Выбрать главу

  «Кто такой Стив Такстон?» Я попросил. «А о чем была стрельба?»

  «Как будто ты не знал». Она вытащила пистолет из-под сиденья. Это был «Глок», но на нем была грязь с пола машины.

  «Притворись, что не знаю. Мы здесь, чтобы прогуляться возле Голубиной реки. Кто стрелял в тебя? »

  Ленора покачала головой, глаза горели. «Такстон сказал мне, что у него есть пара агентов ICE, которые ищут арабских террористов, отца и дочь, скрывающихся в этих лесах».

  «Если вы думаете, что я чей-то отец, позвольте мне объяснить разницу между x- и y- хромосомами», - сказал я. «Но, пожалуйста, попросите мистера Такстона описать своих агентов ICE. Если они размером с красное дерево, с медвежьей шкурой на голове, заменяющей шерсть, то это не ICE: они члены русской мафии. Они убьют его и тебя, и меня, и мою племянницу только по той причине, что они получают огромное удовольствие, причиняя людям боль ».

  «Может быть, а может и нет». Рот Леноры был бескомпромиссным. «Вы выходите. Если вы действительно туристы, отправляйтесь в поход, а я вернусь и посмотрю, кто есть кто ».

  Она махнула пистолетом Расиме, чье собственное лицо было искажено страхом. Расима расстегнулась и на трясущихся ногах вышла из джипа.

  «Лучше держите этот пистолет в коробке или в кобуре», - сказал я, вылезая наружу с нашими рюкзаками. «Glock Nineteen не любит грязь на дуле; это может иметь неприятные последствия для вас ».

  Ленора только приказала мне закрыть дверь; ей нужны были обе руки, чтобы держать джип, но она боялась опустить «глок» на случай, если я или мой товарищ-террорист за него нырнем. Она попятилась к краю канавы с такой энергией, что джип чуть не перевернулся на левую сторону.

  «Мне очень жаль, Виктория», - прошептала Расима. «Теперь я подверг тебя опасности для жизни».

  Я покачал головой. «Это похоже на плач, который, как вы сказали, тратит впустую время и энергию. Обвинения также тратят время и силы. Мы недалеко от тропы Портиджа; мы наденем ботинки и микрошипы, достанем воды и закуски и наметим наш маршрут ».

  62

  Пламя и Лед

  T он вертолет остался рядом с пограничной Trail. Насколько это было возможно, мы с Расимой держались за деревья, хотя проталкивание через папоротник и обход болота затрудняли наше движение. Я не был уверен, насколько мы видимы сквозь еловый полог над нами, но, по крайней мере, в нас никто не стрелял. Медведи за нами тоже не погнались.

  Мы должны были купить трости, когда были в Buy-Smart. Большие плитки шоколада, универсальный нож, надувные матрасы, походная печь - все это могло бы помочь. Неудивительно, что Ленора Пиццола думала, что «мы, девушки», на самом деле не туристы: мы не были. Когда мы нашли несколько упавших веток, мы использовали их как импровизированные трости для ходьбы, что облегчило нам путь.

  Мы работали с компасом и рукописными инструкциями Феликса - он слишком беспокоился о том, что кто-то взломает его компьютер, чтобы напечатать их.

  Пока мы шли, Расима рассказал мне о роли Феликса в этой истории. Когда он приехал сюда с Тариком, он снял дешевую хижину недалеко от Гран-Марэ, где хозяева не обеспечивали уборку. Днем Тарик скрывался там, пока Феликс осматривал границу.

  «Они, конечно, не могли мне позвонить, и я четыре дня просидел в Чикаго в полном ужасе, но они тоже были напуганы. Некоторые местные жители неоднократно замечали Феликса: здесь мало кто живет, а стоит чужой.

  «Местные жители сказали Феликсу, что ему нужно быть очень осторожным, поскольку иммиграционный пограничный патруль был - это слово, я не могу вспомнить - в любом случае, они активны. В конце концов, Феликс почувствовал, что должен кому-то довериться, и пошел на риск с этими людьми ».

  Они предложили Тарику использовать заброшенный дом, глубже в лесу, а не по размеченной тропе, но нетрудно добраться до него, если вы знаете, куда идете. Они обещали присмотреть за Тариком, пока Феликс и Расима не вернутся с Дагоном; тогда они могут попытаться пересечь границу дальше вглубь страны, когда погода облегчит ходьбу.

  Это был тот дом, к которому мы с Расимой пытались добраться. Мы тщательно следовали инструкциям Феликса, покинули пограничную тропу, пройдя по ней 1,23 мили, двинулись на северо-запад-север через лес. Сквозь пение птиц и шелест наземных животных мы все время слышали, как вертолет кружит, уходит на запад, петляет к большому озеру и возвращается.

  Расима споткнулся о бревно и упал головой в терновый куст. Она не издала ни малейшего стона, как я выдергивал шипы с ее лица и рук. Я поскользнулся на ледяном пятне и приземлился в грязи. - Хорошая маскировка, - пробормотал я, используя рукав куртки, чтобы стереть с глаз грязь, чтобы продолжить. Мы по очереди показывали компас и направления. Наше настроение упало, так как холод и усталость истощили наши резервы: никто из нас не спал прошлой ночью, но я особенно беспокоился за Расиму, ослабленную тем временем в тюрьме. Было уже три часа, и темный лес темнел еще больше, когда солнце начало садиться за холмы.