Выбрать главу

Я беру нож и, с минуту поколебавшись, вкладываю ей в руку. И сжимаю ее пальцы вокруг рукоятки.

– Надежда была.

Примечания

1

Героиня романа американской писательницы Эдит Уортон (1861–1937) «Обитель радости». – Здесь и далее примеч. перев.

(обратно)

2

Улиток и диких шампиньонов (фр.).

(обратно)

3

Африканское блюдо, приготовленное из крупы на пару мясного бульона.

(обратно)

4

Бифштекс с жареным картофелем и татарским соусом (фр.).

(обратно)

5

Мусс из груш с миндалем и белого вина (фр.).

(обратно)

6

Пер. С. Маршака.

(обратно)

7

В оригинале использована аллюзия на старинную английскую песенку «Лондонский мост падает».

(обратно)

8

Самая низкая оценка в американской школе.

(обратно)

9

Персонаж немецких сказок.

(обратно)

10

Сказка американского писателя Лаймена Фрэнка Баума.

(обратно)

11

Персонаж немецких сказок.