Ты теперь член нашей семьи, поэтому и одеваться должна соответственно, сказала мама Оливера, даря мне красивое дизайнерское платье на два размера меньше.
Никто не любит выпендрежников. Его сестра улыбнулась мне самой фальшивой улыбкой после того, как я обыграла всех во время семейного вечера тривиальных игр.
Не могла что ли позволить мне выиграть, прошептал мне на ухо Оливер, прежде чем поцеловать в щеку для наших зрителей после того, как я получила награду как лучшая телеведущая в номинации «Реалити-шоу».
— Я вернулась, — Лили отвлекает меня от воспоминаний, передавая мне еще один безалкогольный клубничный дайкири47. Хотя это и не мой любимый напиток, я смирилась, ведь «Last Call» не славится своими барменами мирового класса.
Я беру пластиковый стаканчик и делаю глоток.
— Я Джессика Рэббит?
— Кто? — ее лицо кривится.
Я качаю головой.
— Неважно. Может Джулия Робертс из «Красотки»?
Она смеется, отпивая из рюмки.
— Хорошая попытка, но нет. Твое платье слишком короткое, и тебе не хватает культовых перчаток. А теперь идем танцевать!
Лили хватает меня за руку и тянет к танцполу, заполненному людьми. После нескольких танцевальных композиций мои переживания улетучиваются, и я расслабляюсь и получаю удовольствие.
Я всегда любила танцевать, и все благодаря моим родителям и их привычке превращать нашу гостиную в танцпол, когда звучали их любимые песни. В детстве это было неловко на семейных вечеринках, но сейчас я хочу таких отношений.
Когда Лили со смехом кружит меня, у меня по спине бегут мурашки. Я поворачиваюсь на каблуках и обнаруживаю, что Джулиан пристально смотрит на меня.
Нет. Не смотрит.
Пожирает.
Мурашки бегут по рукам, когда его темные глаза переходят с моего тела на лицо. Я поднимаю бровь, когда его горящий взгляд встречается с моим, и он отворачивается, стиснув челюсти и сжав кулак, прижатый к бедру.
Я пользуюсь его застенчивостью и осматриваю его. Джулиан на сто процентов в моем вкусе – от со вкусом обнаженного предплечья до джинсов, демонстрирующих его мускулистые ноги.
Черт возьми, он в одиночку определил мой тип в колледже, и я делала все возможное, чтобы избегать этой правды.
Джулиан горяч. Действительно чертовски горяч, если смотреть, но не трогать.
От этой мысли у меня покалывает пальцы, и я сжимаю их и разжимаю до онемения.
Тебе нужен срочный сеанс психотерапии.
Я поворачиваюсь, чтобы привлечь внимание Лили, надеясь, что она сможет спасти меня от моих мыслей, но обнаруживаю, что она занята танцем с парнем в одной из этих жутких неоновых масок.
Отлично.
Я допиваю остатки своего напитка и направляюсь к бару, выбирая место вне прямой видимости Джулиана. Не успела я поднять руку, чтобы позвать бармена, как кто-то постучал меня по плечу.
— Далия? Это ты? — глубокий голос заставил меня обернуться.
— Эван! — я улыбаюсь, глядя на бывшего короля школьного бала, всеобщего любимчика капитана команды по плаванию и первого человека, которого я поцеловала. После нашей игры в бутылочку у костра на берегу озера ничего не произошло, но я отчетливо помню, что несколько недель после этого была на седьмом небе от счастья.
— Удивительно, что ты до сих пор меня помнишь.
— Тебя невозможно забыть после того, как на втором курсе ты уболтала меня помочь тебе с домашним заданием по химии, — Эван был одним из самых симпатичных парней в нашем классе, и все, включая меня, были помешаны на нем и его характере, когда он перевелся в старшую школу Вистерии.
Однако прошло десять лет, а я не чувствую ни малейшего восторга.
Я борюсь со своим разочарованием, спрашивая:
— Как ты?
— Гораздо лучше, раз уж нашел тебя.
Странное ощущение, что за мной наблюдают, заставляет оглянуться через плечо. Я ожидала увидеть, что Джулиан смотрит на меня, но вместо этого он стреляет кинжалами в человека, стоящего передо мной.
