- Как у неё дела?
Вильсон тихо прикрыл дверь и покачал головой. Он выглядел обеспокоенным.
- Собственно, как долго может продолжаться действие этого эфира?
- Понятия не имею. Я с этим ещё никогда не сталкивался.
Вильсон пожевал нижнюю губу.
- Пульс неритмичный, и выглядит она неважно. Мне это совсем не нравится. Нужно поскорее найти для неё врача или отвезти в больницу. Я приложил к её лицу холодный платок, но она даже не вздрогнула. Попытался слегка похлопать её по щекам...
Да Силва в притворном ужасе высоко поднял густые брови.
- Даже не обручившись? Что же тогда ожидает её после замужества?
- Черт побери, Зе! Если её жизнь окажется в опасности из-за того, что мы не вызвали врача...
Да Силва смягчился.
- Успокойся. Через несколько минут она будет в хороших руках. При некотором везении, разумеется.
Он заглянул в свои записи, снял трубку и набрал номер. Никто не отвечал. Да Силва подавил довольную улыбку.
- Ну, по крайней мере, она не у него.
- Что?
- Ничего. - Он нажал на рычаг и быстро отпустил его, дожидаясь гудка. Комиссар сам себе удивлялся, почувствовав, как перехватило дыхание, когда он набирал номер и слушал гудки.
Пора, наконец, повзрослеть! - увещевал он себя. - Ты звонишь по служебному делу, не забывай.
Но не мог объяснить, почему так разочарован, что никто не отвечает. Только он собирался положить трубку, как на другом конце провода наконец ответили.
- Алло!
Да Силва ухмыльнулся. Как же он мог забыть, как действует на него этот голос?
- Алло, Астреа? Это комиссар да Силва. Вы заняты?
Неслыханная дерзость вопроса почти лишила Астреа дара речи - почти, но не совсем.
- Дорогой комиссар да Силва! Должно ли это означать, что вы звоните мне в час ночи, причем новогодней ночи, только чтобы осведомиться, свободна ли я на этот вечер? Вы действительно думаете, что меня всерьез заинтересует предложение, даже если я ещё не занята? И от кого? От вас? В час ночи?
- Вы меня неправильно поняли...
- В этом мы, по крайней мере, единодушны, комиссар! Впрочем, мы с доктором Мартинсом только что вернулись с пляжной церемонии, только чтобы я могла освежиться и переодеться. Что я и сделала. А теперь мы снова уходим. С вашего милостивого разрешения.
Да Силва разозлился. Как он мог забыть, что этот хрипловатый голос очень быстро вызывает в нем ярость?
- Одну минуту, Астреа! Я сказал, что вы неправильно меня поняли. Дайте мне возможность сказать хотя бы слово. Речь идет об очень важном деле. Я привезу к вам домой одну девушку...
- О! - фыркнула она. - Мне бы следовало догадаться, что рветесь видеть не меня. Вам просто понадобилась моя квартира для ваших любовных интрижек, верно? - Она овладела собой и понизила голос, стараясь казаться безразличной. - Мне очень не хотелось бы мешать вашему роману, комиссар, но, к сожалению, придется отказать. А что с вашей собственной квартирой? Любопытные соседи?
- Да закройте же, наконец, рот! - почему для того, чтобы справиться с этой женщиной, ему приходится терять последние остатки самообладания? Дело касается полиции! Вы говорите, Жоао Мартинс у вас? Я хотел бы с ним поговорить.
- С удовольствием, комиссар. Не забывайте только, что мне решать, как поступить с моей квартирой.
Да Силва вздрогнул, когда трубка, брошенная, очевидно, с немалой высоты, ударилась обо что-то твердое. Мгновением позже он услышал голос Жоао Мартинса.
- Алло, Зе? Что я тебе недавно говорил? У неё действительно к тебе какое-то особое отношение - я ещё никогда не видел её такой разъяренной! Что же ты такое ей сказал? Она вне себя...
- Жоао! У меня нет времени! Нужна помощь, твоя и Астреа.
Да Силва вдохнул побольше воздуха и описал все происшедшее в тот вечер, от спасения в бухте до настоящего момента.
