– Я теперь имею много новых друзей.
– Это хорошо, – Джей старалась унять ревность.
Из Деревни Ринайна она не увидела: слепящее солнце его скрывало. Планета была одной из главных: к ней причаливали из других галактик караваны звездолетов ксеноков.
– Возьми меня туда, – умоляюще попросила Джей. Ей страшно хотелось увидеть такое чудо. – Я хочу повстречать твоих новых друзей и увидеть город.
– Корпус не хочет тебя волновать. Это странно.
– Ну, пожалуйста, пожалуйста. Я умру, если не побываю там. Это несправедливо: улететь так далеко и не увидеть самого интересного. Пожалуйста, Хейл, попроси за меня Корпус. Пожалуйста.
– Подруга Джей. Пожалуйста, имей спокойствие. Я попрошу. Обещаю.
– Спасибо, спасибо, спасибо тебе. – Джей подпрыгнула и затанцевала вокруг Хейл.
Детеныш вытянул тонкую руку-щупальце и попытался поймать ее.
– Эй, – послышался чей-то голос. – Похоже, вам тут весело.
Джей остановилась. Она раскраснелась и тяжело дышала. Прищурившись, увидела фигуру, шагавшую к ним по сверкавшему под солнцем песку.
– Ричард?
Он улыбнулся.
– Я пришел попрощаться.
– О! – она тяжело вздохнула. Последние дни все в ее жизни было так кратковременно. Люди, места... Она склонила голову набок. – Вы сегодня какой-то другой.
На нем была темно-синяя форма, чистая и отутюженная. Блестящие черные ботинки. В руке он держал фуражку. И хвостика у него уже не было: волосы коротко подстрижены.
– Старший лейтенант флота Конфедерации Китон к вашим услугам, мадам, – отсалютовал он.
Джей хихикнула.
– А это моя подруга Хейл.
– Привет, Хейл.
– Приветствую, Ричард Китон.
Ричард одернул китель и расправил плечи.
– Ну, что ты думаешь? Как я выгляжу?
– Очень красиво.
– А я и сам знаю. Совершенно верно. Все женщины любят форму.
– Вы и в самом деле должны ехать?
– Да. Благодаря нашей подруге Трэйси. Еду в Трафальгар спасать Вселенную от злого доктора Гилмора. Сам он, правда, не думает, что он злой. Может, в этом и проблема. Невежество – одна из причин жизненной трагедии.
– Надолго? – она все еще не осознала, что события могут происходить так стремительно.
Трэйси всего несколько часов назад говорила о вмешательстве. И вот оно уже готово произойти.
– Пока не знаю. Поэтому и хотел прежде повидаться с тобой. Сказать, чтобы не беспокоилась. У Трэйси и всех ее стариков хорошие намерения, но они слишком легко впадают в панику. Хочу, чтобы ты знала: человеческая раса намного умнее и тоньше, чем думают о них эти замечательные старые простаки. Дело в том, что они слишком часто судят о нас в трудные исторические времена. Я знаю, что мы все такое. Но время не ждет. У нас есть хороший шанс, Джей. Я тебе это обещаю.
Она обняла его.
– Я позабочусь о Принце Делле.
– Спасибо. – Он посмотрел по сторонам с театральным лукавством и понизил голос. – Когда у тебя будет возможность... попроси провайдера, чтобы дал тебе доску для серфинга и водные лыжи. Скажи, что ты это сама придумала. Хорошо?
Она энергично закивала.
– Хорошо.
Ремонт был масштабнее двух предыдущих, однако сомнений не осталось: все будет сделано, ведь «Леди Макбет» приносила большой доход Транквиллити. В прошлый раз в результате чудовищного ускорения часть оборудования вышла из строя. К предстоящей миссии установили дополнительные топливные цистерны. Кемпстер Гетчель получил новейшие сенсорные приборы. На борт загрузили и целую флотилию маленьких спутников-исследователей. С обшивки корпуса сняли пластины, чтобы заменить поврежденный энергетический узел.
Иона вплыла в шлюз центра управления. «Леди Макбет» сверкала нетронутым серебром под освещавшими ее сверху огнями.
Джошуа разговаривал с операторами, обсуждая с ними шрифт и цвет букв надписи на борту корабля. Тонкая металлическая рука с наконечником, заряженным краской, уже скользила по поверхности, подчиняясь команде оператора.