— Ну, как дела? — вопрос Эвана вернул мое внимание к нему.
— Хорошо, раз уж я вернулась домой.
Его зеленые глаза обводят очертания моего лица, заставляя чувствовать абсолютно ничего.
— Тебе понравился Сан-Франциско?
— Да, хотя он сильно отличается от того, что здесь.
— Не сомневаюсь. Таких мест, как Лейк-Вистерия, не так уж много.
— А как ты поживаешь?
Он прислонился к барной стойке.
— Лучше не бывает. Взял на себя управление магазином моих родителей, в котором, кстати, есть стеллаж, предназначенный для твоей линии декора. Его раскупают за неделю.
Кровь приливает к моим щекам.
— Правда?
Он кивает.
— Местным жителям и туристам нравится идея покупать твои товары в твоем родном городе, так что не останавливайся на достигнутом, — он подмигивает.
Я не чувствую ничего, кроме ужаса и того самого чувства удушья, когда мне напоминают о моих обязанностях.
— Да. Обязательно.
Глаза Эвана прочертили дорожку по моему телу, но мое сердце не пропустило ни одного удара, что говорит мне все, что нужно знать.
— Послушай… — прерываю я себя, когда что-то твердое и теплое прижимается к моей спине. Я поворачиваюсь и вижу Джулиана, стоящего позади меня с раздувающимися ноздрями, которые, кажется, вот-вот выпустят пар.
— Эван, — от глубокого, хрипловатого голоса Джулиана у меня по позвоночнику пробегает дрожь.
— Джулиан, — Эван наклоняет подбородок.
— Как дела? — вена над правым глазом Джулиана пульсирует.
Эван смотрит на меня.
— Теперь лучше, когда я узнал, что Далия здесь.
— Почему? — хрупкий голос Джулиана заставляет меня вздрогнуть.
Почему? Я топаю острием каблука по кончику ботинка Джулиана. Засранец даже не вздрагивает, скорее всего, потому что сделан изо льда.
Глаза Эвана сверкают.
— Потому что я всегда считал ее симпатичной.
Фу. Симпатичной?
Джулиан усмехается.
— Точно.
Напряженное выражение лица Эвана, вероятно, совпадает с моим.
— Кстати, как поживает твой брат? — вопрос Джулиана возник из ниоткуда.
Эван наклоняет голову.
— Он в порядке.
Они обмениваются взглядами, которые я не могу расшифровать.
— А что случилось с твоим братом? — спрашиваю я.
Эван осматривает наше окружение.
— Пока он жил в Нью-Йорке, он связался не с теми людьми, но сейчас встал на путь истинный и получает необходимую помощь.
Я прижимаю руку к сердцу.
— Приятно слышать.
Джулиан приостанавливает свой смертельный поединок, чтобы бросить на меня нечитаемый взгляд, но сначала разрывает зрительный контакт.
— Он хорошо адаптируется к новой работе?
— Да. Спасибо, что помог ему встать на ноги. Ему было трудно снова найти работу с его-то послужным списком, и твоя компания первая дала ему шанс.
— Я рад, что смог помочь, — Джулиан сокращает расстояние между нами до тех пор, пока я не понимаю, где заканчивается мое тело и начинается его.
Я делаю небольшой шаг вперед, на что Джулиан отвечает своим шагом. Когда я поднимаю ногу, чтобы снова топнуть по его ноге, Джулиан обхватывает меня рукой за бедро, останавливая.
Тепло его ладони обжигает мне кожу. Глаза Эвана перескакивают с Джулиана на меня, а затем возвращаются к меркантильному мужчине за моей спиной.
— Что ж, Далия, было приятно пообщаться с тобой, но мне, наверное, пора идти. Завтра утром рано вставать.
— Без проблем. Приятно было повидаться, — я подавляю свое раздражение улыбкой.
Джулиан напрягается позади меня. Эван не удостаивает меня взглядом, исчезая в толпе.
Я вырываюсь из объятий Джулиана и поворачиваюсь к нему.
— Что это, черт возьми, было?
Джулиан игнорирует меня, допивая остатки виски.
— Я задала тебе вопрос, — я ткнула пальцем в его грудь.
— Он не в твоем вкусе.