Три грузовика приблизились к полуразрушенным хозяйственным постройкам, окружившим кольцом вестибюль Джербы. В каждом автомобиле сидело по два человека: нервный шофер и еще более нервный наблюдатель, вооруженный крупнокалиберным ружьем. Машины, виляя, объезжали ненадежные стены. Тяжелые колеса вминали в грязные дороги банки и пустые пакеты.
Объехав постройки, они остановились возле вестибюля. Здание это было, как и прочие дома на Валиске, изысканным, с высокими белыми арочными окнами, полукруглая крыша – из тонированного золотистого стекла. Внутри мраморные полы и красивая мебель. В нижнем ярусе несколько окон треснули, и за стеклами видна была разломанная мебель, единственное свидетельство недавних схваток Киры и Рубры.
Толтон посмотрел на все с ядовитой усмешкой.
– Господи, я и не рассчитывал сюда вернуться, – проворчал он.
– И не ты один, – сказал Дариат.
Эренц соскочила с пассажирского места, направила ружье на вестибюль. Пришельцы находились на Валиске вот уже тридцать часов. Все это время ни один из них не вышел из звездоскреба и не проявил враждебных намерений. Если бы не разбитые окна и не закрытые затворы, об их нашествии можно было бы и не догадаться. Такая их пассивность после проявленного ими напора тревожила и озадачивала. Личность намерена была выяснить, какую пакость они готовят для них в звездоскребе.
Компания приблизилась к лифтам, сгруппированным в центре вестибюля, находившегося на среднем этаже звездоскреба. Широкая шахта из серого полипа устремилась к золотистому куполу. Механическая дверь лифта открылась перед ними. Эренц поставила на пол большой ящик с оборудованием и, подойдя к краю шахты, заглянула вниз. Крыши лифта не было видно. Перед ней была лишь темная круглая шахта с вертикальными направляющими, исчезавшими из виду через несколько метров. Она посветила фонариком и увидела еще несколько таких же метров да двери, служившие запасным выходом в случае пожара.
– Насколько могу судить, пришелец сейчас на двадцать втором этаже, —сказала личность. – Я постарался изолировать этажи, что находятся ниже, так что двадцать второй и двадцать третий полностью под давлением. На двадцать пятом этаже – вакуум. Единственный путь, Эренц, в случае опасности – путь наверх. Ты, Дариат, можешь воспользоваться нижними этажами. Вакуум, скорее всего, тебе не опасен.
Дариат задумчиво кивнул.
– Лучше не проверять эту теорию на практике, ладно? К тому же, куда я пойду, если опущусь вниз?
На подготовку ушло двадцать минут. Три человека подготовили лебедку, которую они с собой захватили, укрепили ее на полу вестибюля большими болтами. Остальные помогали Эренц облачиться в серебристо-серый костюм, в котором она должна была отправиться на разведку. Костюм этот защищал человека от экстремальных температур. У пего был толстый слой изоляции, молекулярное строение которой было таким же, как и у нультермальной пены, используемой космическими кораблями. Единственным недостатком ее было то, что тепло, генерируемое органами и мышцами живого тела, не могло быть выведено. Достаточно тридцати минут, чтобы свариться в таком костюме заживо. Поэтому, прежде чем надеть его, Эренц надела плотно облегающий тело комбинезон, сделанный из материала, поглощающего тепло. Такая ткань способна была поглощать и удерживать тепло в течение семи часов.
– Ты уверена, что он не подведет? – спросил Толтон, плотно пристегнув перчатки к ее рукавам. В этом костюме она походила на полярного лыжника.
– Ты же сам его надевал, – ответила она. – Он поглощает тепло. А костюм астронавта в этом темном пространстве я надеть не рискую: никакой гарантии, что он будет здесь работать.
– Хорошо. Если уж ты так довольна...
– Я не довольна, – она натянула дыхательную маску, расправила, пока не стало удобно. В костюм не было подано давление, но маска давала ей поступление воздуха при постоянной температуре.