- Я хочу, чтобы ты осмотрел мисс Хоуард и определил, можешь ли ты для неё что-нибудь сделать. И, кроме того, её нужно охранять. Днем и ночью. Больница слишком открыта и слишком опасна для нее. Кто-то прилагает величайшие усилия, чтобы заставить её молчать. Нам нужна какая-нибудь служащая полиции с квартирой. Не только для того, чтобы её охранять, но и чтобы помочь... - он замялся.
- В ванной комнате и все такое прочее, - подсказал Мартинс. - Понятно. Когда вы будете здесь?
- Я только дождусь, пока заберут двух покойников. И позабочусь, чтобы на этот раз нас не выследили. Договорились?
- Со мной - да, - спокойно и хладнокровно произнес доктор Мартинс. Проводить время с девушкой, которая постоянно заводит разговор о другом мужчине, причем только для того, чтобы его оскорбить, все равно не удовольствие. Астреа я все объясню.
- Хорошо, - утомленно вздохнул да Силва, - увидимся позже.
Он положил трубку. Телефон тут же зазвонил снова. Он сдвинул брови и взял трубку.
- Алло?
- Комиссар? Это Перейра. - В голосе лейтенанта чувствовалась едва ли не обида. - Я давно пытаюсь вам дозвониться, но все время занято...
- Я знаю. Когда приедут наши люди?
- Они уже в пути. Теперь по поводу конверта, комиссар. Руй пришел несколько минут назад. Вероятно он сможет объяснить лучше, чем я. Передаю ему трубку.
После короткой паузы заговорил Руй.
- Комиссар? - В его голосе слышалось чувство глубокого удовлетворения. - По ботинку, который вы мне передали, мы сумели опознать человека, который его купил. Эту пару поставили в небольшой магазинчик "Сапатария Флумененсе", а там вспомнили, что именно эту пару продали некоему Беньямину Сампайо, вспомнили прежде всего потому, что она была очень маленького размера, и, кроме того, он заплатил наличными и сразу, а это с их покупателями случается очень редко. Большинство платят только малую часть, а остаток погашают в рассрочку еженедельно, такими же ничтожными долями. Я полагаю, это длится целую вечность.
- Не все богаты, - сухо буркнул да Силва. - Дальше.
- Да, комиссар. Мы поинтересовались этим Сампайо. По профессии он был подрывником.
Да Силва уставился на телефон.
- Что?
- Подрывником. Фирма, на которой он работал, специализируется на строительстве фундаментов, и во многих случаях нужно сначала взрывать скалы. Сампайо и был специалистом по этой части. - Руя озадачило удивление комиссара. - Собственно говоря, удивляться тут нечему. Он ведь, в конце концов, и погиб при взрыве.
- Знаю, знаю, - нетерпеливо бросил да Силва. - Я просто не думал, что такой тип может иметь какую-то настоящую специальность. Что еще?
- Дальше мы пока не продвинулись. Мы займемся его прошлым основательнее после праздников, когда откроется эта фирма. Кстати, это строительная компания Каксиас, в Дукью де...
- Что?
- Каксиас, - повторил Руй, в недоумении уставившись на свой аппарат. Что случилось, комиссар?
- Стой! Остановись! Я должен подумать.
Да Силва свирепо уставился в пол, пытаясь переварить эту новость. Возможно ли такое? Погибший у моста мужчина и гангстер, участвовавший в нападении на девушку, работали в одной и той же фирме... Случайность? Весьма сомнительно. Но что может быть общего между этими происшествиями? Только Дон Хоуард. Вот единственное связующее звено. Но каким образом?
Это должно иметь отношение к радиоактивным минералам, так как брат Джил - геолог, а эта ботинок оказался радиоактивным. Или Джил играла какую-то фальшивую роль, а взрыв моста организовал её брат?
Комиссар покачал головой. Плот с железным грузом не был надувательством! И как мог её брат связаться с этим Сампайо, если он никогда раньше не бывал в Бразилии? Или это не так? Хотя Джил Ховард и объявила, что никогда не бывала здесь, но из этого ещё не следует, что её брат тоже не был в Бразилии. Или они оба? И умеет ли Дон Хоуард управлять самолетом?
Да Силва чертыхнулся. Проклятие, почему тогда в "Сантос Дюмоне" он не расспросил девушку поподробнее? Почему он вообще не задал ей никаких вопросов?