Выбрать главу

Она смеется.

— Все в этом кампусе казалось таким большим и пугающим.

— Я был уверен, что ты переведешься обратно в местный колледж, так как в течение первого года ты тосковала по дому.

— Я выжила только благодаря тебе.

— Мы помогали друг другу на первом курсе, но остальные три года ты справлялась сама.

Она пожимает плечом.

— Сан-Франциско со временем потеплел ко мне.

— Кстати, о Сан-Франциско, куда бы ты хотела отправиться дальше?

— Помнится, кто-то упоминал о шопинге?

Я достаю из кармана бумажник и вытаскиваю черную карточку.

— Купи все, что хочешь на сегодняшний вечер.

— Я собиралась надеть платье, которое у меня уже есть… — она выхватывает карточку из моих пальцев. — Но если ты настаиваешь!

Тепло распространяется по моей груди, как ад, поглощая меня.

Забавно, что я десять лет искал кого-то, кто заставил бы меня почувствовать хотя бы часть того, что заставляла чувствовать Далия, и в итоге оказался здесь, надеясь, что проведу с ней остаток своих дней.

Несмотря на то, что я оплатил счет в дорогом бутике, Далия не позволяет мне украдкой взглянуть на ее платье, пока не настанет время отправляться на мероприятие.

Ее каблуки стучат по лестнице, но я не оборачиваюсь, пока она не останавливается позади меня.

Мои глаза прищуриваются, пока я не вижу только ее.

Preciosa99.

От идеально уложенных волос и макияжа до шелкового платья – Далия выглядит на миллиард долларов. Она слегка поворачивается, и ткань ее платья развевается вокруг нее, меняя цвета в зависимости от освещения.

— Помни об этом, когда получишь выписку по кредитной карте в конце месяца.

Я хватаю ее за руку и еще раз кручу, получая лучший смех.

— Кто дизайнер?

— Почему ты спрашиваешь?

— Я хочу купить по одному в каждом цвете, а не жаловаться на цену, — я протягиваю ей локоть, чтобы она взяла его. — Ты уверена, что хочешь пойти?

— Да, — она сцепляет свою руку с моей, и мы направляемся к двери.

— Просто уточняю, — я помогаю ей сесть на пассажирское сиденье Ferrari, а затем сажусь за руль.

— Может, включишь музыку?

— Мы сегодня в настроении для плейлиста «Стресс и депрессия» или для «К черту песни о любви»?

— Определенно последнее.

Я несусь к особняку Кресвеллов с рэп-музыкой, льющейся из динамиков. Их особняк находится в самой красивой части города, где земля стоит почти столько же, сколько души людей, которые там живут.

Команда парковщиков спешит открыть наши двери и помочь Далии выйти из машины. Когда я протягиваю ей руку, она дрожит.

— Ты все еще уверена, что хочешь это сделать? — спрашиваю я снова.

Она заметно меняется, откидывая плечи назад и высоко поднимая подбородок.

— Да, я уверена.

Я украдкой целую ее, прежде чем она со смехом отталкивает меня и жалуется на свою помаду.

— Я здесь ради тебя.

— Можешь пообещать мне одну вещь? — она поднимает указательный палец.

— Какую?

— Когда увидишь Оливера, пожалуйста, не бей его.

— Мне поклясться тебе своей честью?

— Нет. Одной ночи с тобой в тюремной камере мне хватило на всю жизнь.

Я подношу ее руку ко рту и целую.

— Я обещаю не бить его.

Как бы сильно я этого ни хотел.

Глава 52

Далия

— Далия! — один из членов команды, Рейна, называет мое имя, и я поворачиваюсь, чтобы увидеть ее, Ханну и Артура, которые машут мне.

— Кто они? — смокинг Джулиана задевает мою спину, когда он шепчет мне на ухо.

— Они – часть закулисной команды.

— Они нам нравятся? — его акцент на слове «нам» заставляет мое тело покрыться мурашками.

— Да, они нам очень нравятся, — хотя последние полгода я была для них не очень хорошим другом. Они пытались, но мне было проще справиться с депрессией, отрезав себя от той жизни, которая у меня была.

