меня это особенно напрягало. — Я отвела глаза, поскольку не желала вспоминать, через что нам довелось пройти в прошлом. — Дело не в том, будто мне позарез нужно, чтобы он пригласил меня на романтическое свидание. Но должен же быть какой-то более приличный способ сообщить женщине, что тебе хочется затащить ее в постель!

— Ты права. Он самонадеянный козел. Вот и пусть посохнет по тебе, пока яйца не посинеют. Ему только на пользу пойдет.

Кэри всегда мог заставить меня улыбнуться. Этого от него не отнимешь.

— Сильно сомневаюсь, чтобы у Кросса хоть раз в жизни синели яйца, но фантазия чудесная, — усмехнулась я.

— Что делаем сегодня вечером? — решительно захлопнул нетбук Кэри.

— Вообще-то, я подумывала о том, чтобы наведаться в Бруклин, в секцию крав-мага.

После встречи с Паркером Смитом я провела небольшое расследование, и сейчас мысль о том, чтобы снять напряжение с помощью серьезной физической нагрузки, казалась мне все более привлекательной.

Конечно, это не шло ни в какое сравнение с возможностью трахнуться с Гидеоном Кроссом, но, как я догадывалась, было значительно менее опасно для здоровья.

ГЛАВА 3

— Трудно представить, чтобы твоя мама и Стэнтон позволили тебе таскаться сюда вечерами по несколько раз в неделю, — заявил Кэри. Он запахнул поплотнее свою стильную джинсовую куртку, хотя на улице было не холодно.

Переоборудованный склад, который Паркер Смит использовал как тренировочный зал, представлял собой неоштукатуренное кирпичное здание в некогда заброшенном, а ныне боровшемся за возрождение промышленном районе Бруклина. За массивными металлическими дверями бывшей зоны доставки находилось необъятное помещение. Мы с Кэри с трибуны наблюдали за тем, как внизу, на матах, тренируется с полдюжины бойцов.

— Ох!

Я сочувственно моргнула, когда один из них пропустил удар ногой в пах: даже при наличии щитков удар наверняка был весьма болезненным.

— Кэри, а откуда, интересно, Стэнтон может узнать о том, что я здесь бываю?

— А как ты скроешь от родных то, что угодила в больницу? — взглянув на меня, хмыкнул он. — Я серьезно. Крав-мага — жесткое боевое искусство. Посмотри, сейчас всего лишь спарринг, но он проводится при полном контакте. И даже если тебя не выдадут синяки и шишки, твой отчим все равно так или иначе узнает. Он всегда в курсе событий.

— Это благодаря маме. Она вечно ему обо всем докладывает. Но я ей ничего не стала говорить.

— Почему?

— Ей не понять. Она решит, будто я хочу научиться постоять за себя из-за того, что со мной случилось, почувствует себя виноватой, а потом на меня же свою печаль и выльет. И она никогда не поверит, что меня просто привлекают физические нагрузки и разрядка для снятия напряжения.

Подперев подбородок ладонью, я смотрела на Паркера Смита, вышедшего в паре с женщиной. Он был хорошим инструктором. Внимательный и терпеливый, он умел объяснять все доходчиво и понятно. А если занятия и проводились в депрессивном районе, это вполне соответствовало тому, чему он учил. Пустующий пакгауз — самое подходящее место для освоения азов самообороны.

— Он по-настоящему крутой малый, этот Паркер, — пробормотал Кэри.

— И между прочим, носит обручальное кольцо.

— Уже заметил. Таких классных ребят быстро окольцовывают.

Закончив тренировку, Паркер подошел к нам. Его темные глаза сияли, на лице играла широкая улыбка.

— Ну, что скажешь, Ева?

— Где мне надо расписаться?

Его сексуальная улыбка окончательно доконала Кэри, и он больно, до онемения, сжал мою руку.