– Ты стартуешь через двадцать восемь минут, – сказала Иона.
Джошуа повернул голову и улыбнулся. Отошел от операторов и приблизился к ней. Они поцеловались.
– Уйма времени. Без имени на фюзеляже отправляться нельзя.
– Дахиби разобрался с новым узлом?
– Да. Разобрался в конце концов. Мы ему немного помогли. Космоястреб привез нам с Гало две команды разработчиков программного обеспечения. Они устранили помеху, возникающую при синхронизации. Обожаю ультрасовременные проекты.
– Прекрасно.
– Осталось загрузить боевые осы. Эшли летит с ними на МСВ [Многофункциональный сервисный транспорт. (Примеч. пер.)] из сервисной службы Дассо. Ученые уже на борту. Кроме Мзу и агентов, мы взяли Кемпстера и Ренато. Паркер Хиггенс настоял на том, чтобы его пустили на «Энон» вместе с Оски Катсура и ее помощниками.
– Не обижайся, – сказала Иона. – Бедный Паркер болен космосом.
Джошуа посмотрел на нее пустым взглядом, словно она ничего не сказала.
– И еще у нас в ноль-тау сержанты. Так что у «Леди Макбет» груза много больше, чем на «Эноне».
– Это не соревнование, Джошуа.
Он криво улыбнулся и притянул ее к себе.
– Знаю.
Из переходного люка вырвался Лайол.
– Джош! Вот ты где. Послушай, мы не можем... о!
– Привет, Лайол, – весело сказала Иона. – Как тебе нравится в Транквиллити?
– Э... да. Замечательно. Благодарю.
– Ты произвел огромное впечатление на Доминику. Она только о тебе и говорит.
Лайол скорчил гримасу и умоляюще посмотрел на Джошуа.
– Вроде бы ты с ней еще не попрощался? – спросила Иона.
Румянец, вспыхнувший на щеках Лайола, не скрыл даже нанотехнический пакет.
– Я все это время был очень занят: помогал Джошу. Э... почему бы тебе не сделать это за меня?
– Да, Лайол, – она еле сдерживалась, чтобы не засмеяться. – Скажу ей, что ты уехал.
– Я тебе очень благодарен, Иона. Э... Джош, ты нам сейчас очень нужен.
Иона и Джошуа захихикали, едва он скрылся в люке.
– Будь осторожен, – сказала она, отсмеявшись.
– Да, разумеется.
Домой Иона добиралась очень долго. Возможно, оттого, что вдруг почувствовала себя очень одинокой.
– Он воспринял все очень спокойно,– сказал Транквиллити.
– Ты так думаешь? Душа у него очень болит. Говорят, что незнание – счастье. Со временем он бы догадался.
– Я горжусь твоей цельностью.
– Ну, разбитое сердце она не заменит... извини, гормоны разыгрались.
– Ты его любишь?
– Ты все время меня об этом спрашиваешь.
– А ты каждый раз отвечаешь по-разному.
– У меня к нему очень сильное чувство. И ты это знаешь. Господи, да ведь у меня от него двое детей. Одно это кое о чем говорит. Он восхитителен. Но люблю ли я... не знаю. Думаю, я люблю то, чем он является, а не его самого. Если бы я по-настоящему его любила, то постаралась бы его здесь оставить. Мы с тобой нашли бы ему какое-нибудь достойное занятие. А может, все дело во мне. Возможно, я никого не смогу полюбить, пока у меня есть ты,– она закрыла глаза, и перед ее внутренним взором предстала «Леди Макбет», вышедшая на стартовую позицию. Раскрылись терморадиаторные панели, отсоединились клеммы. Вылетело облако газа и серебристой пыли. Вспыхнуло ярко-голубое пламя, и корабль плавно поднялся вверх.
В десяти тысячах километров отсюда эскадра Мередита Салданы отправилась в дорогу. «Энон» непринужденно поднялась с пьедестала и помчалась за «Леди Макбет». Два очень разных космических корабля набрали одинаковую скорость и двинулись навстречу эскадре.
– Я не могу заменить собой человека,– мягко возразил Транквиллити. – И прав на тебя не имею.
– Знаю. Но ты моя первая любовь, и я всегда тебя буду любить. И ни один мужчина этому не помешает.
– Ну а капитаны космоястребов?
– Ты думаешь о Сиринкс.