— А вдруг подплывет какой-нибудь катер?
— Ну и что? Я ведь накрою тебя своим телом: сейчас мы будем трахаться в традиционной классической позе.
Его руки начали приспускать ее символические трусики, завязанные на ниточках по бокам. Его язык нежно очерчивал окружность ее углубления посередине живота, а затем продолжил свое путешествие все ниже и ниже. Она как бы со стороны услышала свой протестующе-сладострастный вздох.
— Нет, — выдохнула она.
— Да, обязательно.
Ева бросила тщетные попытки перебороть свое собственное чувственное возбуждение и предоставила свою плоть во власть его рук, губ и языка, в свою очередь пробуя его кожу на вкус, наполняя себя его морским солоновато-сладким ароматом. Наконец она ощутила его губы на своих губах в момент, когда он начал нежно и бережно с ней сливаться, погружаясь в нее словно в море.
Ева зажмурила глаза от солнца и от всепоглощающего желания; ей представилось, что она — скаковая лошадь, а он — неутомимый наездник. Неожиданно она сама превратилась в неукротимого мустанга, рвущегося вперед, наполненного жаждой страстного движения. Они словно схлестнулись в поединке, в битве за превосходство, за право диктовать свои волю и желания, и это сражение, казалось, будет длиться бесконечно, потому что ни один из них не собирался уступать.
Они вдруг, будто бы устав от привычных движений, начали искать новые пути друг к другу. Кожа на их телах увлажнилась, стала скользкой под гнетом страсти, под гнетом солнца, сплавившего их в одно целое. .. Они уже настолько слились друг с другом, что стало неясно, где проходит грань между женской чувственностью и мужской мощью; все перемешалось, роли поменялись и продолжали меняться в бесконечно упоительной в своем опустошающем сладострастии череде…
Когда, наконец, силы их иссякли, солнце уже ушло в сторону. Тени вытянулись и сгустились, ветерок стал крепчать, раскачивая яхту и остужая их тела. Ева чувствовала, будто ее покинули все ее силы, до последней капли. Она лежала на спине на палубе, ослабев настолько, что в самом прямом смысле этого слова не могла пошевелиться, даже когда Брэнт поднялся на ноги и приподнял ее.
Он принес теплое влажноватое полотенце и начал медленно охватывать им ее тело, нежно протирая все потаенные уголки. Неожиданно ей показалось, что этот человек не может быть тем самым типом, который приветствовал ее на рауте той ледяной улыбкой и циничным взглядом всего месяц назад.
— Слушай, кажется, тебе уже требуется другой напиток. Я принес тебе пива.
Ему пришлось снова усадить ее, прислонив к боковой стене каюты, чтобы она могла пить, сжав бутылку обеими руками. Он присел рядом, его нагота была лишь слегка прикрыта полотенцем. Он положил на ее тело тряпицы ее эфемерного бикини и рассмеялся:
— Я мог бы заняться с тобой любовью снова, просто оттого, что опять вижу тебя рядом…
— Я бы уже этого не выдержала.
— Я бы тебя поддержал.
Она почти со страхом посмотрела на него.
— Знаю, смог бы, но…
— Но я не буду. Я постараюсь научиться приходить к тебе только тогда, когда ты сама захочешь меня. Это очень для меня непривычно, но я постараюсь.
Она слегка дотронулась до него, так и оставив свою руку на его нагом теплом бедре.
— Я тоже постараюсь. Но тебе нужно будет стать… добрее, что ли? Пожалуйста. Ты сможешь? Или хотя бы немного терпеливее со мной. Мне не нравится, когда мне причиняют боль, Брэнт. И сама я не люблю причинять боль кому-либо.
— Да, я знаю это. Я не буду больше делать тебе больно, я ведь уже обещал.
Она закрыла глаза, склонив голову на его плечо в первый раз; под ними плавно покачивалась яхта.
Глава 31
Стелла собиралась замуж за Джорджа Кокса. Первым, кто от нее узнал об этом, был Дэвид. Ведь к этому времени они до какой-то степени сблизились, и она все больше проникалась доверием к нему. Однако сегодня он выглядел весьма озабоченным какими-то проблемами. В ответ на сообшение Стеллы он пробормотал дежурные поздравления, думая о чем-то своем.
Стелла, кажется, догадывалась, чем он поглощен: она искренне ему сочувствовала по поводу его сестры-подростка, о которой он с гневом и болью рассказал ей, о ее связи с каким-то малознакомым ей типом и о том, что она сбежала с ним. Бедняжечка Дэвид, думала она. Но что можно поделать с современными детишками? Так она и сказала Дэвиду. Мол, если Фрэнси уже почти исполнилось восемнадцать лет, значит, девчушка уже достаточно созрела, чтобы осознавать свои поступки или, по крайней мере, устроить свою судьбу.
— Да уж, конечно! — ответил он тогда на это, и Стелла ощутила всю силу его горечи, которая прорвалась в этих словах, несмотря на то что он всячески пытался скрыть свои чувства.
Дэвид был по-настоящему добрым и милым, и он заслуживал получить от жизни гораздо больше, чем имел, он абсолютно чист перед лицом своей совести — так она ему и сказала тогда.
Может быть, именно из-за того, что они стали ближе друг для друга, она ожидала от него большего участия в ней, когда сообщила ему об их с Джорджем будущей свадьбе. Вместе с тем Стелла имела достаточно прагматичный взгляд на жизнь, чтобы не слишком сосредоточиваться на этом. Поэтому она подумала про себя: «Да ладно, что это я? Я злюсь на него только потому, что Дэвид — это единственный мужик, с которым у меня по-настоящему получилось? Ведь особых чувств никто из нас двоих не испытывал. Бедный малый Дэвид, весь он в заботах. Эта сучка Ева…»