Она удивленно взглянула на него.
- Ну, когда я прибыла сюда, то сразу телеграфировала Дону в университет, чтобы он мог со мной связаться.
- По крайней мере, с этим все ясно, - да Силва и улыбнулся девушке. Может быть, теперь Вильсон снова займется делом. И где сейчас ваш брат?
- Понятию не имею. - Она пожала плечами. - В каком-то месте с длинным названием. Должно быть, телеграммы здесь особенно дороги из-за таких громоздких названий. - Она повернулась к Вильсону и сокрушенно посмотрела на него. - А с вами вчера вечером я обошлась очень дурно. Портье мне все рассказал. Ужасно жаль. Иногда я, пожалуй, немного импульсивна...
- Ничего страшного, - великодушно отмахнулся Вильсон.
Да Силва, тайком наблюдавший за другом, был прямо-таки озадачен такой переменой в его поведении. Как тот беспрекословно стерпел заявление Джилл насчет того, что она "немного импульсивна"? И это называется "немного"? Тогда убереги Господь от её настоящей импульсивности!
Вильсон отодвинулся в сторону, чтобы официант смог поставить на стол рюмки, подался вперед, наполнил их. Поднял свою и спросил:
- За что выпьем?
- Может быть, за то, чтобы, наконец, поесть? - предложил да Силва.
Джилл потупила глаза и огорченно вздохнула.
- Увы, не получится. Мне очень бы хотелось хоть отчасти загладить свою вину за вчерашний вечер, но просто нет времени. Мой багаж уже внизу. Не позднее, чем через двадцать минут нужно поймать машину.
Хорошее настроение Вильсона моментально улетучилось и он растроенно отставил рюмку.
- Машину? Куда? Я думал, брат собрался навестить вас в Рио?
- Он так и сделает, - спокойно кивнула Джилл, пригубив коньяк. - М-м, коньяк хорош, но много пить его нельзя. Слишком крепкий. - Она ответила на взгляд Вильсона. - Я проведу несколько дней в Сан-Пауло. Все говорят, что нужно обязательно посмотреть этот город, а я не знаю, когда ещё раз попаду в Бразилию, поэтому нужно воспользоваться случаем, верно? Хотелось бы увидеть и новую столицу, но со временем не получается. Бразилиа - мечта любого туриста, вы не находите?
Несчастный Вильсон уставился на нее.
- Но я-то думал, мы сможем на неделе вместе осмотреть Рио. Я полагал, мы сможем лучше узнать друг друга и...
- Но мы уже достаточно знакомы, мистер Вильсон.
- И рассчитывал, что вы составите мне компанию на новогодний вечер, он повернулся к да Силве. - Ты, кстати, тоже приглашен.
- Благодарю за честь, - вежливо кивнул да Силва.
Девушка глотнула ещё коньяка и кивнула.
- Да. Очень хорош, но от него быстро пьянеешь. К сожалению, я не слишком хорошо переношу спиртное. Но вкус изумителен. - Она улыбнулась Вильсону. - О, к Новому году я вернусь. Вы же мне говорили, где состоится вечер, и улицу, и номер дома. Там мы и встретимся.
Заметив недоверчивую мину Вильсона, она покачала головой.
- Нет, нет! На этот раз я все записала. - Она схватила свою сумочку и принялась было копаться в ней, однако новая мысль отвлекла её от этого занятия. - Один момент! У меня где-то здесь фотография Дона. После всех хлопот, которые я на вас обрушила, хочу её вам показать. Она должна быть где-то здесь...
Вильсон не позволил себя отвлечь.
- Думаю, лучше мне за вами заехать и привезти на вечер. Тем самым...
- Знаете, я не люблю, когда за мной заезжают, - довольно строго возразила она, продолжая копаться в сумочке. - О Боже, она должна быть где-то здесь. И зачем только мы, женщины, таскаем с собой столько хлама? Ну, ладно, это не так важно. Я просто подумала, что вам, может быть, захочется взглянуть на брата.
Она захлопнула сумочку, отодвинула стул и поднялась.
- Нет, вы, пожалуйста, сидите. Мне в самом деле нужно уходить. У меня билет на самолет. И свой багаж я уже сдала. Вы оставайтесь здесь с комиссаром да Силва и допивайте ваш коньяк. И остаток моего тоже. Вы мне налили слишком много. Рада была познакомиться, комиссар да Силва.
