На авансцену, сбоку, выходит З а в к и б е к о в. Набирает номер, телефон, видимо, срабатывает, так как Завкибеков удовлетворенно кивает головой. На столе у Ворисова звонит телефон. Ворисов поднимает трубку.
(В трубку.) Директор театра Ворисов слушает.
З а в к и б е к о в (в трубку, внушительным басом). Говорит Завкибеков.
В о р и с о в. А? (Вскакивая с места и кланяясь.) Товарищ Завкибеков?.. Здравствуйте, очень рад… К вашим услугам!
З а в к и б е к о в. У вас сегодня — какой спектакль?
В о р и с о в. Одну секунду… (Прикрывая трубку, спрашивает другим тоном.) Какой спектакль сегодня?
И с а х а н о в. «Бег по кругу».
В о р и с о в (в трубку). Простите, заставил ждать, товарищ Завкибеков! Сегодня — «Бег по кругу»!
З а в к и б е к о в. Хороший спектакль?
В о р и с о в. Прекрасный, товарищ Завкибеков! Вас ждем…
З а в к и б е к о в. Автор кто?
В о р и с о в. Автор?.. Наш автор, товарищ Завкибеков!
З а в к и б е к о в. Что, зарубежных авторов не ставите?
В о р и с о в. Правильное замечание, товарищ Завкибеков!.. Международная обстановка… Будем ставить, товарищ Завкибеков!!
З а в к и б е к о в. Ставить ставьте, но своих не забывайте!
В о р и с о в. Есть, товарищ Завкибеков, главное — своих! Учтем, това…
З а в к и б е к о в. А Шекспир что — чужой, что ли?
Разговор идет во все убыстряющемся темпе, с Ворисова начинает капать пот.
В о р и с о в. Так точно, товарищ Завкибеков, Шекспир — свой, будем ставить, то…
З а в к и б е к о в. На одном Шекспире далеко не уедешь!
В о р и с о в. Совершенно справедливо, товарищ Завкибеков!.. Своих будем ставить, чужих будем ставить, всех будем ставить!
З а в к и б е к о в. Всех — нельзя ставить. Выбирать надо. До свиданья! (Кладет трубку.)
В трубке у Ворисова слышны короткие гудки.
В о р и с о в (кладет трубку, изнеможенно). Уф-ф… (Вспоминает, что он ведет худсовет, и приосанивается.) Та-ак… Вопросы есть?.. Переходим ко второму… Против?.. Воздержавшиеся?.. (Поднимает руку.) Принято единогласно. Второй… э-э… кстати, все присутствуют?
И с а х а н о в. Аминова нет.
В о р и с о в. Кого?
И с а х а н о в. Нигмата Аминовича, члена нашего худсовета.
В о р и с о в. Артист?
И с а х а н о в. Нет…
В о р и с о в. Композитор?
И с а х а н о в. Нет, он…
В о р и с о в. Художник?
И с а х а н о в. Да нет, он драматург! Известный драматург, у нас шли четыре его пьесы…
В о р и с о в. Почему отсутствует?
И с а х а н о в. В командировке.
В о р и с о в. Мы посылали?
И с а х а н о в. Нет.
В о р и с о в. Значит, без нашего ведома? Здесь что — караван-сарай: приехал, уехал? Здесь государственное учреждение!.. Поищите другого человека.
И с а х а н о в. Зачем нам другой человек? Аминов — наш автор, дает полезные советы…
В о р и с о в. Полезные советы нужны домашним хозяйкам. А здесь не кухня, здесь театр!
И с а х а н о в. Догадываюсь.
В о р и с о в. Так… А главбуха почему не вижу?
И с а х а н о в. Потому что он не член художественного совета.
В о р и с о в. Неужели? Интере-есно… Учтите — я как директор без подписи главбуха ни одной пьесы не пропущу!
Камаров хихикает, Исаханов пожимает плечами.
И с а х а н о в. А можно узнать, какой у нас второй вопрос?
В о р и с о в. М-м… второй вопрос — обсуждение пьесы товарища Мавлонзаде… (Пытается развязать тесемки папки.) Мавлонзаде…
М а в л о н з а д е (с места). «Между двумя вводами»!
В о р и с о в. Вот именно!.. «Между двумя вводами».
И с а х а н о в. Мы эту пьесу уже обсуждали.
В о р и с о в. Да? Ничего. Для пьесы полезно еще раз обсудить, послушать мнения…
И с а х а н о в. Но мы ее отклонили.
М а в л о н з а д е. Я переработал!
И с а х а н о в. Мы и переработанную обсуждали.