Толтон протянул ей электрошокер. Кончик его способен был выпустить заряд в десять тысяч вольт.
– Это не даст ему подойти слишком близко. Электричество, похоже, – единственная постоянная в последнее время. Оно может отправить одержимого в потусторонье, и оно же в прошлый раз напугало пришельца.
Она взяла шокер и заткнула его за пояс рядом с лазерным пистолетом и электронным ножом.
– Мне кажется, я собралась охотиться на тигра, – пробормотала она из-под маски.
– Прошу прощения,– сказала личность. – Но нам действительно необходимо узнать, что они там для нас готовят.
– Да, да,– она опустила забрало шлема, сделанное из толстого прозрачного материала, придающего всему изумрудный оттенок. – Ты готов?– спросила она Дариата.
– Да,– родственный голос его мог это сказать, а сознание сопротивлялось.
Кабель лебедки намотан был на барабан и заканчивался двумя простыми лямками, которые Эренц закрепила на туловище. Поверх лямок на гибком тросе имелось простое устройство с четырьмя кнопками для управления лебедкой. Она потянула тонкий кабель, проверяя его прочность.
– Это силиконовое волокно,– объяснил один из инженеров. – Абсолютно надежное. Кабель может выдержать вес в сто раз больше вашего.– Он указал на маленькую, похожую на лягушку, ручку между двумя лямками. – С помощью этой ручки вы быстро вернетесь назад. Барабан лебедки накрутит кабель, словно мощная пружина. Чем глубже вы спуститесь, тем сильнее станет натяжение. Так что если вам понадобится срочно вернуться, забудьте о контрольном устройстве. Просто поверните этуручку и потяните. Лебедка моментально вас поднимет. К тому же устройство это механическое, так что никакое привидение его не испортит.
– Спасибо,– Эренц благоговейно притронулась к маленькой лягушке. Так христиане дотрагиваются до креста. Она подошла к краю шахты, включила лампочки на шлеме и запястьях. – Готовьтесь.
Дариат кивнул, подошел и встал позади нее. Затем обхватил руками ее туловище, а ногами – ее ноги, заведя ступни за ее лодыжки.
– Похоже, я надежно устроился.
Эренц шагнула в шахту. Она покатилась в темную пропасть, медленно покачиваясь. Дариат ничего не весил. Единственный признак его присутствия – слабейшее свечение, исходившее от рук, судорожно за нее ухватившихся.
– Прекрасно, давай посмотрим, что там это чудище задумало.
Она нажала на кнопку, и кабель стал сматываться с барабана, опуская ее вниз. Последнее, что увидела, – три фигуры, согнувшиеся над шахтой и следящие за ее спуском. Двадцать два этажа – долгий путь, если ты висишь на невидимом кабеле в абсолютной темноте.
– Гидравлический затвор на тридцатом этаже закрыт,– сообщила личность. – Не так уж и страшен этот спуск, как ты себе представляешь.
– Я вовсе не стараюсь его представлять,– ядовито отозвалась она.
Дариат ничего не говорил. Ему было не до того: ноги дрожали от усталости. Неудобная поза вызывала судороги в мышцах. «Ну разве не смешно, – повторял он себе, – ведь я призрак».
Мимо пролетали двери лифта, серебристые панели, присоединенные к полипу жесткими направляющими, и силовые щиты. Дариат пытался с помощью сенсоров на каждом этаже рассмотреть вестибюли, скрывавшиеся за дверями лифта. Не получалось: нервная ткань сильно пострадала от воздействия темного пространства. Мысленные процессы замедлились и нарушились; полутемные коридоры едва просматривались, а к двадцать первому этажу даже эти неясные картинки пропали. Дариат забеспокоился: должно быть, такие нарушения вызвало присутствие загадочного пришельца. Антиприсутствие, поглощающее жизнь и тепло, этакий горизонт событий, нечто абсолютно чужеродное.