Я дергаю Джулиана за руку и веду его к команде, где меня быстро оттаскивают в сторону и заключают в групповые объятия.

— Мы скучали по тебе! — Ханна, мой визажист с фиолетовыми прядями и пирсингом в языке, визжит, пока Рейна, настоящая Барби из Малибу, не заключает меня во вторые объятия. — Ты не отвечала на наши сообщения.

Я краснею.

— Я…

— Слушала музыку в стиле кантри? — Ханна смотрит на меня знающими глазами.

— Именно так.

— Мы поняли. Мальчики – отстой, — Артур, парикмахер, оценивает мои секущиеся кончики. — Тебе пора подстричься.

— Я уезжаю завтра, иначе я бы спросила, есть ли у тебя для меня время.

— Мы можем остаться еще на несколько дней, если хочешь, — предлагает Джулиан.

— А кто этот красавчик? — Артур осматривает его.

Я не виню его за то, что он был поражен, ведь у меня была такая же реакция, когда Джулиан вышел из моей гостевой спальни в смокинге, сшитом на заказ.

— Я ее парень, Джулиан, — он протягивает руку, но Артур отбивает ее и обхватывает его руками.

— Вы это слышала? — он разворачивает Джулиана и демонстрирует его, как аукционист. — У Далии есть парень!

— Хочешь микрофон, чтобы все остальные на вечеринке знали, что у Далии есть парень? — спрашивает Ханна.

— Парень?

Волосы на моих руках встают дыбом, когда я поворачиваюсь на каблуках и вижу Оливера, стоящего с отвисшей челюстью, с напитком в руке и блестящим обручальным кольцом на безымянном пальце левой руки. Когда-то он казался мне красивым, но теперь я испытываю отвращение от его присутствия.

Я предпочитаю тошноту сердечным страданиям, так что буду считать свою реакцию победой.

Оливия, которая стоит рядом с моим бывшим, одетая в красивое платье из тонкой ткани и потрясающее кольцо с бриллиантом, похожее на то, что было у меня раньше, молча стоит в стороне, хотя я замечаю, как она наклоняет подбородок в мою сторону в знак молчаливого признания.

Джулиан обхватывает меня за талию, успокаивая дискомфорт, проводя большим пальцем по моей бедренной кости. Оливер никогда бы не подумал о том, чтобы успокоить мое беспокойство только потому, что мой бывший попросту не заметил бы его. Да и как он мог, если его внимание всегда было сосредоточено на том, чтобы произвести впечатление на всех остальных в комнате?

Подумать только, ты когда-то сравнивала Джулиана с ним…

Я накрываю руку Джулиана своей и сжимаю ее.

Оливер удивленно смотрит на него.

— Джулиан?

— Оливер.

Острая челюсть моего бывшего сжимается.

— Я понятия не имел, что вы встречаетесь.

— Если бы я действительно получила приглашение, я бы добавила его в качестве «плюс одного».

Его лицо теряет золотистый оттенок.

— Насчет этого… моя мать…

— Вот вы где! — появляется миссис Кресвелл с идеально уложенными светлыми волосами и обманчиво милой улыбкой, а ее муж идет позади нее, набивая рот закусками и глядя куда угодно, только не на жену.

— Далия, — она протягивает руки, которые я игнорирую.

Джулиан издает тихий звук, очень похожий на смех.

Ее руки опускаются по бокам.

— Я так рада, что ты смогла прийти.

— Не сомневаюсь, раз уж вы приняли приглашение от моего имени.

Отец Оливера подавился куском баранины.

Миссис Кресвелл хлопает в ладоши.

— Мы так рады видеть тебя здесь на вечеринке по случаю окончания съемок финального сезона.

— Неужели?

Ее правый глаз подергивается.

— Конечно. Ты – одна из причин успеха шоу.

— Она и есть причина, — огрызнулся Джулиан.

Миссис Кресвелл долго моргает, что так на нее не похоже.

— А вы кто?

— Джулиан Лопес. Мой бывший сосед по комнате и новый парень Далии, — Оливеру удается сдержать смех.