Она протянула руку через стол, и комиссар был удивлен крепостью рукопожатия.
- Мне в самом деле пора. Еще раз сердечно благодарю за все, мистер Вильсон. Увидимся на новогоднем вечере. Обещаю не забыть. Меня пропустят, если я окажусь там раньше вас? Ах да, наверное. Итак, до скорого свидания!
Она удалилась, с любезной улыбкой лавируя между столиками. Вильсон привстал, затем вновь опустился на стул и медленно покачал головой.
- Впечатляюще, верно?
- Да, - улыбаясь, согласился да Силва. - Пожалуй, можно так сказать. Ты должен радоваться, что она уезжает на несколько дней. Похоже, длительное с ней общение может привести к летальному исходу.
- Твоя проблема в том, что тебе неведомо чувство романтики, друг мой, - снисходительно заявил Вильсон.
- Моя проблема в том, что мой желудок пуст, - спокойно поправил его да Силва, подмигнул Вильсону и поднял руку, подзывая официанта.
6
В тот же день комиссар да Силва всерьез занялся делом по взрыву моста. Его личный помощник Руй усердно составлял список организаций и отдельных лиц, критически относившихся как к иммиграционной политике правительства в целом, так и к переселению японцев в частности. Лейтенант Перейра получил задание прочесать все многочисленные аэроклубы и незарегистрированные аэродромы на территории, которая, как понимал да Силва, была слишком велика, чтобы надеяться на точную информацию. Нужно было с чего-то начинать, хотя да Силва прекрасно знал, что это не лучший путь. Идеальный, по его мнению, метод заключался в том, чтобы вновь восстановить чертов мост, устроить поблизости засаду и дождаться, когда его опять взорвут, чтобы схватить преступников с поличным.
Сомнительно только, что госсекретарь сочтет это целесообразным.
При этой мысли он ухмыльнулся, закурил, откинулся на спинку своего вращающегося кресла, потянулся и зевнул. Ясно одно: либо нужно резко сократить потребление коньяка за обедом, либо впредь планировать себе каждый день продолжительную сьесту, потому что в теперешнем состоянии его мозг просто отказывается работать. Может быть, в отсутствии Джилл Хоуард к Вильсону вновь вернется разум и он окажется полезным?
Да Силва подался вперед, чтобы загасить сигарету, когда зазвонил телефон. Он опять зевнул, встряхнулся и снял трубку.
- Да?
- Комиссар да Силва? Звонит доктор Мартинс из института судебной медицины. Будете с ним говорить?
Да Силва выпрямился.
- Да, соединяйте.
Он ещё раз зевнул, потом попытался окончательно стряхнуть с себя сонливость и сосредоточиться. Может быть, удалось что-то выяснить по останкам? По крайней мере, те оставались единственным реальным материалом для расследования. К сожалению, слишком многого недоставало... В трубке щелкнуло.
- Алло, Зе?
- Жоао? Что есть для меня?
- Да разное, - голос врача звучал как-то странно, - но сначала один вопрос. Как это получилось, что моя приятельница так тобой заинтересовалась?
Да Силва потряс головой, чтобы разогнать послеобеденный туман, и удивленно поднял брови.
- Твоя приятельница?
- Ну, - замялся доктор Мартинс, - скажем, я хотел бы видеть её своей приятельницей. И до сегодняшнего дня верил в свой шанс, но, похоже, ты меня обскакал. Сегодня за обедом она говорила про тебя в таком тоне...
Да Силва наморщил лоб.
- Да о ком ты?
- Об Астрее Алвес, - удивился Жоао непонятливости собеседника. - Она везла тебя вчера из аэропорта.
Непонятно почему да Силва внезапно ощутил пробежавший по спине холодок. Значит, красотка все же понимает, кто был прав в том инциденте у Итамарати! Ну, тогда он, разумеется, готов её простить. Он попытался реагировать холодно и равнодушно, но не смог сдержать самодовольную улыбку. Все равно Жоао её не видел.
- Она говорила про меня?
- От "мартини" до вина и от вина до коньяка.
Да Силва самодовольно крутнулся в кресле и провел рукой по своим густым кудрям, пока что не подвластным возрасту.